何充文言文翻译
何充文言文翻译
文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。本文是小编精心编辑的何充文言文翻译,希望能帮助到你!
何充文言文翻译
原文:
王含作庐江郡,贪浊狼藉。王敦护其兄,故于众坐称:“家兄在郡定佳,庐江人士咸称之。”时何充为敦主簿,在坐,正色曰:“充即庐江人,所闻异于是。”敦默然。旁人为之反侧,充晏然神意自若。
注释:
1、王含:字处弘。东晋琅邪临沂(今属山东)人,王敦的'哥哥。王敦起兵谋反,但他也叛变相助。
2、作庐江郡:担任庐江郡的行政长官。庐江,郡名,现在安徽省境内。
3、贪浊狼藉:贪浊,,。声名狼藉,杂乱,一塌糊涂。籍,通“藉”。
4、王敦:王含之弟,东晋时任大将军之职,总揽全国一切军政大权。
5、护:袒护。
7、故:故意,特意,特地。
8、咸:都,全,皆。
9、主薄:官名,参与机要,总领府事。
10、反侧:不安,担心。
11、正色:脸色严肃。
12、异于此:不同于这种说法。此,代词,指王敦护其兄的话。
13、晏然:坦然,态度安闲平和的样子。
14、神意自若:神色态度非常自如,和平常一样。
15、王含作庐江郡:作,担任
16、所闻异于是:异,不同
翻译:
王含担任庐江郡郡守的时候,名声极差。王敦袒护他的哥哥,故意在与很多人坐在一起谈话时称赞他的哥哥:“我的哥哥在庐江郡一定做得十分好,庐江郡的人都称赞他。”当时何充担任王敦属下掌管文书的官吏,坐在座位脸色严肃地说:“我何充就是庐江郡的人,我所听到的跟你所说的不一样。”王敦没话可说。在座的其他人都为何充感到担心。而何充显得态度平和,神色自如,和平常一样。
何充直言不讳原文及翻译由小编整理并分享,欢迎老师同学们阅读。如果对你有帮助,请继续支持,并提出您的宝贵建议,小编会尽最大的努力给大家收集最好最实用的文章!
-
梦见露水是什么意思梦见露水,意味着你会获得极大的荣誉和财富。单身贵族梦见露水,预示着在不久的将来,会有一桩美满幸福的姻缘来临。梦见手掌里有露珠,表示最近有整笔款项到手,你所有的希望都能得以实现。梦见露
-
狼其一文言文原文翻译 蒲松龄(1640-1715)字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人。出生于一个逐渐败落的中小地主兼商人
-
【诗人简介】 孟郊:(751-814),字东野,湖州武康(今浙江德清)人。早年屡试不第,漫游南北,流寓苏州。及过中年,始中进士,五十岁应东都选,授溧阳尉,以吟诗废务,被罚半俸。河南尹郑馀庆辟为水陆转
-
张子野墓志铭 欧阳修 ①吾友张子野既亡之二年,其弟充以书来请曰:吾兄之丧,将以今年三月某日葬于开封,不可以不铭,铭之莫如子宜。”呜呼!予虽不能铭,然乐道天下之善以传焉,况
-
脑际急转弯题目:薛蛮子嫖娼最早是被谁举报的? 脑筋急转弯解析:黄家驹,因为他在二十年之前就说过:今天我,寒夜里看薛嫖(雪飘)过~ 脑筋急转弯答案:黄家驹
-
看红梅未了,搴杜若,结幽兰。喜树遮云鬓,地开月面,竹*风鬟。投竿。钓鱼台下,似画舫、和雨阁前滩。龙挂古藤千丈,鹤眠矮屋三间。跻攀。危磴小阑干。松外倚高寒。且缓步寻诗,忘怀唤酒,满意看山。斓斑。紫苔外晕
-
·梦见学校——意味着品德高尚·已婚女子梦见去学校——丈夫会更加宠爱自己·未婚女子梦见去学校——会嫁给一位聪明、有教养的男子·学生梦见去学校——会被取消考试资格·商人梦见去学校——出国做生意能
-
《史记·孔子世家》“孔子迁于蔡三岁,吴伐陈”阅读答案及原文翻译
孔子迁于蔡三岁,吴伐陈。楚救陈,军于城父。闻孔子在陈蔡之间,楚使人聘孔子。孔子将往拜礼,陈蔡大夫谋曰:“孔子贤者,所刺讥皆中诸侯之疾。今者久留陈蔡之间,诸大夫所设行皆非
-
他是我国最浪漫的诗人,他吟咏江河湖海,他展翅翱翔九天,在李白的笔下,你能体会到各种情感。今天,总结了李白那些惊艳了时光的唯美诗句,看一看,有你喜欢的吗?
-
语义说明:比喻朋友间友好往来或相互赠答。 使用类别:用在「相互赠与」的表述上。 投桃报李造句:01自古礼尚往来,所以投桃报李本是应该。 02我送她礼物只是投桃报李,请你不要另作联想。 03既然你送我一