翠蛾轻敛意沉吟,沾襟,无人知此心。
出自五代孙光宪的《河传·花落》
花落,烟薄,谢家池阁,寂寞春深。翠蛾轻敛意沉吟,沾襟,无人知此心。
玉炉香断霜灰冷,帘铺影,梁燕归红杏。晚来天,空悄然,孤眠,枕檀云髻偏。
参考翻译
注释
⑴谢家——泛指美妇人家。
⑵霜灰——香料燃完,灰白如霜。
⑶铺影——布影,洒影。
⑷枕檀——以檀为枕,质贵重,有香气。
参考赏析
评析
这首词写暮春闺怨。上片写女主人公凄凉的处境,没有人了解她,同情她。下片写她空虚无聊,孤眠时的情态。此词无甚新意,味同嚼蜡。
作者介绍
孙光宪孙光宪(901-968),字孟文,自号葆光子,属鸡,出生在陵州贵平(今属四川省仁寿县东北的向家乡贵坪村)。仕南平三世,累官荆南节度副使、朝议郎、检校秘书少监,试御史中丞。入宋,为黄州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十国春秋》卷一○二有传。孙光宪“性嗜经籍,聚书凡数千卷。或手自钞写,孜孜校雠,老而不废”。著有《北梦琐言》、《荆台集》、《橘斋集》等,仅《北梦琐言》传世。词存八十四首,风格与“花间”的浮艳、绮靡有所不同。刘毓盘辑入《唐五代宋辽金元名家词集六十种》中,又有王国维缉《孙中丞词》一卷。...
-
抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。 出自唐代李白的《宣州谢脁楼饯别校书叔云 / 陪侍御叔华登楼歌》弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧。长风万里
-
香山之美,一因形胜,二因花香。形胜更多来自于香山脚下的长江,山不在高,有仙则名。香山没有海拔的优势也没有形体的奇伟瑰怪,但滔滔长江就盘桓在脚下,水面宽阔,波涌浪滚,大江的雄奇正好映衬了小山的灵秀。花香
-
《游褒禅山记》翻译及赏析 褒禅山也称为华山。唐代和尚慧褒当初在这里筑室居住,死后又葬在那里,因此后人就称此山为褒禅山。下面是小编为大家带来的《游褒禅山记》翻译及
-
出自唐代刘得仁的《和厉玄侍御题户部相公庐山草堂》 白云居创毕,诏入凤池年。林长双峰树,潭分并寺泉。石溪盘鹤外,岳室闭猿前。柱史题诗后,松前更肃然。
-
顺民 先王先顺民心,故功名成。夫以德得民心以立大功名者,上世多有之矣。失民心而立功名者,未之曾有也。得民心有道,万乘之国,百户之邑,民无有不说。取民之所说而民取矣,民说岂众哉?此取民之要也。
-
“两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。 窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。”全诗意思,原文翻译,赏析
【诗句】两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。 窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。【出处】唐·杜甫《绝句》。【意思翻译】翠柳枝头,一双黄鹂儿在欢悦 啼鸣,晴朗的天空,一行白鹭悠然 高飞。凭窗远眺,西岭长年积雪
-
出自唐代独孤良弼的《上巳接清明游宴》 上巳欢初罢,清明赏又追。闰年侵旧历,令节并芳时。细雨莺飞重,春风酒酝迟。寻花迷白雪,看柳拆青丝。淑气如相待,天和意为谁。吁嗟名未立,空咏宴游诗。
-
不衫不履核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语不衫不履的详细解释、读音以及不衫不履的出处、成语典故等。
-
海角天涯,寒食清明,泪点絮花沾袖。 出自宋代吴文英的《花心动·柳》十里东风,袅垂杨、长似舞时腰瘦。翠馆朱楼,紫陌青门,处处燕莺晴昼
-
“宝黛初会”是《红楼梦》小说第三回,乃至全书的重头戏。这一回的回目虽题为“金陵城起复贾雨村荣国府收养林黛玉”,但叙事重点在后者,即林黛玉辞别父亲,从扬州进京,去到外祖家的情形。作者构架的目的又有两点: