《金石录》后序(节选)阅读答案解析及原文翻译
[宋]李清照
余建中辛巳,始归赵氏。时先君作礼部员外郎,丞相作礼部侍郎,侯年二十一,在太学作学生。赵、李族寒,素贫俭。每朔望谒告,出,质衣,取半千钱,步入相国寺,市碑文果实。归,相对展玩咀嚼,自谓葛天氏之民也。后二年,出仕宦,便有饭蔬衣纟束①,穷遐方绝域,尽天下古文奇字之志。日就月将,渐益堆积。丞相居政府,亲旧或在馆阁,多有亡诗、逸史、鲁壁、汲冢所未见之书。遂尽力传写,浸觉有味,不能自已。后或见古今名人书画,三代奇器,亦复脱衣市易。尝记崇宁间,有人持徐熙《牡丹图》,求钱二十万。当时虽贵家子弟,求二十万钱,岂易得耶?留信宿,计无所出而还之。夫妇相向惋怅者数日。
后屏居乡里十年,仰取俯拾,衣食有余。连守两郡,竭其俸入,以事铅椠②。每获一书,即同共勘校,整集签题。得书、画、彝、鼎,亦摩玩舒卷,指摘疵病,夜尽一烛为率。故能纸札精致,字画完整,冠诸收书家。余性偶强记,每饭罢,坐归来堂烹茶,指堆积书史,言某事在某书某卷第几叶第几行,以中否角胜负,为饮茶先后。中,即举杯大笑,至茶倾覆怀中,反不得饮而起。甘心老是乡(
收书既成,归来堂起书库,大橱簿甲乙,置书册。如要讲读,即请钥上簿,关出卷帙。或少损污,必惩责揩完涂改,不复向时之坦夷也。是欲求适意而反取憀慄。余性不耐,始谋食去重肉,衣去重采,首无明珠翡翠之饰,室无涂金刺绣之具。遇书史百家字不刓缺本不讹谬者辄市之储作副本。自来家传《周易》《左氏传》,故两家者流文字最备。于是几案罗列,枕席枕藉,意会心谋,目往神授,乐在声色狗马之上。
至靖康丙午岁,侯守淄川,闻金寇犯京师,四顾茫然,盈箱溢箧,且恋恋,且怅怅,知其必不为己物矣。……十二月,金人陷青州,凡所谓十余屋者,已皆为煨烬矣。
(选自吕无党抄本《金石录》,参校李文辑《漱玉集》)
【注】①纟束(shū):一种像苎布的稀疏的织物,此指布制衣服。②铅椠(qiàn):校勘。
往:过;受:感受。看一眼便心领神会。形容人机智灵敏。
5.下列加点词语的解释,不正确的一项是
A.每朔望谒告
B.浸觉有味,不能自已
C.以中否角胜负
D.冠诸收书家
5.A。【解析】A望:月圆的那一天,一般是农历每月十五日。
6.将文言虚词依次填入文中括号内,最恰当的一组是
甘心老是乡(
A.也
C.与
6.B【解析】第一空,注意语气语感。第二、三空,注意语意关系。
7.用给文中画波浪线的部分断句,正确的一项是
遇书史百家字不刓缺本不讹谬者辄市之储作副本
A.遇书史 / 百家字不刓缺 / 本不讹谬者辄市之储 / 作副本
B.遇书史百家 / 字不刓缺本 / 不讹谬者 / 辄市之 / 储作副本
C.遇书史百家字 / 不刓缺本 / 不讹谬者 / 辄市 / 之储作副本
D.遇书史百家 / 字不刓缺 / 本不讹谬者 / 辄市之 / 储作副本
7.D【解析】联系前文疏通句意,注意句式的整齐和虚词标志。
8.下列对这篇序的概括与赏析,不正确的一项是
A.夫妇俩对金石、字画、书籍等文物酷爱有加,曾因无力购买徐熙的一幅《牡丹图》,“夫妇相向惋怅者数日”,可见他们收集文物的不易和对文物的珍惜。
B.他们享有一般人不曾享有的快乐:灯下校书赏画,饭后指述典故,坐归来堂饮茶猜书等,还有什么比这样的生活更甘美的呢?
C.夫妇俩本是心甘情愿,盼望着这样一直过到老,可是身处忧患穷困,更有金人来犯,便产生了动摇与不和,生活开始发生改变。
D.生活中点点滴滴的小小事件,似琐屑异常,但却颇有情致,夫妇之间相敬如宾、恩恩爱爱的形象在读者面至为清晰。
8.C【解析】所谓“不和”是金人来犯之前,而且文中写“或少损污,必惩责揩完涂改,不复向时之坦夷也”主要突出丈夫对书籍文物的倍加珍惜;同时,他们心里的志愿一直不变,精神上得到高度满足。
9.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)便有饭蔬衣纟束,穷遐方绝域,尽天下古文奇字之志。(4分)
译文:
(2)连守两郡,竭其俸入,以事铅椠。(3分)
译文:
(3)金人陷青州,凡所谓十余屋者,已皆为煨烬矣。(3分)
译文:
9.(1)就有了(即使)吃蔬菜穿布衣(节衣缩食),也要游遍辽远的地方,搜尽天下的古文奇字的志愿。(2)(明诚又)接连担任了两个郡的太守,拿出他的全部薪俸,来从事书籍的校勘。(3)金兵攻陷青州,所提的一共十几屋东西,不久(已经)都化为灰烬了。
【参考译文】
我在建中辛巳年(靖国元年),才嫁给赵氏。当时先父担任礼部员外郎,丞相(指赵明诚的父亲赵挺之)在担任礼部侍郎,我的丈夫赵明诚年方二十一岁,正在太学做学生。赵、李两家本是寒族,向来清贫俭朴。每月初一、十五,明诚都请假休息,出去时,典押了衣服,换取五百铜钱,走进相国寺,购买碑文和果子。回到家中,我们面对面地坐着,一边展开碑文观赏起来,一边品尝咀嚼果子,自己觉得很像远古时代葛天氏的臣民(那样自由和快乐)。两年后,明诚出仕做官,就有了即使吃蔬菜穿布衣(节衣缩食),也要游遍辽远的地方,搜尽天下的古文奇字的志愿。日积月累,资料越积越多。丞相在政府(即中书省)工作,亲戚故旧中也有人在各馆阁工作,常常有《诗经》以外的佚诗、正史以外的逸史,以及从鲁国孔子旧壁中、汲郡魏安釐王墓中发掘出来的古文经传和竹简文字,于是就尽力抄写,渐渐感到很有趣味,以至欲罢不能。后来偶尔看到古今名人的书画和夏、商、周三代的珍器古玩,也还是脱下衣服买下来。曾记得崇宁年间,有一个人拿来一幅南唐徐熙所画的《牡丹图》,卖价二十万钱。当时即使贵家子弟,要筹备二十万铜钱,难道容易做到吗?我们把它留了两夜,终究因为想不出法子而还给了他。我们夫妇俩为此面对面惋惜怅惘了好几天。
后来我们回青州故乡闲居了十年。仰有所取,俯有所入,衣食之外有了富裕。明诚又接连担任了(莱州和淄川)两个郡的太守,拿出他的全部薪俸,来从事书籍的校勘。每得一本,我们就一起校勘,整理成集,题上书名。得到书画和彝鼎,也摩挲把玩或摊开来欣赏,指摘上面的毛病,每晚以烧完一枝蜡烛为常准。因此所收藏的古籍,都能做到纸张精致,字画完整,超过许多收藏家。我天性偶然还能强记,每次吃完饭,和明诚坐在归来堂上煮茶,指着堆积的书史,说某一典故出在某书某卷第几页第几行,以猜中与否争胜负,决定饮茶的先后顺序。猜中了,便举杯大笑,以至把茶倒在怀中,反倒饮不到一口茶而起来。甘心在这个环境中过一辈子了!所以我们虽处于忧患困厄之中,而胸中的志愿从没有屈服过。
收集整理书籍的任务已经完成,就在归来堂中建起书库,在大橱编上了甲乙丙丁的号码,放上书册。如需讲读,就拿来钥匙开橱,在簿子上登记,然后取出所要的书籍。我有时稍稍损坏或弄脏了书籍,他定要给以批评,并责令在污损处涂上雌黄,用楷书补上,不再像过去那样平易随和了。这样做(指收藏书籍)本为寻求适意,如今反而弄得紧张顾虑。我性子实在忍耐不住,就想办法不吃第二道荤菜,不穿第二件绣有文采的衣裳,头上没有明珠翡翠的首饰,室内没有镀金刺绣的家具。遇到史籍和诸子百家之书,只要字不残缺、版本不假的,就马上买下,储存起来作为副本。向来家传的《周易》和《左氏传》,原有两家流派的注疏最为完备。于是都罗列在几案上,堆积在枕席间,我们(对于这些书)都彼此心意相通,看一眼便心领神会,这种乐趣远远超过声色狗马之上。
到钦宗靖康元年,明诚做了淄川太守,听说金军进犯京师汴梁,一时间四顾茫然,只见满箱满笼(都是书籍),一边恋恋不舍,一边怅惘不已,心知这些书籍必将不是自己的东西了。……十二月,金兵攻陷青州,所提的一共十几屋东西,不久(已经)都化为灰烬了。
-
公子闻赵有处士毛公藏于博徒,薛公藏于卖浆家,公子欲见两人,两人自匿不肯见公子。公子闻所在乃间步往从此两人游甚欢平原君闻之谓其夫人曰始吾闻夫人弟公子天下无双今吾闻之乃妄
-
“竖”中秋 《礼记》是记周代祭礼的书,中有“天子春朝日、秋夕月”之句,即春天拜太阳,秋天祭月亮。因为“秋”字从“禾”及“火”,寓“庄稼成
-
仲长统字公理,山阳高平人也。少好学,博涉书记,赡于文辞。年二十余,游学青﹑徐﹑并﹑冀之间,与交友者多异之。并州刺史高干,袁绍甥也。素贵有名,招致四方游士,士多归附。统过干,干善待遇,访以
-
家庭是孩子的第一所学校,父母是孩子的第一任老师。早在几千年前,大思想家墨子就告诉我们:人性如素丝,染于苍则苍,染于黄则黄,充分说明教育特别是早期的家庭教育对一个人的深远影响。每个人的一言一行、
-
【甲】忽一人大呼"火起",夫起大呼,妇亦起大呼。两儿齐哭。俄而百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠。中间力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作;又夹百千求救声,曳屋许许声,抢夺声,泼水声。
-
重阳的饮食之风,除前所述的饮茱萸、菊花酒,吃菊花食品之外,还有好些,其中最有名的就是吃糕。在北方,吃重阳糕之风尤盛。 据《西京杂记》载,汉代时已有九月九日吃蓬饵之俗,即最初的重阳糕。饵,即古
-
脑筋急转弯题目:什么神最有远见? 脑筋急转弯解析:有远见,说明眼光放得很长远,只有不同于一般的神仙,才能够看得远。他比一般神仙多一只眼,所以在先天条件上已经占了优势。
-
文学徐君家传 [清]魏禧 徐君讳谦尊,字玄初,吴县附学生1君天资英敏,读书观大略,暮古侠烈之士,好施与,矜然诺。里有争,必造门征曲直,君一言折之。家既落,君委曲以秦甘旨,故乡望公
-
李膺字元礼,颍川襄城人也。性简亢,无所交接,唯以同郡荀淑、陈寔为师友。 初举孝廉,为司徒胡广所辟,再迁青州刺史。守令畏威明,多望风弃官。复征,再迁渔阳太守。寻转蜀郡太守,以母老
-
陈涉世家 陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”