奔亡道中其二全文翻译解释及赏析(李白)
奔亡道中其二全文:
亭伯去安在?李陵降未归。
愁容受海色,短服改胡衣。
奔亡道中其二全文翻译:
辞官而归的崔亭伯如今在什么地方?反正李陵投降自奴匈奴是死在了他乡。海水也和我一样的满面愁容,看那中原之人已换上了胡装。
奔亡道中其二字词句解释:
《后汉书》:崔骃,字亭伯,为窦宪主簿,出为长岑长,自以远去,不得意,遂不之官而归。
《汉书》:李陵败降匈奴,大将军霍光、左将军上官桀素与陵善,遣陵故人陇西任立政等三人至匈奴招陵。立政等至,单于置酒赐汉使者,李陵、卫律皆侍坐。后陵、律持牛酒劳汉使,博饮,两人皆胡服椎结。《梦溪笔谈》:窄袖短衣,长靿靴,皆胡服也。窄袖利于驰射,短衣、长靴,便于涉草。
亭伯:即崔骃,其字亭伯,东汉时人。曾任车骑将窦宪主簿,后让他出任长岑县令,自以为远去,不得意,于是辞官而归故里。《后汉书》:崔骃,字亭伯,为窦宪主簿,出为长岑长,自以远去,不得意,遂不之官而归。
李陵:字少卿,与苏武同时代人。汉武帝时为骑都尉,率兵出击匈奴,被困投降,汉朝族灭其家,李陵病死匈奴。《汉书》:李陵败降匈奴,大将军霍光、左将军上官桀素与陵善,遣陵故人陇西任立政等三人至匈奴招陵。立政等至,单于置酒赐汉使者,李陵、卫律皆侍坐。后陵、律持牛酒劳汉使,博饮,两人皆胡服椎结。
短服:此指胡服。《梦溪笔谈》:窄袖短衣,长靿靴,皆胡服也。窄袖利于驰射,短衣、长靴,便于涉草。
奔亡道中其二赏析:
奔亡道中其二这里化用了崔骃(字亭伯)和李陵的故事。崔骃为幽州从事时,谏刺史不要与燕刺王通,后来刺王失败了,崔骃被提拔为侍御史。后来窦太后临朝,他与窦宪不合,被窦宪排挤,让他“出为长岑长”,他认为太远了,就不去就任。这就是李白所说的“亭伯去安在”。李陵是汉将,与匈奴战,失败了,投降匈奴。李白写这两个人的故事,反映了李白内心的复杂性。亭伯是逃避的,李陵是投降的。李白是想逃避呢,还是想投降?只能留给人们去思考。李白这次奔走的目的地是长安。虽然自己所面临的情势万分危急,但李白依然希望自己能够尽快到达长安,觐见玄宗,献上自己的灭敌大计。但是,还没等李白到达长安,战争形势已经发生了急剧的转变。李白在路上也不得不换上胡衣,这正说明了当时形势的严峻。
-
相州昼锦堂记的文言文原文及翻译 作者:欧阳修 〔宋〕欧阳修 仕宦而至将相,富贵而归故乡。此人情之所荣,而今昔之所同也。 盖士方穷时,困厄闾里,庸人孺子,皆得易而侮
-
西方文学·普鲁斯特 法国当代著名小说家,是“意识流”文学的奠基者之一,他的长篇系列名著,也是“意识流”较早的标准代
-
游大林寺文言文翻译 《游大林寺》的作者是白居易,以下是小编整理的游大林寺文言文翻译,欢迎阅读参考! 游大林寺 白居易(唐) [原文] 余与河南元集虚①辈(中考原题
-
乔龙画虎核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语乔龙画虎的详细解释、读音以及乔龙画虎的出处、成语典故等。
-
出自唐代黄滔的《题王侍御宅内亭子》 俗间尘外境,郭内宅中亭。或有人家创,还无莲幕馨。石曾湖岸见,琴误岳楼听。来客频频说,终须作画屏。
-
你是甚么人?小人是赵兴孙 出自元代张国宾的《杂剧·相国寺公孙合汗衫》 第一折(正末扮张义同净卜儿张孝友、旦儿、兴儿上)(正末云)老夫姓张名义。宇文秀,本贯南京人也。嫡亲的四口儿家属,婆婆赵氏,孩
-
出自南北朝王微的《杂诗二首》 【其一】 桑妾独何怀,倾筐未盈把。 自言悲苦多,排却不肯舍。 妾悲叵陈诉,填尤不销冶。 寒雁归所从,半涂失凭假。 壮情抃驱驰,猛气捍朝社。 常怀云汉渐,常欲复周雅。 重名
-
出自唐代翁绶的《相和歌辞。婕妤怨》 谗谤潜来起百忧,朝承恩宠暮仇雠。火烧白玉非因玷,霜翦红兰不待秋。花落昭阳谁共辇,月明长信独登楼。繁华事逐东流水,团扇悲歌万古愁。
-
司马光 司马光(1019~1086),字君实,号迂夫,晚号迂叟,北宋著名政治家 "> 理会的
理会的 出自元代佚名的《杂剧·瘸李岳诗酒玩江亭》 第一折(冲末扮东华仙领八仙同仙童上)(东华云)万缕金光灿碧霞,三山海岛映仙家。片片彩云风散尽,融融丽日照东华。贫道乃东华紫府少阳帝君是也。吾传太