未收天子河湟地,不拟回头望故乡。意思翻译、赏析
出自唐代令狐楚的《少年行四首·其三》
弓背霞明剑照霜,秋风走马出咸阳。
未收天子河湟地,不拟回头望故乡。
参考翻译
翻译及注释
翻译
弓箭沐浴着霞光,宝剑照耀着寒霜。
剑起案列的秋风,驰马飞出了咸阳。
国土一角仍沦陷,天子没有收河湟。
这种情况不改变,不拟回头望故乡。
注释
①少年行:古代歌曲名。
②走:跑。咸阳:指京城长安。
③河湟:指青海湟水流域和黄河西部,当时为异族所占。
参考赏析
简析
洋溢着爱国热情的小诗,诗中抒发了诗人以身报国的豪情壮志。诗的前两句极力渲染了诗人青年时期出征的豪迈气概。弓箭在霞光中闪耀着光辉,宝剑照耀着寒霜,在凛冽的秋风之中,诗人驰出了京城,奔赴为国效力的疆场;这里,诗人的自我形象鲜明,报国的豪情壮志表现得十分充分。这首诗的后两句,作者用诗的语言表示自己的决心,说只要国家的河追地区没有收复,自己就不打算回头望一望故乡。这比汉代霍去病“句奴未灭,何以为家”(见《史记·卫将军骠骑列传》)的话更进了一步。
这首诗先描写,后抒情,两者结合紧密。诗人把雕弓、宝剑、夜光、秋风,走马等形象集中起来,突出了诗人的自我形象,描写之中充溢着诗人的报国热情。抒情时,诗人抓住了对国土丧失的痛惜,直述以国为家,先国后家的决心。这首诗语言简炼、生动,节奏感强。
作者介绍
令狐楚令狐楚(766或768~837) ,唐代文学家。汉族,字壳士。宜州华原(今陕西耀县)人,先世居敦煌(今属甘肃)。贞元七年 (791)登进士第。宪宗时,擢职方员外郎,知制诰。出为华州刺史,拜河阳怀节度使。入为中书侍郎,同平章事。宪宗去世,为山陵使,因亲吏赃污事贬衡州刺史。逝世于山南西道节度使镇上。谥曰文。...
-
原文: 孔僖字仲和,鲁国鲁人也。曾祖父子健,少游长安,与崔篆友善。及篆仕王莽为建新大尹,尝劝子健仕,对曰:“吾有布衣之心,子有衮冕之志,各从所好,不亦善乎!道既乖矣,请从此辞。”遂
-
梦见豹子,会与强人为敌。梦见豹在墓地或火葬场游逛,家人要去世。梦见受到豹子的袭击,会遭到敌人的攻击。梦见有人骑着豹子朝自己走来,会声威大震。
-
鸮鸣鼠暴核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语鸮鸣鼠暴的详细解释、读音以及鸮鸣鼠暴的出处、成语典故等。
-
文言文中固的用法 拼音:gù 部首:囗 部首笔画:3 总笔画:8 笔顺:竖折横竖竖折横横 【详细释义】 gù ①<形>坚固。《赤壁之战》:“荆州与国邻接,江山险固
-
“兴寄”说的理论阐释 “兴寄”说最早见于陈子昂的《与东方左史虬修竹篇序》(《陈拾遗集·卷一》): 文章道弊五百年矣。汉、魏风骨 "
-
出自唐代包佶的《尚书宗兄使过诗以奉献》 洛下交亲满,归闲意有馀。翻嫌旧坐宅,却驾所悬车。腹饱山僧供,头轻侍婢梳。上官唯揖让,半禄代耕鉏.雨散三秋别,风传一字书。胜游如可继,还欲并园庐。
-
文艺美学研究·细节描写 指文学作品中对人物或与人物有联系的某些语言行动、肖像、心理活动、环境的细微末节的描写。细节描写虽然“细小”,但它是文学作品形象的基
-
纫蕙兮永辞,将离兮所思 出自两汉王褒的《九怀》 匡机极运兮不中,来将屈兮困穷。余深愍兮惨怛,愿一列兮无从。乘日月兮上征,顾游心兮鄗酆。弥览兮九隅,彷徨兮兰宫。芷闾兮药房,奋摇兮众芳。菌阁兮蕙楼,
-
《垂柳》是由唐代诗人唐彦谦所写的一首七言律诗。《垂柳》是一首咏物诗,体物曲尽其妙,写活了客观外物之柳,也含蓄蕴藉地寄托了诗人愤世嫉俗之情。 垂柳 唐彦谦 绊惹春风别有情,世间谁敢
-
出自唐代临淄县主的《与独孤穆冥会诗》 江都昔丧乱,阙下多构兵。豺虎恣吞噬,干戈日纵横。逆徒自外至,半夜开重城。膏血浸宫殿,刀枪倚檐楹。今知从逆者,乃是公与卿。白刃污黄屋,邦家遂因倾。疾风知劲草,世乱识