欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

摸鱼儿·对西风鬓摇烟碧原文及翻译_注释_赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-07 18:23:29阅读:816

原文

摸鱼儿

对西风、鬓摇烟碧,参差前事流水。紫丝罗带鸳鸯结,的的7镜盟钗誓。浑不记、漫手织回文,几度欲心碎。安花著蒂。奈雨覆云翻,情宽分窄,石上玉簪脆。

朱楼外,愁压空云欲坠。月痕犹照无寐。阴睛也只随天意,枉了玉消香碎。君且醉。君不见、长门青草春风泪。一时左计。悔不早荆钗,暮天修竹,头白倚寒翠。

注释
1、摸鱼儿:词牌名。原为唐代教坊曲名,后用为词牌。本名《摸鱼子》。双调,一百十六字,押仄声韵。
2、鬓摇烟碧:形容鬓发如碧空烟霭般蓬松散乱。鬓,鬓发。
3、参差:纷纭杂乱。
4、前事:过去的事情。
5、罗带:丝织的衣带。
6、鸳鸯结:即同心结,古代用罗带制成菱形连环回文结,表示恩爱。
7、的的(dí):明白,清清楚楚。
8、镜盟:用乐昌公主事。孟棨《本事诗》载,南朝陈末兵乱,乐昌公主与其夫徐德言被迫分离,临行前,破镜为二,夫妇各执其一,后经磨难,终于破镜重圆。
9、钗誓:陈鸿《长恨歌传》载,唐玄宗与杨贵妃定情之夕,授金钗钿盒为信物,愿世世恩爱不移。在此表示对爱情的忠贞。
10、浑:全
11、漫:徒然
12、回文:十六国时窦滔妻苏慧织锦成文以寄相思。
13、安花著蒂:花朵落地,再将它给拾起置放在花蒂上。比喻爱情已经破裂,难以恢复。
14、雨覆云翻:比喻变化无常。
15、分窄:缘分太薄。分,情分。
16、石上玉簪脆:白居易《井底引银瓶》诗有”石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。瓶沉簪折知奈何,似妾今朝与君别“。喻男子负心背盟,将女子遗弃。
17、朱楼:指富丽华美的楼阁。
18、月痕::月影;月光。
19、无寐:不睡;不能入睡。
20、枉了玉消香碎:指女子不必殉情而死。枉,何必。玉消香碎,比喻女子死亡。
21、长门:长门宫,陈皇后失宠后,汉武帝将她幽居与此宫。
22、春风泪:王安石《明妃曲》“明妃初出汉宫时,泪湿春风鬓脚垂”。明妃,即王昭君。
23、左计:打错了主意。
24、荆钗:荆枝制作的髻钗,古代贫家妇女常用之。指女子因贫寒而装束简陋。
25、暮天:傍晚的天空。
26、修竹:高高的竹子。
27、寒翠:指常绿树木在寒天的翠色。

翻译

西风软拂着云雾般的发鬟,思量往昔的情事,如同流水一去不还。当初我们曾用紫罗丝带打成鸳鸯结,那些海誓山盟还清清楚楚地心间。但他完全不记得这些温情缱绻,我枉自织成璇玑回文图,也无法使他心还意转。不知有多少次,我的心仿佛碎了一般。在花蒂安上枯萎的花朵,真是枉然。怎耐雨覆云翻,我对他感情太深而缘分太浅,宛如在石上磨玉簪,最容易折断。

红色的楼阁之外,愁压空去沉沉昏暗,月光淡淡,偏照我深夜无眠。无论是阴晴聚散,只能随顺上天的安排和意愿。枉自为相思而憔悴消瘦,却又是为了哪般?姑且在醉酒中暂把愁遣,你难道没有看见,长门宫中青草蔓延,春风中陈皇后泣涕涟涟?一时糊涂而贻误半生,后悔不如早戴荆钗把夫君陪伴。如今只能在暮色中独倚修竹,直到满头白发的晚年。

作品赏析

这首词刚一看似乎是写一位弃妇的痛苦心情,其实更有深意。上阕开头展现一位被西风吹乱鬓发的妇人形象,牵起对于往事的回忆。下阕即景抒怀,表达被弃的痛苦。“阴晴”句转作自慰,但又不甘心“被弃”的遭遇。最后终于意识到痛苦根源:是错结了富贵鸳鸯。开篇三句:“对西风、鬓摇烟碧,参差前事流水”,写一位女子对着瑟瑟的秋风,鬓发蓬乱,满腹心事。意在说明:这个女子的遭遇很不幸,内心异常矛盾和苦痛。此刻,她浸入对往事的追忆,品尝着爱情幻灭的苦涩的滋味。

“紫丝罗带鸳鸯结,的的镜盟钗誓”,女子回忆她和情人情投意合时的情景。男子给她系上佩戴鸳鸯结丝带,表示他们的缕缕柔情,山盟海誓永不分开。“镜盟”,借徐德言与乐昌公主事,表示夫妻决不离异。“钗誓”,典自陈鸿《长恨传》唐玄宗和杨贵妃“定情之夕,授金钗钿合以固之。

“浑不记,漫手织回文,几度欲心碎。”笔锋一转,男子负心绝情前秦时苏蕙苦苦思念丈夫窦滔,织锦用来写首尾都能诵读的诗寄到远方,回文、织锦之典,用来指寄给丈夫的书信。女子“手织回文”,寄给情人而不得消息,依然伤悲而已。

上承定情,负誓,“安花著蒂。奈雨覆云翻,情宽分窄,石上玉簪脆”,女方从男方漠然反应中看出事情已无可挽回,努力将是徒劳而已。爱情的花朵已经凋落,流不焉再有情。“雨覆云翻”,句出自杜甫《贫交行》“翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数”,比喻男子的态度没有恒常。女子一片真心,付之东流,两人的爱情无法再维持下去了,最终走上了不可挽回的绝路。

这几句表明了女子的愿望,但男子态度无情无义,终于走上像玉簪一样摧折。“朱楼外,愁压空云欲坠。月痕犹照无寐。”女子站在楼头,思绪万千。朱楼外,天空中沉沉云雾,被她心头沉重的愁绪压得似乎要坠落下来似的。以云衬愁,哪知愁比云更厚更重。夜幕降临,月突破云的包围,洒下银色的光辉,使她久久不能安眠。几点愁肠,几处苦痛。

“阴睛也只随天意,枉了玉消香碎”,“阴情”偏取“阴”义,意表爱情生活的不幸。嗟叹重拾,觉悟顿生。既然天意如此,也只好顺从天意,尽管为此而“玉消香碎”即忧郁憔悴至死,也不是枉活一场?

“君且醉。君不见、长门青草春风泪。”想得通了,心胸顿觉豁达。“长门青草”,源于五代薛昭蕴《小重山》“春到长门春草青”和韦庄《小重山》“绕庭芳草绿,倚长门”,又借汉武帝时陈皇后失宠幽居于长门宫事以自喻。“春风泪”王安石《明妃曲》“泪湿春风鬓脚垂”。春风指面,杜甫在《咏怀古迹》中有句“画图识得春风面。这几句是女子的自我宽慰。宠辱皆是过眼烟云,终究是一场空。完全不必为云而耗神。

“一时左计。悔不早荆钗,暮天修竹,头白倚寒翠。”“荆钗”,《烈女传》讲:“梁鸿妻孟光,荆钗布裙。”表示妇女的服饰朴素。杜甫《佳人》诗:“天寒翠袖薄,日暮倚修竹”,赞颂妇女生活清贫寂寞而品质忠贞高尚。女子后悔当年一时糊涂,以致落个弃妇的下场,倒不如就做一个贞女,一直过着寂寞清贫的生活。词在悔恨交加的情调中结束。

这首词用典或化用前人诗词成句的地方很多,但融化无迹,如同己出,十分自然精切。上片陈思往事,叙事性很浓,作者运用比喻和比喻性很强的典故来写,收到了叙事清晰、生动形象、词简意丰的效果。下片书写愁绪和悔恨之情,自铸词语和融化典故除了仍有上述特点外,还善于借景抒情,寓情于景,因而更增强了抒情的生动性和形象感。作者是宋末遗民。从他所处的时代看,词写的似乎并不单纯的弃妇之恨,还寄托着词人亡国之思。

作者简介

朱嗣发(1234-1304)宋末词人。字士荣,号雪崖,乌程(今浙江湖州)人。尝以登仕郎就漕试,不利,专志奉亲。咸淳末,补朝奉郎,杜门绝仕。宋亡,举充提举学官,不受。元大德八年卒,年七十一。词见《阳春白雪》卷八。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 金灶初开火,仙桃正发花。意思翻译及赏析

    原文宴梅道士山房孟浩然林卧愁春尽,搴帷览物华。忽逢青鸟使,邀入赤松家。金灶初开火,仙桃正发花。童颜若可驻,何惜醉流霞。注释⑴梅道士:生平不详。孟浩然有《寻梅道士》《梅道士水亭》等诗,可见梅道士当是隐居

  • 关于小学生描写春天的诗句赏析

    关于小学生描写春天的诗句赏析 描写春天的古诗:   春眠不觉晓,处处闻啼鸟。——孟浩然《春晓》   谁言寸草心,报得三春晖。——孟郊《游子吟

  • 哲理的古代文言文诗句

    哲理的古代文言文诗句   诗句 就是组成诗词的句子。诗句通常按照诗文的格式体例,限定每句字数的多少。哲理的古代文言文诗句,我们来看看下文。  1、子曰:“学而时习之,不亦

  • 愿接诸生礼,三年事马融。

    出自唐代卢象的《赠广川马先生》 经书满腹中,吾识广川翁。年老甘无位,家贫懒发蒙。人归洙泗学,歌盛舞雩风。愿接诸生礼,三年事马融。

  • 苏轼《教战守策》原文及译文赏析

    《教战守策》,苏轼散文名篇。北宋神宗熙宁二年(1069)王安石积极实行变法,苏轼因政见不合,自请外调,在杭州等地任地方官。宋仁宗嘉祐年间,苏轼就向朝廷进献了《教战守策》,根据当时战争必不可避免的形势,

  • 患难见知交文言文注音版 患难见知交拼音版

    患难见知交文言文注音版《 患huàn难nàn见jiàn知zhī交jiāo 》 赵zhào洞dòng门mén为wéi御yù史shǐ大dà夫fū , 车chē马mǎ辐fú辏còu , 望wàng尘chén

  • 乡土小说的经典之作——《边城》

    乡土小说的经典之作——《边城》《边城》是沈从文小说的代表作,是我国文学史上一部优秀的抒发乡土情怀的中篇小说。它以20世纪30年代川湘交界的边城小镇茶峒为背景,以兼具抒情诗和小品文的优美笔触,描绘了湘西

  • 资治通鉴·后周纪·后周纪一文言文翻译

    资治通鉴·后周纪·后周纪一《资治通鉴》是由北宋·司马光所编著的,是中国历史上规模最大、成就最高的编年体通史。以下是资治通鉴·后周纪·后周纪一文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文起重光大渊献,尽玄黓困敦八

  • 聊斋志异丐汕文言文

    文言文高玉成,故家子,居金城之广里。善针灸,不择贫富辄医之。里中来一丐者,胫有废疮,卧于道。脓血狼籍,臭不可近。居人恐其死,日一饴之。高见而怜焉,遣人扶归,置于耳舍。家人恶其臭,掩鼻遥立。高出艾亲为之

  • 《从军行·其四》王昌龄原文及翻译_注释_赏析

    作品简介《从军行·其四》系唐代边塞大诗人王昌龄的名作,从军行七首其四。其中“黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还”堪称是名篇中的名句,表明边塞将士誓死杀敌的气概。原文从军行·其四唐·王昌龄青海长云暗雪山,孤

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6