阁道步行月,美人愁烟空。意思翻译、赏析
出自唐代李白的《上之回》
三十六离宫,楼台与天通。
阁道步行月,美人愁烟空。
恩疏宠不及,桃李伤春风。
淫乐意何极,金舆向回中。
万乘出黄道,千旗扬彩虹。
前军细柳北,后骑甘泉东。
岂问渭川老,宁邀襄野童。
但慕瑶池宴,归来乐未穷。
参考翻译
翻译及注释
翻译
上林苑有离宫三十六所,离宫高耸入云,楼台和天相连。月亮在高楼之间架空的通道上流转。美人在烟雾迷茫中带着点点愁绪。自从失宠之后,恩情渐渐淡了,桃李似乎也在春风中为美人今日的孤寂而伤怀。君王的恣意享乐什么时候才到尽头,好让他的车驾早日回到汉宫之中。想象中皇帝的车驾绕着太阳的轨道疾驰行进,锦旗在朝日的彩虹间飘扬。皇帝亲自去细柳营和甘泉宫检阅军队。不知当今的皇帝能不能像周文王那样起用在渭水河畔垂钓的老人,也不知道君王是否能向襄野牧童询问治国之道。真期望能够有那一天,能够和皇帝共宴,归来其乐无穷。
注释
①离宫:指上林苑有离宫三十六所,有建章、承光等一十一宫,平乐等二十五馆。
②阁道:即复道,高楼之间架空的通道。
③金舆:天子的车架。回中:汉宫名。
④黄道:是古人想象中太阳绕地运行的轨道。
⑤细柳:指军营。
⑥甘泉:汉宫名。故址在今陕西淳化西北甘泉山。
⑦渭川老:指渭水河畔垂钓的吕尚。
⑧襄野童:这里运用的是典故。黄帝出访圣人,到了襄阳城迷路。就向一个牧童问路,又问他治国之道。牧童以“除害马”为喻作答,被黄帝称为“天师”。后来就用以歌咏皇帝出巡。
⑨瑶池宴:瑶池是古代神话中神仙居住之地,在昆仑山上。西王母曾于此宴请远道而来的周穆王。
参考赏析
简析
《上之回》是汉鼓吹铙歌十八曲之一。这首诗借美人的失宠表达了对唐明皇巡幸游仙,不关心国家之事,不重用人才的愤懑之情,以及诗人希望能够得到重用,建功立业的情怀和功成身退的思想。
作者介绍
李白李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。...
-
出自先秦佚名的《旱麓》 瞻彼旱麓,榛楛济济。岂弟君子,干禄岂弟。 瑟彼玉瓒,黄流在中。岂弟君子,福禄攸降。 鸢飞戾天,鱼跃于渊。岂弟君子,遐不作人? 清酒既载,骍牡既备。以享以祀,以介景福。 瑟彼柞棫
-
出自唐代陶翰的《赠郑员外》 骢马拂绣裳,按兵辽水阳。西分雁门骑,北逐楼烦王。闻道五军集,相邀百战场。风沙暗天起,虏骑森已行。儒服揖诸将,雄谋吞大荒。金门来见谒,朱绂生辉光。数年侍御史,稍迁尚书郎。人生
-
出自唐代李隆基的《幸蜀西至剑门》 剑阁横云峻,銮舆出狩回。翠屏千仞合,丹嶂五丁开。灌木萦旗转,仙云拂马来。乘时方在德,嗟尔勒铭才。
-
量度,又不是穴隙逾墙做贼盗,蒙差遣怎敢违拗!你正是人急偎亲,他可甚善与人交?恰拌上一槽料草,喂饲的十分来饱
量度,又不是穴隙逾墙做贼盗,蒙差遣怎敢违拗!你正是人急偎亲,他可甚善与人交?恰拌上一槽料草,喂饲的十分来饱 出自元代高文秀的《杂剧·刘玄德独赴襄阳会》 第一折(冲末刘备同赵云上,云)叠盖层层彻碧
-
水仙子·暮春即事 乔吉 风吹丝雨卷窗纱。苔和酥泥葬落花。 卷云钩月帘初挂。玉钗香径滑。 燕藏春衔向谁家。 莺老羞寻伴。蜂寒懒报衙。啼煞饥鸦。 乔吉:1280-
-
冯娜作品前夜风像钻井一样在湖上打孔他也许需要一个女人需要一匹烈马,用皮鞭平息他的怒气少女需要一面有月亮的窗户来隐藏她的刀子——她的 "> 《旧冬得蒌蒿数十根植之舍傍今春遂可采撷辄持》鉴赏
【原题】:旧冬得蒌蒿数十根植之舍傍今春遂可采撷辄持羾黄堂拙语先之聊发一笑
-
出自两汉司马迁的《项羽之死》 项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。有美人名虞,
-
文言文之家为您整理聊斋志异·狐嫁女拼音版、聊斋志异·狐嫁女注音版,欢迎阅读。聊斋志异·狐嫁女注音版《 狐hú嫁jià女nǚ 》 历lì城chéng殷yīn天tiān官guān , 少shǎo贫pín
-
语义说明:比喻意志坚定,不惧艰苦。 使用类别:用在「意志坚定」的表述上。 精卫填海造句:01这是项艰鉅的工程,若没有精卫填海的毅力,是不可能成功的。 02他虽然资质不佳,却有精卫填海般的傻劲,所以才考