恨身翻不作车尘,万里得随君。
出自五代欧阳炯的《巫山一段云·春去秋来也》
春去秋来也,愁心似醉醺。去时邀约早回轮,及去又何曾。
歌扇花光黦,衣珠滴泪新。恨身翻不作车尘,万里得随君。
参考翻译
翻译及注释
翻译
春去秋来,愁上心头,总是心不在嫣像醉酒了一样,整日昏昏沉沉。临别时候你我相约早日回来相见,但是到现在依然不见归期。
歌舞用的扇子早已旧迹斑斑,衣服上相思的眼泪星星点点。恨自己当初不能化做马车后滚滚的红尘,这样就可以和你朝夕相处,万里相随。
注释
⑴何曾:何能,怎么能。
⑵黦(yuè):污迹。
⑶翻:反而。
作者介绍
欧阳炯(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任职为中书舍人。据《宣和画谱》载,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,授为散骑常侍,工诗文,特别长于词,又善长笛,是花间派重要作家。...
-
臭肉来蝇核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语臭肉来蝇的详细解释、读音以及臭肉来蝇的出处、成语典故等。
-
阿金近几时我最讨厌阿金。她是一个女仆,上海叫娘姨,外国人叫阿妈,她的主人也正是外国人。她有许多女朋友,天一晚,就陆续到她窗下来,“阿金,阿金!”的大声的叫,这样的一直到半夜。她又好像颇有几个姘头;她曾
-
原文贺新郎·端午深院榴花吐。画帘开、 綀衣纨扇,午风清暑。儿女纷纷夸结束,新样钗符艾虎。早已有、游人观渡。老大逢场慵作戏,任陌头、年少争旗鼓,溪雨急,浪花舞。灵均标致高如许。忆生平、既纫兰佩,更怀椒醑
-
1我总觉得,古人很会造字,“蚕”字拆开便是“天虫”,意喻上天赐予人类的神虫。蚕,无疑是从高高云端悄悄降临到人间的最纯洁的精灵、最美丽的天使。有了它,才有了精美丝绸,才有了锦绣中国。在古人眼中,古老的太
-
醉题王汉阳厅全文:我似鹧鸪鸟,南迁懒北飞。时寻汉阳令,取醉月中归。醉题王汉阳厅全文翻译:我就是那鹧鸪鸟,南迁到汉阳懒于向北飞翔。时不时来寻找汉阳太守,酒醉以后乘着月色回家。醉题王汉阳厅全文拼音版注释:
-
故人早晚上高台。赠我江南春色、一枝梅。出自宋代舒亶的《虞美人·寄公度》芙蓉落尽天涵水。日暮沧波起。背飞双燕贴云寒。独向小楼东畔、倚阑看。浮生只合尊前老。雪满长安道。故人早晚上高台。赠我江南春色、一枝梅
-
你母子三个,我都不杀了,快回去罢!敢道是凶年岁,瘦骨骸,便剐将来也填不满一餐债
你母子三个,我都不杀了,快回去罢!敢道是凶年岁,瘦骨骸,便剐将来也填不满一餐债 出自元代秦简夫的《杂剧·宜秋山赵礼让肥》 第一折(冲末扮赵孝、正末赵礼抬老旦、卜儿上)(卜儿诗云)汉季生民可奈何,
-
和梦见飞行员一样,梦见空姐预示会有好运气。梦见美丽的空姐向你微笑,可能预示你不但会得到提升,事业发展,还将有更好的感情运。
-
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。 越人语天姥,云霞明灭或可睹。 天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。 天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。 我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。 湖月照我影,送我至剡溪。 谢公宿处今尚
-
出自唐代卢钧的《荐冰》 荐冰朝日后,辟庙晓光清。不改晶荧质,能彰雨露情。且无霜共洁,岂与水均明。在捧摇寒色,当呈表素诚。凝姿陈俎豆,浮彩映窗楹。皎皎盘盂侧,棱棱严气生。