文公伐原文言文及翻译
文公伐原文言文及翻译
学好文言文,懂得翻译是关键。下面是文公伐原文言文及翻译,一起来学习其中奥妙吧!
文公伐原
文言文
文公伐原,令以三日之粮。三日而原不降,公令疏军而去之。谍出曰:“原不过一二日矣!”军吏以告,公曰:“得原而失信,何以使人?夫信,民之所庇也,不可失。”乃去之,及孟门,而原请降。
翻译
晋文公出兵讨伐原国,命令携带三天的口粮。到了三天,原国还不投降,文公就下令晋军撤退。这时探子出城来报告说:“原国最多再能支持一二天了!”军吏将这一情况汇报给晋文公,文公说:“得到原国而失去信义,那又依靠什么来使唤人民呢?信义是人民赖以生存的保障,因此不可失信。”于是晋军便撤离了原国,到了附近的孟门地方,原国便宣布投降了。
晋文公伐原
文言文
晋文公伐原,与士期七日,七日而原不下,命去之。谋士言曰:“原将下矣,师吏请待之。”公曰:“信国之宝也,得原失宝,吾不为也。”遂去之。明年复伐之,与士期必得原,然后返,原人闻之,乃下。卫人闻之,以文公之信为至矣,乃归文公。故曰“次原得卫者”,此之谓也。文公非不欲得原也,以不信得原,勿若不得也。必诚信以得之,归之者非独卫也。文公可谓知求欲矣。凡人主必信信而又信谁人不亲非信则百事不满也故信之为功大矣。
翻译
晋文公起兵讨伐原国,跟身边的谋士说七天攻下原,七天没有攻克原国,便命令士兵班师回朝。有个谋士进言:原国就要被攻克了,请将士官吏等待些时间。
元公答到:诚信,来立国之宝。得到原国而失去诚信这个宝物,我不能这样做。于是元公便班师回朝了。第三年又去讨伐原国,与身边的谋士说这次一定会得到原国再回来。卫国人听到这些,认为文公以诚信为治国,于是归顺文公。
所以说:讨伐原国而得到卫国,就是这样的说法。文公不是不想得到原国,而是不想以失去诚信的代价来得到原国,不能以不诚的.方法来得到。一定得以诚信得到,这样归顺的国家就不止是卫国了。文公可以说是知道自己所想。
凡是做主公的都要以诚信立天下,对人诚信并且对那此不是很亲近的人也一样,不诚信就会让所有事都不顺。所以这次攻下原诚信应该记为首功。
-
江边柳 雍裕之 嫋嫋古堤边,青青一树烟。 若为丝不断,留取系郎船。 译文: 古堤两旁,垂柳成行,晴光照耀,通体苍翠,蓊蓊郁郁,袅袅婷婷,远远望去,恰似一缕缕烟霞在飘
-
刘梦溪 百年中国,再没有其他学说像儒家思想这样,经历了如此长时间的反复跌宕和严峻拷问。 蔡元培先生是何等样人,中国现代教育泰斗的称谓,他比任何人都当之无愧。但他不赞成读经,致使被请来与之
-
李白--《谢公亭》 【内容】 谢亭离别处,风景每生愁。 客散青天月,山空碧水流。 池花春映日,窗竹夜鸣秋。 今古一相接,长歌怀旧游。 【赏析】: 谢公亭位居
-
【谦虚谨慎解释】谦和虚心地待人,谨慎小心地办事。谦虚:虚心,不自满。谨慎:慎重,小心,不马虎。 【谦虚谨慎造句】 ①我们应该向英雄模范学习,学习他们谦虚谨慎,戒骄戒躁,全心全意为人民服务的
-
人皆嫌命窘①,谁不见钱亲?水晶环入面糊盆②,才沾粘便滚③。文章糊了盛钱囤④,门庭改做迷魂阵⑤,清廉贬入睡馄饨⑥,葫芦提倒稳⑦。 ①命窘:命运艰难困苦。 ②水晶环:喻洁白聪明的人。面糊盆
-
吴麟征,字圣生,海盐人。天启二年进士。初建昌府推官,擒豪猾,捕剧盗,治声日闻。父忧归,服阕,补兴化府,廉公有成,僚属莫敢以私进。 崇祯五年,擢吏科给事中。上书言:“安民之本在守
-
一瓢道人 袁中道 一瓢道人,不知其名姓,尝持一瓢浪游鄂岳间,人遂呼为一瓢道人。道人少读书不得志,弃去,走海上从军。时倭寇方盛,道人拳勇非常,从小校得功,至裨将。后失律畏诛,匿
-
殿前欢·闲居 赵显宏 去来兮。东林春尽蕨芽肥。 回头那顾名和利。付与希夷。 下长生不死棋。养三寸元阳气。 落一觉浑沦睡。莺花过眼。 鸥鹭忘机。
-
语义说明:主要的事一了结,其余相关的事也随之了结。 使用类别:用在「澈底解决」的表述上。 一了百了造句:01他体内肿瘤虽然是良性的,医生还是建议开刀切除,一了百了。 02这个问题存在已久,与其让它一再
-
蝶恋花 【宋】晏几道 醉别西楼醒不记 春梦秋云 聚散真容易 斜月半窗还少睡 画屏闲展吴山翠 衣上酒痕诗里字 点点行行 总是凄凉意 红烛自