《二人并走》阅读答案及翻译
原文
(前秦苻融任冀州牧)有老姥遇劫于路,唱贼,路人为逐擒之。贼反诬路人,时已昏黑,莫知其孰是,乃俱送之。
融见而笑曰:“此易知耳,可二人并走,先出凤阳门者非贼。”既而还入,融正色谓后出者曰:“汝真贼也,何诬人乎?”贼遂服罪。盖以贼若善走,必不被擒,故知不善走者贼也。盖辩诬之术,唯博闻、深察,不可欺惑。苻融验走而得其实,可谓察之深辨之明矣。
阅读练习
1、贼反诬路人,时已昏黑,莫知其孰是,乃俱送之。
2、盖以贼若善走,必不被捻,故知不善走者贼也。
3.解释下列句子中加点字的意思:
(1)路人为逐擒之
(2)莫知其孰是
(3)此易知耳
(4)融正色谓后出者曰
(5)必不被捻 _
参考答案
1. 谁知强盗反咬一口,诬赖这个过路的人是强盗。 当时天色已经合黑,谁也分不清他们之中哪个是强盗,于是便一起被捉送到言府那里去。
2. 原来那个强盗假如跑得快的话,就决不会被过路的人追上捉住,所以知道跑得不快的人是强盗。
3.(1)追赶;
(2)谁;
(3)分辨清楚;
(4)表情严肃的样子;
(5)同“撵”,捉住。
参考译文
(前秦苻融任冀州的行政长官)有个老妇人在路上遇到抢劫,拉长声音喊“有贼”,一个路人追赶上去为老妇人捉住强盗。强盗反咬一口诬陷路人,这时天色已经昏黑,没有人知道其中哪个是强盗,于是就把他们都押送到官府。
苻融见到他们后笑着说:“这个容易知道,可以让两个人一齐跑,先跑出凤阳门的不是强盗。”二人先后出凤阳门,随即回到公堂,苻融神色庄重地问后跑出凤阳门的人:“你是真的强盗,为什么要诬陷别人呢?”强盗终于认罪了。原来因为强盗如果擅长奔跑,必然不会被路人捉住,因此知道不擅长奔跑的那个人是强盗。
注释:
选自《晋书》。并走:一起跑。走:古汉语中是“跑”的意思。
前秦苻(fǔ)融为冀(jì)州牧:前秦苻融任冀州的行政长官。前秦,晋朝末年氐(dǐ)族人在中国北部建立的秦国。冀州,在现在的河北省一带。牧,州的行政长官。
姥(mù):年长的妇人。
喝贼:拉长声音喊“有贼”。
为:替。
逐:追赶,追逐。
融:人名,指苻融。
擒:捉住。
莫:没有人。
其:他们。
孰是:哪一个是(贼)。
乃:于是。
俱:一起。
送之:送:被送。之:到。
并:一起。
走:跑。
非:不是。
既:已经。
还:回来。
正色:板着面孔,态度严肃。
汝:你。
何诬人乎:为什么要诬赖别人呢。
遂:于是,就
以:凭着。
若:如果。
易:容易。
入:进入。
推理
如果强盗跑得快,必然不会被路人捉住。所以强盗一定跑得慢些。
本文赞扬了苻融的机智,善于断案。
道理
对于表面复杂的问题,只要抓住关键环节,让事实说话。要善于察言观色,细致全面地分析情形,抓住关键问题。对于细节,做出判断。
-
天街小雨润如酥,草色遥看近却无。最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。 作品赏析[注释](1)天街:旧称帝都的城市。稣:牛羊奶中提炼出来的脂肪,即酥油。[译文]初春的小雨落到京城的街道上,犹如酥油一样柔腻光
-
语义说明:形容逃跑得无影无踪。 使用类别:用在「仓皇逃跑」的表述上。 逃之夭夭造句:01赌徒一听到警察来了,马上抱头鼠窜,逃之夭夭。 02为了躲避警方追捕,他急忙趁着黑夜往山区逃之夭夭。 03三十六计
-
一钱不值造句六则
-
采桑子 【宋】欧阳修 群芳过后西湖好, 狼籍残红。 飞絮蒙蒙, 垂柳阑干尽日风。 笙歌散尽游人去, 始觉春空。 垂下帘栊, 双燕归来细雨中。
-
新年纳余庆忠厚传家久世泽绵为善海岳君亲寿 佳节号长春诗书继世长家声振读书莺花天地春 寒雪梅中尽清溪吟雅韵世泰云生彩长空盈瑞气 春风柳上归皓月洒春晖年丰雪献花大地遍春光 大地春来早春为一岁
-
《汉书·赵广汉传》原文及翻译 赵广汉,字子都,涿郡蠡吾人也,故属河间。少为郡吏、州从事,以廉洁、通敏、下士为名。举茂材,平准令①。察廉为阳翟令。以治行尤异,迁京辅都尉,守京兆尹。会昭帝
-
孔子语录大全(带注释)之十 91、孔子语录:唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。--摘孔子《论语》 (只有女子和小人最难相处,亲近了,他们说你不庄重;疏远了,他们又会怨恨你。)
-
中国古代自隋朝实行科举考试到1905年满清废除科举有1300余年的历史,在这漫长的岁月里,陆陆续续产生了600多名状元(武状元除外)。那么究竟谁才是中国历史上最后一名状元呢?笔者通过查阅史籍得知:清光
-
水晶玻璃做的剑叫什么剑? 答案:看不见(因为水晶玻璃是透明的)
-
勾践灭吴 原文 越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。”大夫种进对曰:“臣闻之:贾人夏则资皮,冬则资絺,