千里思翻译、赏析及拼音版注释(李白)
千里思全文:
李陵没胡沙,苏武还汉家。
迢迢五原关,朔雪乱边花。
一去隔绝国,思归但长嗟。
鸿雁向西北,因书报天涯。
千里思全文翻译:
汉武帝时,李陵被匈奴大军围困,兵败后投降匈奴,从此他的一生就埋没在胡沙边塞之地。苏武出使匈奴被扣留,不屈服于匈奴,就在北海牧羊,多年后才得以重返汉朝。五原关迢迢万里,朔雪纷飞,大如夏花。从此一去就相隔在绝远之国,思念家乡却不能归来,只能长嗟短叹。鸿雁年年飞向西北,让它们来替自己传递书信,寄到远方的亲人身边。
千里思字词句解释:
王琦注:北魏祖叔辨作《千里思》,其辞曰:"细君辞汉宇,王嫱即虏衢。无因上林雁,但见边城芜。"盖为女子之远适异国者而言。太白拟之,另以苏、李别后相思为辞。
"李陵"二句:据《史记·李将军列传》、《汉书·李广苏建传》,李陵为李广之孙,汉武帝天汉二年率步卒五千人出塞与匈奴战,兵败投降匈奴。在匈奴中与武得见。武归,为书与陵,望其归汉。李陵作书以答。其书即《李陵答苏武书》,见《文选》。
五原关:关塞名,在今内蒙古自治区五原县。
绝国:极远的邦国。
"鸿雁"二句:言苏李二人一留匈奴,一回汉朝,天涯相隔,书信来往。古人认为鸿雁能传书,后以鸿雁代指书信。鸿雁,鸟名。《诗经·小雅·鸿雁》:鸿雁于飞,肃肃其羽。传:大曰鸿,小曰雁。
千里思全文拼音版注释:
lǐ líng mò hú shā , sū wǔ huán hàn jiā 。
李陵没胡沙,苏武还汉家。
tiáo tiáo wǔ yuán guān , shuò xuě luàn biān huā 。
迢迢五原关,朔雪乱边花。
yī qù gé jué guó , sī guī dàn cháng jiē 。
一去隔绝国,思归但长嗟。
hóng yàn xiàng xī běi , yīn shū bào tiān yá 。
鸿雁向西北,因书报天涯。
千里思赏析:
《千里思》为唐朝著名浪漫主义诗人李白的作品,表达了在苏武回汉朝后,李陵留在匈奴的复杂心情。
"思归但长嗟"是全诗的中心句。
诗的首二句写二人相别,互隔千里。"迢迢"四句写李陵的处境。前二句言胡地与汉地路途遥远,气候严寒。这两句用以烘托李陵在胡的心情。"一去"二句言李陵远在绝国,思归而又不得归的心情。末二句言只能凭书信通报各自情况。
千里思李白阅读答案(阅读理解题及答案)
-
出自唐代郑锡的《度关山》 象弭插文犀,鱼肠莹鸊鹈。水声分陇咽,马色度关迷。晓幕胡沙惨,危烽汉月低。仍闻数骑将,更欲出辽西。
-
顾三不顾四核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语顾三不顾四的详细解释、读音以及顾三不顾四的出处、成语典故等。
-
一、 语义说明:比喻诗文浑然天成,没有斧凿痕跡。褒义。 使用类别:用在「完美自然」的表述上。 天衣无缝造句:01这篇推理小说的结构,简直是天衣无缝、无懈可击。 02用「月如无恨月长圆」来对「天若有情天
-
笔从戎 班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。为人有大志,不修细节。然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。有口辩,而涉猎书传。 永平五年,兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。家贫,常
-
语义说明:形容费力少而收效大。 使用类别:用在「易见成效」的表述上。 事半功倍造句:01等你技术纯熟后,做起来就事半功倍了。 02利用滚轮刷来上油漆,保证你会觉得事半功倍。 03我利用多媒体器材来上课
-
帘畔玉盆盛净水,内人手里剖银瓜 出自五代花蕊夫人的《宫词(梨园子弟以下四十一首一作王珪诗)》 五云楼阁凤城间,花木长新日月闲。 三十六宫连内苑,太平天子住昆山。 会真广殿约宫墙,楼阁相扶倚太阳。
-
出自唐代王熊的《奉别张岳州说二首(一作答张燕公岳州宴别)》 长沙辞旧国,洞庭逢故人。薰兰敦久要,披雾转相亲。岁月空嗟老,江山不惜春。忽闻黄鹤曲,更作白头新。平生共风月,倏忽间山川。不期交淡水,暂得款忘
-
风烟俱净,天山共色。 出自南北朝吴均的《与朱元思书》风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝
-
出自唐代佚名的《郊庙歌辞。梁郊祀乐章。庆融》 道和气兮袭氤氲,宣皇规兮彰圣神。服遐裔兮敷质文,格苗扈兮息烟尘。
-
【旭日随心临吉宅】——【春风着意入新居】 【栋宇连云子孙愿】——【华堂耀日父母心】 【安居宝地财气旺】——【人在福中喜事多】 【基实奠定千秋业】——【柱