情共天涯秋黯,朱桥锁深巷。意思翻译、赏析
出自宋代吴文英的《解蹀躞·醉云又兼醒雨》
醉云又兼醒雨,楚梦时来往。倦蜂刚著梨花、惹游荡。还作一段相思,冷波叶舞愁红,送人双桨。
暗凝想。情共天涯秋黯,朱桥锁深巷。会稀投得轻分、顿惆怅。此去幽曲谁来,可怜残照西风,半妆楼上。
参考翻译
注释
⑴解蹀躞:词牌名。双调,七十五字,上片六句三仄韵,下片七句四仄韵。
⑵作:一本作“做”。
⑶稀:一本作“须”。
参考赏析
鉴赏
“醉云”两句,言词人因为与恋人别离,精神颓唐,整常借酒浇愁,以致神志恍惚,常处在梦幻之中。而在梦幻中,词人正好追寻到恋人的倩影,和她亲亲热热,恰如楚襄王之云雨巫山也。“倦蜂”四句,以物拟人,聊解相思。“双桨”,这里是借代船。言词人的内心经常激发起一阵阵动荡的情思,他非常希望能获得一个温馨甜蜜的居处,但如今却像一只疲倦的蜜蜂,刚停到一朵洁白的梨花上想要吮蜜,却被一阵狂风吹得四处飘荡,无法存身。因此这种想要能与恋人长守一起过着平静的生活,只是自己的一厢情愿的单相思罢了。眼前见到的只有秋水中随风哆嗦的枯荷及一两朵蔫萎的荷花,和送人离去的行船。而词人的单相思和眼中所见的“冷波叶舞愁红,送人双桨”却又适成对照:一边是词人深深的相思苦;一边却是落花无情随流水,无知双桨送人去。上片是词人自伤别情。
“暗凝想”三句,一转而为别离中的恋人设想。言恋人冥思苦想,两人将要天各一方,重聚的机会像这残秋的景象一般灰暗、渺茫,惟有朱雀桥畔的野草紧锁着我所居住的深巷旧居。“朱桥”句,用刘禹锡《乌衣巷》:“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”诗的意境,也是暗指恋人已经离他而去了。“会稀”四句,少妇所想。她想:我俩重新欢聚的希望已很渺茫,那轻易的分手,使我一想起来就会感到惆怅难熬。这次你(指词人)离开以后,今后还会有什么人再来此弹奏这哀幽的琴曲?现在惟有那夕阳、秋风来陪伴“半妆楼上”的奴家了。下片是词人设想中的恋人哀分离的情景,但这也只是词人单相思所幻化出来的景象罢了。
作者介绍
吴文英吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。...
-
出自唐代崔国辅的《相和歌辞。怨诗二首》 楼前桃李疏,池上芙蓉落。织锦犹未成,虫声入罗幕。妾有罗衣裳,秦王在时作。为舞春风多,秋来不堪著。
-
送温台 朱放 眇眇天涯君去时,浮云流水自相随。 人生一世长如客,何必今朝是别离。 作者简介: 朱放,[唐](约公元七七三年前后在世)字长通,襄州南阳人。生卒年均不详,约
-
印度电影《流浪者》中有一首著名插曲《拉兹之歌》,流浪汉拉兹穿街走巷,举目无亲,哀伤地唱道:“到处流浪,到处流浪。我和任何人都没来往,我看这世界像沙漠。……”那种凄凉,那种幽咽,博得人们洒下一掬同情
-
一译《加数器》、《加数机器》。美国表现主义*戏剧家爱尔默·赖斯*的剧作。是他的代表作。写于1923年。 剧本的主角是零先生。这个名字不但说明主角和数字的关系密切,也说明他的一生价值等于零。零先生是地铁
-
文艺美学研究·文艺作品的阶级性 阶级社会中,由于文艺家把自己的阶级性体现于艺术的审美认识与反映之中,从而造成了文艺作品的阶级性。文艺作品的阶级性是从文艺作
-
苏轼,字子瞻,眉州眉山人。生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要。比冠,博通经史,属文日数千言,好贾谊、陆贽书。除大理评事,签书凤翔府判官。关中自元昊叛,民贫役
-
412 欧阳(ōuyáng)412 欧阳(ōu yáng) 【寻根溯源】 欧阳姓源流单纯,源出有一,源自姒姓,与欧姓同宗,以封地名、侯爵名为氏。夏朝帝王少康的儿子无余,被封于会稽,建立了越国,为诸
-
资治通鉴·宋纪·宋纪六《资治通鉴》是由北宋·司马光所编著的,是中国历史上规模最大、成就最高的编年体通史。以下是资治通鉴·宋纪·宋纪六文言文原文及翻译,欢迎阅读。文言文起玄黓敦牂,尽柔兆阉茂,凡五年。太
-
“草庐寄穷巷,甘以辞华轩。”起头这两句是写他这几年的平静生活。“草庐”即他归田后营建的“草屋八九间”。“穷巷”,偏僻的村巷。“华轩”,达官乘坐的漂亮的车子,这里代指仕宦生活。居陋巷而绝功名之念,这
-
男人梦见在公共厕所大便,要生玻女人梦见在公厕里解大便,会受到污辱和歧视。梦见在自己厕所里小便,一切困难都会过去。女人在自家的厕所里小便,会成为出色的家庭主妇。病人梦见在自己的厕所里小便,身体一定会康