欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

秋兴八首其八翻译、赏析、拼音版阅读(杜甫)

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-09 19:12:23阅读:572

古典文学网-诗词帮

  秋兴八首其八全文:

  昆吾御宿自逶迤,紫阁峰阴入渼陂。

  香稻啄馀鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。

  佳人拾翠春相问,仙侣同舟晚更移。

  彩笔昔曾干气象,白头吟望苦低垂。

  秋兴八首其八全文翻译:

  从长安到渼陂,途径昆吾和御宿,紫阁峰在终南山上闪耀。我想念一路的香稻和碧梧,在丰收的季节吸引着鹦鹉与凤凰……等到春天,曼妙的仕女们还会采摘花草相互赠送,伙伴们在暮晚时分仍要移棹出发,不愿归返。昔日,我可以凭借词语凿穿时代的黑井,痛饮山河甘洌,而今却只能在回忆中围拢水源,抚摸它岑寂的微光。

  秋兴八首其八字词句解释:

  昆吾:汉武帝上林苑地名,在今陕西蓝田县西。《汉书·扬雄传》:"武帝广开上林,东南至宜春、鼎湖、昆吾。"御宿:即御宿川,又称樊川,在今陕西西安市长安区杜曲至韦曲一带。《三辅黄图》卷四:"御宿苑,在长安城南御宿川中。汉武帝为离宫别院,禁御人不得入。往来游观,止宿其中,故曰御宿。"逶迤:道路曲折的样子。

  紫阁峰:终南山峰名,在今陕西户县东南。阴:山之北、水之南,称阴。渼(měi)陂(bēi):水名,在今陕西户县西,唐时风景名胜之地。陂,池塘湖泊。紫阁峰在渼陂之南,陂中可以看到紫阁峰秀美的倒影。

  香稻啄馀鹦鹉粒:即使是剩下的香稻粒,也是鹦鹉吃剩下的。此句为倒装语序。

  碧梧:即使碧梧枝老,也是凤凰所栖。同上句一样,是倒装语序。此二句写渼陂物产之美,其中满是珍禽异树。

  拾翠:拾取翠鸟的羽毛。相问:赠送礼物,以示情意。《诗经·郑风·女曰鸡鸣》:"知子之顺之,杂佩以问之。"

  仙侣:指春游之伴侣,"仙"字形容其美好。晚更移:指天色已晚,尚要移船他处,以尽游赏之兴。

  彩笔:五彩之笔,喻指华美艳丽的文笔。《南史·江淹传》:"又尝宿于冶亭,梦一丈夫自称郭璞,谓淹曰:'吾有笔在卿处多年,可以见还。'淹乃探怀中,得五色笔一,以授之。尔后为诗绝无美句,时人谓之才尽。"干气象:喻指自己曾于天宝十载上《三大礼》赋,得唐玄宗赞赏。

  白头:指年老。望:望京华。

  秋兴八首其八全文拼音版注释:

  kūn wú yù sù zì wēi yí , zǐ gé fēng yīn rù měi bēi 。

  xiāng dào zhuó yú yīng wǔ lì , bì wú qī lǎo fèng huáng zhī 。

  jiā rén shí cuì chūn xiāng wèn , xiān lǚ tóng zhōu wǎn gèng yí 。

  cǎi bǐ xī céng gān qì xiàng , bái tóu yín wàng kǔ dī chuí 。

  秋兴八首其八赏析(鉴赏):

  《秋兴八首》中,交织着深秋的冷落荒凉、心情的寂寞凄楚和国家的衰败残破。按通常的写法,总要多用一些清、凄、残、苦等字眼。然而杜甫在这组诗里,反而更多地使用了绚烂、华丽的字和词来写秋天的哀愁。乍看起来似和诗的意境截然不同,但它们在诗人巧妙的驱遣下,却更有力地烘托出深秋景物的萧条和心情的苍凉。如"蓬莱宫阙"、"瑶池"、"紫气"、"云移雉尾"、"日绕龙鳞"、"珠帘绣柱"、"锦缆牙樯"、"武帝旌旗"、"织女机丝"、"佳人拾翠"、"仙侣同舟"……都能引起美丽的联想,透过字句,泛出绚丽的光彩。可是在杜甫的笔下,这些词被用来衬托荒凉和寂寞,用字之勇,出于常情之外,而意境之深,又使人感到无处不在常情之中。这种不协调的协调,不统一的统一,不但丝毫无损于形象和意境的完整,而且往往比用协调的字句来写,能产生更强烈的艺术效果。正如用"笑"写悲远比用"泪"写悲要困难得多,可是如果写得好,就把思想感情表现得更为深刻有力。刘勰在《文心雕龙》的《丽辞》篇中讲到对偶时,曾指出"反对"较"正对"为优。其优越正在于"理殊趣合",取得相反相成、加深意趣、丰富内容的积极作用。运用豪华的字句、场面表现哀愁、苦闷,同样是"理殊趣合",也可以说是情景在更高的基础上的交融。其间的和谐,也是在更深刻、更复杂的矛盾情绪下的统一。

  秋兴八首·其一拼音版注音、翻译、赏析

  秋兴八首其二翻译、赏析、拼音版阅读

  秋兴八首其三翻译、赏析鉴赏、拼音版阅读

  秋兴八首其四 翻译、赏析、拼音版阅读

  秋兴八首其五翻译、赏析鉴赏、拼音版阅读

  秋兴八首其六翻译、赏析、拼音版阅读

  秋兴八首其七翻译译文、赏析、拼音版阅读

  秋兴八首其八翻译、赏析、拼音版阅读

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 三省吾身

    三省吾身核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语三省吾身的详细解释、读音以及三省吾身的出处、成语典故等。

  • 《秋夜曲》王维原文及翻译_注释_赏析

    作品简介《秋夜曲》是唐代诗人王维的七言绝句。此诗前两句是写景,写得颇为悠闲,秋夜微凉,景物凄清;末两句是写情,主人公寂寞难寝,殷勤弄筝。此诗语极委婉

  • 狐假虎威文言文翻译

    狐假虎威文言文翻译   我们通常说某人“狐假虎威”,那么小编整理了关于《狐假虎威》文言文原文及《狐假虎威》翻译,欢迎阅读参考!  狐假虎威文言文原文  荆宣王问群臣

  • 纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。全文作者翻译赏析

    纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。 [译文]即使相逢也料想不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜。 [出典]苏轼《江城子》 注: 1、《江城子》苏轼乙卯正月二十日夜记梦 十年生

  • 绿原青垄渐成尘,汲井开园日日新。

    出自唐代吕温的《贞元十四年旱甚见权门移芍药花》 绿原青垄渐成尘,汲井开园日日新。四月带花移芍药,不知忧国是何人。

  • 天与短因缘,聚散常容易。

    天与短因缘,聚散常容易。 出自宋代晏几道的《生查子·狂花顷刻香》狂花顷刻香,晚蝶缠绵意。天与短因缘,聚散常容易。 传唱入离声,恼乱双蛾翠。游子不

  • 鲁迅《纪念刘和珍君》原文与赏析

    鲁迅《纪念刘和珍君》原文、赏析 原文 一 中华民国十五年三月二十五日,就是国立北京女子师范大学为十八日在段祺瑞执政府前遇害的刘和珍杨德群两君开追悼会的那一天,我独在礼堂外徘徊,遇见程君,前来问我道:&

  • 卢挚《鹊桥仙 浙省李参政燕予杭之白塔寺,南庑乐》全诗赏析

    ,遂醺然而归。翌日,载酒西湖,春宴已伺於舟中矣。大参公谓邓不可无江山画图,楼台烟雨。满意云间金缕。饶他苏小更风流,便怎似、贞元旧谱。西湖载酒,薰南清暑。弭棹芙蓉多处。醉扶红袖听新声,莫惊起

  • "高情已逐晓云空不与梨花同梦"全诗赏析

    原文赏析: 玉骨那愁瘴雾,冰姿自有仙风。海仙时遣探芳丛。倒挂绿毛么凤。(么 同:幺) 素面翻嫌粉涴,洗妆不褪唇红。高情已逐晓云空。不与梨花同梦。 拼音解读:yù gǔ nà chóu zhàng w

  • 天香月色同僧室,叶落猿啼傍客舟。

    出自唐代刘长卿的《将赴岭外留题萧寺远公院》 竹房遥闭上方幽,苔径苍苍访旧游。 内史旧山空日暮,南朝古木向人秋。 天香月色同僧室,叶落猿啼傍客舟。 此去播迁明主意,白云何事欲相留?

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6