叶公好龙原文文言文翻译
叶公好龙原文文言文翻译
导语:古文翻译是指将文言文、古诗词等古代语言翻译成现代常用语。其中古文翻译分为直译和意译。以下是小编为大家分享的叶公好龙原文文言文翻译,欢迎借鉴!
【叶公好龙:原文】
叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。 叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。
【叶公好龙:译文】
叶公喜欢龙,衣带钩、酒器上刻着龙,居室里雕镂装饰的也是龙。他这样爱龙,被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里,龙头搭在窗台上探望,龙尾伸到了厅堂里。叶公一看是真龙,转身就跑,吓得他像失了魂似的,惊恐万状,不能控制自己 。由此看来,叶公并不是真的喜欢龙,他喜欢的`只不过是那些像龙却不是龙的东西罢了。
【叶公好龙:注释】
拼音:yè gōng hào lóng,古音读作shè gōng hào lóng,作姓氏。
叶公:春秋时楚国叶县县令沈诸梁,名子高,封于叶(古邑名,今河南叶县)。
子高:叶公的别名。
钩:衣服上的带钩。
写:画。
凿:通"爵",古代饮酒的器具。
屋室雕纹:房屋上雕刻的彩绘、花纹。
“文”通“纹”。
闻:听说。
窥(kuī):这里是探望、偷看的意思。
牖(yǒu):窗户。
施(yì):延伸。
还(xuán)走:转身就跑。还,通“旋”。
走:逃跑。
五色无主:脸色一忽儿白,一忽儿黄。五色,这里指脸色。
是:由此看来。
夫:这,那。
好:喜欢。
下之:到叶公住所处。
是叶公非好龙也:由此看来,叶公并不是真的喜欢龙。
-
崔沔字善冲,京兆长安人,自博陵徙焉。纯谨无二言,事亲笃孝,有才章。擢进士。举贤良方正高第,不中者诵訾之,武后敕有司覆试,对益工,遂为第一。再补陆浑主簿,入调吏部,侍郎岑义叹曰:&ldquo
-
裴寂字玄真文言文翻译 导语:在语文的学习中我们的文言文阅读翻译是很多中学生都感觉非常头疼的一项。以下是小编为大家分享的裴寂字玄真文言文翻译,欢迎借鉴! 裴炎,字子
-
已婚男子梦见戒指,会得到爱情。已婚女人梦见戴金戒指,会生男孩。未婚男子梦见戴金戒指,能与自己意中人结为伉俪。未婚女子梦见戴金戒指,会与陌生人一见钟情。热恋中的男子梦见戴金戒指,会见到自己的情侣。已婚男
-
失败得教训,成功获经验。 成功是辛勤劳动的报酬。 没有多次失败,难得一次成功。 困难里包含着胜利,失败里孕育着成功。 失败是成功之母。高不过脚底板。 苦难是磨练意志和力量的砺石。 通
-
李安,字玄德,陇西狄道人。高祖作相,引之左右,迁职方中大夫。复拜安弟悊为仪同。安叔父梁州刺史璋,与周赵王谋害高祖,诱悊为内应。悊谓安曰:“寝之则不忠,言之则不义,失忠与义,何
-
经典英文谚语(horse篇) A running horse needs no spur
Don’tridethehighhorse. 勿摆架子。 Arunninghorseneedsnospur. 奔马无需鞭策。 Thecommonhorseisworstshod. 公用之马,掌子最差。
-
男人梦见龙卷风,能找到失散的朋友。女人梦见龙卷风,女客人会登门。病人梦见龙卷风,病情会更加恶化。囚犯梦见龙卷风,不久会与亲戚见面。商人梦见龙卷风,生意会突然受到挫折。旅游者梦见龙卷风,会安全地归来。
-
梦见带孩子玩,得此梦,乃是近期事业中多有贵人辅佐,学业有所提升,长辈缘极佳之征兆,做事中正,有贵人相助,可有好运相随。如做此梦,因金钱之事与他人间猜忌颇多者,相处有不安之迹象,切莫因小事与他人间有互相
-
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。出自宋代苏轼的《六月二十七日望湖楼醉书》黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
-
语义说明:形容善于循序渐进地诱导别人。 使用类别:用在「教育感化」的表述上。 循循善诱造句:01他循循善诱,使我很快就学会了电脑输入法。 02老师教学严谨,循循善诱,深受我们的爱戴。 03要不是老师循