陈仲举礼贤文言文翻译
陈仲举礼贤文言文翻译
陈仲举礼贤出自南朝宋宗室刘义庆所编的《世说新语》。下面小编收集了陈仲举礼贤文言文翻译,希望对大家的学习有用!
原文:
陈仲举言为士则,行为世范,登车揽辔,有澄清天下之志。为豫章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之。主薄曰:“群情欲府君先廨。”陈曰:“武王式商容之闾,席不暇暖。吾之,有何不可!”
翻译:
陈仲举(陈蕃)的言行成为当时读书人的楷模,为官刚上任,就有澄清天下的志向。担任豫章太守时,一到南昌就问徐孺子住哪里,要去探望他。主薄说:" 大家伙儿的意思,是请太守您先到官府去。" 陈仲举说:" 从前,周武王乘车经过贤人商容家门口,俯首而立。敬贤礼士,席不暇暖,我要去拜访一下贤人,有什么不应该呢?"
陈仲举(陈蕃)的.言行成为当时读书人的楷模,为官刚上任,就有澄清天下的志向。担任豫章太守时,一到南昌就问徐孺子住哪里,要去探望他。主薄说:" 大家伙儿的意思,是请太守您先到官府去。" 陈仲举说:" 从前,周武王乘车经过贤人商容家门口,俯首而立。敬贤礼士,席不暇暖,我要去拜访一下贤人,有什么不应该呢?"
注释:
①陈仲举:名蕃,字仲举,东汉桓帝末年,任太傅。当时宦官专权,他与大将军窦武谋诛宦官,未成,反被害。士:读书人。则:同下文“范”,都是规范榜样的意思。
②登车揽辔:坐上车子,拿起缰绳。这里指走马上任。揽,拿,提;辔:套马的缰绳。
③豫章:豫章郡,郡的首府在南昌(今江西省南昌县)。太守汉代行政单位郡的长官.
徐孺子,名稺(稚),字孺子,东汉豫章南昌人,是当时的名士、隐士,为人高洁,有“南州高士”之称。
④主薄:掌管文书、簿籍的官吏,是属官之首。
白:报告,禀报。
府君:对太守的敬称,太守办公的地方称府,所以称太守为府君。
⑤廨(xie):官署; 衙门.
⑥ 式商容之闾:登门拜访商容。
式,通“轼”,古代车前用作扶手的横木;闾,指里巷的门。“车过里门,人立车中,俯凭车前横木,表示敬意,引申为登门拜访。商容:商纣时期的贤哲,老子的老师,当时被认为是贤人;
⑦席不暇煗:席不暇暖,连席子还没有来得及坐热就起来了。原指东奔西走,不得安居。后形容很忙,多坐一会儿的时间都没有。
-
下雨是以一种常见的自然现象,我们都见过,也苦恼过,喜爱过下雨。有人喜欢下雨天的静谧和诗意,有人喜爱下雨天的灌溉和清新,不过都不喜欢下雨出行,因为走到哪里都是湿漉漉的。那么,如果梦见下雨又有什么特别的含
-
[译文]像姑娘的眼皮一样横流的,是江南的春水,像姑娘的眉峰一样耸起的,是江南的青山。 [出典]王观《卜算子》 注: 1、《卜算子》送鲍浩然之浙东王观 水是眼波横,山是眉峰聚。欲问
-
语义说明:比喻被迫走上绝路,而做出自己不想做或不应做的事。 使用类别:用在「迫於无奈」的表述上。 逼上梁山造句: 01、别以为我愿意这麽做,我也是被逼上梁山,实在不得已。 02
-
语义说明:生拉硬扯,牵强解释。 使用说明:用在「强合硬凑」的表述上。 穿凿附会造句:01为了支撑自己的论点,他只好穿凿附会,胡乱引据。 02自古以来解经者虽众,但是穿凿附会者多,精审者少。 03对于自
-
不才明主弃,多病故人疏出自《岁暮归南山》唐代诗人孟浩然的诗作。 岁暮归南山 北阙休上书①,南山归敝庐②。 不才明主弃③,多病故人疏④。 白发催年老,青阳逼岁除⑤。 永
-
唐朝曾出过一批传奇小说,不少是男欢女爱的“八卦”故事。令人饶有风趣的是,唐代文人居然将“牛郎织女”也娱乐八卦过一回:让织女丢下牛郎,跑到人间与情郎幽会。那情郎问织女:牛郎知道你
-
《郭秀才》“东粤士人郭某,暮自友人归,入山迷路”阅读答案及翻译
郭秀才 东粤士人郭某,暮自友人归,入山迷路,窜榛莽中。约更许,闻山头笑语,急趋之,见十余人藉地饮。望见郭,哄然曰:“坐中正欠一客,大佳,大佳!”郭既坐,见诸客半儒巾,便请指迷
-
鲍永字君长,上党屯留人也。父宣,哀帝时任司隶校尉,为王莽所杀。永少有志操,习欧阳《尚书》。初为郡功曹。莽以宣不附己,欲灭其子孙。都尉路平承望风旨, 规欲害永。太守苟谏拥护,召
-
张逸园家传 姚鼐 张逸园君者,讳若瀛,字印沙。君为人慷慨强果,自其少时,里人皆异之矣。君始以诸生为书馆誊录,叙劳授主簿,借补热河巡检。热河今为承德府,君仕时,未设府、县,以巡
-
郭店一号楚墓中的陪葬竹书,只有像屈原这种身份地位的人才会有;屈原作品的思想深受到这些书籍的影响,是很明显的。这些竹书,很像是稷下思孟学派的教材。 郭店竹书中,除了多有通假字之外,简笔字和因形