《杨维桢执教》阅读答案及原文翻译
蒋氏,姑苏巨家①也。有子甫八龄,欲为求师,慕郑明德先生,具礼延之。先生不屑往。蒋亦跌宕②者,遂厚延铁崖杨先生③,县道郑不就之意。时先生居吴淞④,放情山水,曰携宾客妓女⑤,以文酒为乐,谓蒋曰:“能从三事则可,币⑥不足计也。一无拘日课,二资行乐费,三须卜别墅以贮家人。”蒋欣然从之。铁崖竟留三年,后其子亦有名于时。
(选自明.刘绩《霏雪录》)
[注释]①姑苏巨家:苏州大户人家。②跌宕:潇洒不拘。③铁崖杨先生:即杨维桢,他号铁崖,元朝著名文学家、书法家。④吴淞:今上海市郊区。⑤妓女:歌女。⑥币:聘金。
[文言知识]说‘‘竟”。“竟”属“音部”,下面的“儿”似人的脚,意为音乐到底了,引申为“终”、“结束”。上文“铁崖竟留三年”,意为杨维桢最终在蒋家留了三年。“竟年”、“竟月”、“竞日”分别指“终年”、“终月”、“终曰”。谚语有“有志者事竟成”,意为有志气的人最终能获得成功。它在文言中不指“竟然”(出乎意外),这点要特别注意。
[阅读练习]
1.解释:①甫 ②厚 ③资 ④卜 ⑤贮
2.翻译:①具礼延之
②具道郑不就之意
③能从三事则可
3.理解:上文“欲为求师”中省略了介词宾语
参考答案
1.①才、刚②重(礼)③供给④买⑤安顿
2.①准备了重礼邀请他;②一一地说明郑明德不肯前往(为师)的经过③能够听众我三件事便可以。
3.之;欲为[之]求师。
【翻译】
蒋氏,是姑苏城的大户。有一个儿子8岁了,想给他找一位老师,仰慕郑徳明先生,备了礼物去请他,先生不愿意去。蒋氏是一个不想放弃的人,于是又送厚礼给铁崖的杨维帧先生,仔细的说郑先生不同意的事。当时杨先生住在吴淞,放情山水,每天带着宾客和妓女,以作诗喝酒为乐,和蒋氏说:“能顺从我三件事就行,钱就不用计数了。一是不能拘泥于每天的课上,二是资助我的游玩费,三是给我一处别墅送给我的家人。”蒋氏高兴的答应了他。杨先生竟在蒋家留了三年,后来他的儿子也在当时出了名。
-
旅夜书怀 杜甫 细草微风岸,危樯①独夜舟。 星垂平野阔②,月涌大江流③。 名岂文章著,官应老病休, 飘飘何所似,天地一沙鸥④。 【注释】 ①危樯:高耸的桅
-
李载义,字方谷,常山愍王之后。代以武力称,继为幽州属郡守。载义少孤,与乡曲之不令者游。有勇力,善挽强角抵。刘济为幽州节度使,见而伟之,致于亲军,从征伐。以功迁衙前都知兵马使、检
-
孛儿只斤·忽必烈(Хубилайхаан,1215年—1294年),蒙古族,元朝的创建者。是监国托雷第四子,元宪宗蒙哥弟。蒙古尊号“薛禅汗”,他青年时代,便“思大有为于天下rdqu
-
与高适薛据登慈恩寺浮图 岑参 塔势如涌出,孤高耸天宫。 登临出世界,蹬道盘虚空。 突兀①压神州,峥嵘如鬼工②。 四角碍白日,七层摩苍穹。 下窥指高鸟,俯听闻惊风
-
语义说明:人虽有才能,却无施展的机会。 使用类别:用在「有才难施」的表述上。 英雄无用武之地造句:01在拥挤的大都市裡,跑车可说是英雄无用武之地。 02他的娱乐天分,在这保守的公司,可说是英雄无用武之
-
细雨初怜湿翠裳,新晴特地试红妆。无人会得东风意,春色都将付海棠。
-
去年登高郪县北,今日重在涪江滨。苦遭白发不相放,羞见黄花无数新。世乱郁郁久为客,路难悠悠常傍人。酒阑却忆十年事,肠断骊山清路尘。 作品赏析【鹤注】此广德元年在梓州作。去年登高郪县北,今日重在涪
-
儿女情多。甚千秋万古,不易消磨。拔山力尽英雄困,垓下尚拥兵戈。含红泪,颦翠峨,拌血污游魂逐太阿。草也风流犹弄,舞态婆娑。当时夜间楚歌。叹乌骓不逝,恨满山河。匆匆玉帐人东去,耿耿素志无他。黄陵庙,湘水波
-
语义说明:比喻力量所到之处,敌人纷纷溃败逃散。 使用类别:用在「作战胜利」、「气势强盛」的表述上。 所向披靡造句:01义军所到之处,无不所向披靡。 02这支球队的水準很高,南征北讨,所向披靡。 03只
-
现在人们都十分的念旧,不管是自己以前的玩具还是老房子。小编的爸爸就有说等到老了,就回到老房子里去住。我们老是会对自己曾经住过的房子产生一种特别的情感,会时常想念一些在旧房子中发生的一些事情。那梦中梦见