祖莹好学文言文翻译
祖莹好学文言文翻译
祖莹好学的故事你听过吗?下面是小编整理的祖莹好学文言文翻译,欢迎大家阅读!
祖莹好学文言文翻译
原文:
祖莹字元珍,范阳遒人也。父季真,位中书侍郎、钜鹿太守。莹年八岁能诵《诗》、《书》,十二为中书学生,耽书,父母恐其成疾,禁之不能止。常密于灰中藏火,驱逐童仆,父母寝睡之后,燃火读书,以衣被蔽塞窗户,恐漏光明,为家人所觉。由是声誉甚盛,内外亲属呼为圣小儿。尤好属文,中书监高允每叹曰:“此子才器,非诸生所及,终当远至。”时中书博士张天龙讲《尚书》,选为都讲。生徒悉集,莹夜读老倦,不觉天晓,催讲既切,遂误持同房生赵郡李孝怡《曲礼》卷上座。博士严毅,不敢复还,乃置礼于前,诵《尚书》三篇,不遗一字。
翻译:
祖莹字元珍是范阳遒人。父亲叫季真担任中书侍郎、钜鹿太守职务
祖莹,字员珍是范阳道人。八岁的时候能够背诵<诗><书>,十二岁时是中书的学生。喜欢学习,迷恋读书,日日夜夜的学习,他的父母害怕他会生病,禁止他但是不能够使他停下来读书,他经常偷偷地在暗地里藏着蜡烛,赶走童仆,等到父母睡着之后,点燃蜡烛读书,用他的衣服遮盖窗户,害怕漏光,被家里人发觉,因为这件事情他的声誉更加被传开了,里里外外的`亲属都叫他圣小儿,他特别喜欢写文章。中书监的高允每次感叹说:“这个孩子的才能不是大多数人能够达到的,最终会大有作为的。当时中书博士的张天龙在讲解《尚书》,把其中的内容都讲解了。学生们都聚集来听,莹在夜里读老倦,不知道天亮了,老师催促着讲课十分急切,他于是就错拿了住在同一个房间的学生赵郡李孝怡的《曲礼》卷就去听课了。博士严厉,他不敢再回去,于是就在前面行礼,背诵多篇<尚书>,不遗漏一个字。
-
一、 语义说明:形容态度和蔼亲切,容易接近。 使用类别:用在「亲切和善」的表述上。 平易近人造句: 01、老师十分平易近人,有问题直接向他反应即可。 02、他虽然贵为院长
-
元代在漠北草原的蒙古人,仍过着兵民合一的游牧生活,战时出军,平时便屯聚牧养。在汉地和江南,元朝军士的来源采取从固定的军户中签发的办法。蒙哥二年壬子(1252)大规模籍户时,已明确地区分民户和军户。
-
人犹水也,豪杰犹巨鱼也。欲救巨鱼,必须异水;欲求豪杰,必须异人。此的然之理也。今夫井,非不清洁也,味非不甘美也,日用饮食非不切切于人,若不可缺以旦夕也。然持任公之钓者,则未尝井焉
-
王右军诈睡 原文: 王右军减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤入,屏人论事。都忘右军在帐中,便言逆节之谋。右军觉,既闻所论,知无活理,乃阳吐污头
-
烧车御史文言文翻译 《烧车御史》讲述谢御史敢忤权贵,嫉恶如仇,秉公执法,与当时的阿谀逢迎、明哲保身之辈恰成鲜明对比,可见其刚正不阿、大公无私、爱乡爱民的崇高风范。接
-
自知之明 【原文】 自知者①不怨②人,知命③者不怨天;怨人者穷④,怨天者无志。失之己,反之人,岂不迂乎哉?……故君子道其常,而小人道其怪。 (选自《荀
-
雪窦游志 元·邓牧 岁癸已春暮,余游甬东,闻雪窦游胜最诸山,往观焉。 廿四日,由石湖登舟,二十五里下北堰达江。江行九折,达江口。转之西,大桥横绝溪上,覆以栋宇。自桥下入溪
-
很多观看新《水浒传》的观众,认为这部电视剧把梁山好汉拍成了黑社会。这是一句笑言,代表了观众对它的看法。不过宋朝确实有很多黑店。所谓黑店,就是专门图财害命的客店,这一词最早出现在各小说之中。在许多宋
-
王浚文言文答案及翻译 导语:大家读过王浚传吗?下面是小编为大家整理的王浚传的文言文阅读理解与答案,还有翻译。对这篇课文有兴趣的可以了解以下,希望对大家有所帮助吧。
-
语义说明:比喻经常说话都不守信用。贬义。 使用类别:用在「言语无信」的表述上。 食言而肥造句:01这人食言而肥,所说的话不可轻信。 02这种食言而肥、说谎成性的骗子,不会有好下常 03要做一个言而有信