欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

天与三台座,人当万里城。

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-07 18:58:41阅读:994
天与三台座,人当万里城。

出自唐代张九龄的《奉和圣制送尚书燕国公赴朔方》

宗臣事有征,庙算在休兵。天与三台座,人当万里城。
朔南方偃革,河右暂扬旌。宠锡从仙禁,光华出汉京。
山川勤远略,原隰轸皇情。为奏薰琴唱,仍题宝剑名。
闻风六郡伏,计日五戎平。山甫归应疾,留侯功复成。
歌钟旋可望,衽席岂难行。四牡何时入,吾君忆履声。

参考翻译

注释

⑴这首诗载于《宁夏古诗选注》(唐骥等选注)。燕国公:指张说,唐玄宗时名相。
⑵宗臣:世所宗仰的名臣。这句说朝臣(张说)要远行出征。
⑶庙算:帝王的谋略。这句说,朝廷的策略是要休战。
⑷三台:三公,唐以太尉、司徒、司空合称三公,虽无实权,但为大臣的最高荣衔。
⑸朔南:指朔方南边。《尚书·禹贡》:“朔南暨声,教讫于四海。”偃革:偃,停,止息;革,指士兵穿的甲胄,此借指士兵。偃革,停止战争。
⑹河右:即河西。指黄河以西的地区,相当今宁夏回族自治区和甘肃省一带。《宁夏古诗选注》作“河内”,此从其他版本改。扬旌:指发生战事。
⑺宠锡:恩赐。仙禁:指皇宫。因禁卫森严,臣下不得任意出入,故称。
⑻光华:光彩明丽。汉京:此指长安。
⑼原隰:广平低湿之地,此指朔方各地。轸:盛多。
⑽为奏薰琴唱:《宁夏古诗选注》作“为奏熏琴倡”,此据其他版本改。
⑾闻风六郡伏:六郡,原指陇西、天水、安定、北地、上郡、西河,此泛指西北一带。伏,降伏。《宁夏古诗选注》作“闻风六郡勇”,此据其他版本改。
⑿五戎:即五兵,指弓矢、殳、矛、戈、戟。此借指战争。
⒀山甫:仲山甫,周宣王时为卿士,辅佐宣王中兴。此借指张说。
⒁留侯:汉初功臣张良的封爵。此亦借指张说。
⒂“歌钟”句:用典。《左传》鲁襄公十一年:“郑人赂晋侯……歌钟二肆。”晋侯分一半与有功之臣魏庄子。歌钟,编钟。旋,很快。这句是说张说很快就可得到皇帝的赏赐。
⒃衽席岂难行:衽席,此指卧席,引申为寝处之所。《宁夏古诗选注》作“枕席岂难行”,此据其他版本改。
⒄四牡:《诗经·小雅》的篇名。常用来表示有功大臣的归来。
⒅君:指皇帝。履声:脚步声。

参考赏析

鉴赏

  此诗可分为两大部分。前一部分主要写张说巡边的历史背景,“朔南方偃革,河右暂扬旌”说明朝廷是因为边境发生战事派遣燕国公巡边。同时,“宠锡从仙禁,光华出汉京”,写出了出京时张说的光彩。其实,张说出任朔方节度使,说白了就是贬官,作者把贬官写得如此荣耀,一则因为应制诗不能显出不满之意,二来这样写也是对友人的一种宽慰。后一部分主要赞扬张说的政治才能以及对他建功立业的期望。“闻风六郡伏,计日五戎平”,形象地说明了张说的治边才能。“山甫归应疾,留侯功复成”,以仲山甫与张良来比喻张说,仲山甫与张良都是古代杰出的辅弼大臣,这充分表明了作者对张说的钦佩。而结联“四牡何时入,吾君忆履声”说“吾君”也盼望张说早日凯旋,对张说是一种莫大的激励。

  此诗还有一个值得注意的地方,就是张九龄对唐玄宗兴战之心的暗中讽谏。当时唐玄宗送行诗中有“三军临朔野,驷马即戎行”、“戈剑靖要荒”等诗句,表明要耀武扬威,战服边疆,与张九龄同时的其他大臣奉和圣制诗,大多顺玄宗意,对朝廷兴战歌功颂德。而张九龄此诗开篇高擎“宗臣事有征,庙算在休兵”,指出朝廷开战的目的不是战争本身而是制止战争。针对唐玄宗尚战,张九龄为防微杜渐,希望能以讽谏感悟帝王兴战之心。这在“开元盛世”的背景下,实为难得。

创作背景

  公元722年(开元十年)旧历四月,大唐燕国公张说作为首任朔方节度使巡边。唐玄宗以诗送行,众大臣奉和应制,张九龄此诗就是其中的一首。

作者介绍

张九龄

张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。...

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 性灵如未失,南北有征鸿。

    出自唐代庾抱的《别蔡参军》 人世多飘忽,沟水易东西。今日欢娱尽,何年风月同。悲生万里外,恨起一杯中。性灵如未失,南北有征鸿。

  • 郁岪的解释?郁岪是什么意思?描写山的词语

    郁岪是关于描写山的词语.郁岪郁岪的拼音:yu fu 山势层叠貌。清·罗辰《游隐山六

  • 白话翻译成文言文

    白话翻译成文言文   如果将流行语白话翻译成文言文那会如何呢?下面就请一起来看看白话翻译成文言文的例子吧!  白话翻译成文言文  你过来我保证不打死你  我怎敢转身,

  • 辛弃疾《贺新郎·别茂嘉十二弟》诗词赏析

    贺新郎别茂嘉十二弟绿树听鹈。更那堪,鹧鸪声住,杜鹃声切。啼到春归无寻处,苦恨芳菲都歇。算未抵人间离别。马上琵琶关塞黑,更长门翠辇辞 "> 文言文《外科医生》原文及翻译

    文言文《外科医生》原文及翻译   《外科医生》这篇文言文告诉我们做事不能只从表面看问题,而要认真负责,讲求实效,下面小编为大家带来了文言文《外科医生》原文及翻译,欢迎大

  • 苏轼《再和杨公济梅花十绝》全诗赏析

    天教桃李作舆台,故遣寒梅第一开。凭仗幽人收艾纳,国香和雨入青苔。

  • 朝马驾兮搦宝辔,千弭函弦兮森道骑。

    出自唐代沈亚之的《文祝延二阕》 闽山之杭杭兮水堋堋,吞荒抱大兮香叠层。腾气清浑兮朝昏,神生其中兮宅幽凝。居如山兮惠如水,处端卓兮赴下而忘鄙。集人之祈兮从人之所市,攀清明兮叩仿佛。我民清兮期吉日,愿听诚

  • 罗瑞花《小县城的俗世生活》散文鉴赏

    千年的时光,把粗粝的“化外之地”古梅山,雕琢成了灵性、温润的小县城。 小县城的外围有山有岭有河有塔。狮子山主峰高起,余脉绵延,山上林木繁密,以油茶树最多,茶花开放,芳香馥郁,登上雄狮阁,小县城尽收眼

  • 七绝·屈原原文翻译_注释_赏析

    作品原文七绝·屈原屈子当年赋楚骚,手中握有杀人刀。艾萧太盛椒兰少,一跃冲向万里涛。注释⑴屈子:指屈原。屈原(前234——前278),名平,字原,战国楚人,是爱国主义诗人。曾辅佐楚怀王,官至左徒、三闾大

  • 黄爱华《村上风声》散文鉴赏

    在村上,若要知道什么时候换季,看风就知道了。风从山坳边远远地吹来,带来了某些秘密和讯息,这些秘密,山水知道,草木知道,庄稼人也知道。立春过后,往往还是冬寒之际。这时的风,虽没有冬天那般凌厉,但还是有阵

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6