常随宝镫陪金勒,绝塞指挥万马嘶。意思翻译、赏析
出自清代俞益谟的《中洲株柳》
二水中分异旧时,河洲株柳少人知。
虬枝偃盖宜仙岛,碧干撑天入凤池。
古木有缘归净土,章台无分集寒鸱。
常随宝镫陪金勒,绝塞指挥万马嘶。
参考翻译
注释
①这首诗选自《康熙朔方广武志》。中洲株柳,俞益谟创作的广武八景组诗之一。中洲株柳,指黄河中沙洲上生长的红柳。红柳,又名赤柽。《尔雅》:“翼天将雨,柽先起气应之。”因名雨师。其木常作马鞭,唐代列为灵州贡物。
②虬枝:此指枝条弯曲的株柳。偃盖:指株柳仰倒如盖的树冠。仙岛:仙人居住的海岛。此指适宜于株柳生长的河中沙洲。
③凤池:凤凰池的简称。魏晋时中书省掌管一切机要,因接近皇帝,故名。因株柳常作为贡物献给朝廷,就有可能进入机要衙门,故曰“入凤池”。
④古木:指老株柳。皈:皈依。净土:佛教名词。谓无五浊(劫浊、见浊、烦恼浊、众生浊、命浊)垢染的清净世界。
⑤章台:本指战国时秦国南离宫的台名,这里与上句的“仙岛”、“凤池”,均指景色佳丽的河中沙洲。鸱:鸱鸮,猫头鹰之类的鸟。
作者介绍
俞益谟字嘉言,号澹庵,别号青铜。 祖籍明代北直隶河间府(今河北河间),因先辈参军到陕西,安家于咸宁(今陕西宜川境内)。曾祖父时又迁居宁夏西路中卫广武营(今青铜峡广武),入籍宁夏。15岁入学,20岁中举,次年登进士。...
-
高中文言文阅读理解解题法 文言文在各省高考语文试卷中占有重要位置,对考试成败起着举足轻重的作用。因此,学生要想在高考语文考试中立于不败之地,文言文的阅读理解是必过
-
乔羽我的祖国一条大河波浪宽,风吹稻花香两岸。我家就在岸上住,听惯了艄公的号子,看惯了船上的白帆。这是美丽的祖国,是我生长的地方。在这片辽阔的土地上,到处都有明媚的风光!姑娘好像花儿一样,小伙儿心胸多宽
-
三月樱桃乍熟时,内人相引看红枝 出自五代花蕊夫人的《宫词(梨园子弟以下四十一首一作王珪诗)》 五云楼阁凤城间,花木长新日月闲。 三十六宫连内苑,太平天子住昆山。 会真广殿约宫墙,楼阁相扶倚太阳。
-
莫苦求,休强揽,莫教邂逅遭坑陷 出自元代王伯成的《【般涉调】哨遍_项羽自刎虎》 项羽自刎虎视鲸吞相并,灭强秦已换炎刘姓。数年逐鹿走中原,创图基祚隆兴。各驰骋,布衣学剑,陇亩兴师,霸业特昌盛。今日
-
“闻王昌龄左迁龙标遥有此寄李白古诗拼音版意思”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。闻王昌龄左迁龙标遥有此寄李白古诗拼音版《 闻wén王wáng昌chāng龄líng左zuǒ迁qiān龙lóng标biāo遥
-
出自宋代辛弃疾的《满江红·汉水东流》 汉水东流,都洗尽,髭胡膏血。人尽说,君家飞将,旧时英烈。破敌金城雷过耳,谈兵玉帐冰生颊。想玉郎,结发赋从戎,传遗业。 腰间剑,聊弹铗。尊中酒,堪为别。况故人新拥,
-
汉乐府民歌上邪! 我欲与君相知, 长命无绝衰! 山无陵,江水为竭, 冬雷震震, 夏雨雪, 天地合, 乃敢与君绝!这首情歌是抒情女主人的自誓之词。说这首诗是怪诗,是因为按我们民族的文化传统与心理素质,爱
-
我居北海君南海,寄雁传书谢不能。桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。持家但有四立壁,治病不蕲三折肱。想见读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。(想见 一作:想得) 译文及注释注释译文我住在北方海滨,而你住在南方海
-
因西南用兵,每有征行,辄选其精骑,厚资以往,已更遣其妻子,内患以息
出自清代张廷玉的《明史·于谦传》 于谦,字廷益,钱塘人。生七岁,有僧奇之曰:“他日救时宰相也。”举永乐十九年进士。宣德初,授御史。奏对,音吐鸿畅,帝为倾听。顾佐为都御史,待寮属
-
原文山石韩愈山石荦确行径微,黄昏到寺蝙蝠飞。升堂坐阶新雨足,芭蕉叶大栀子肥。僧言古壁佛画好,以火来照所见稀。铺床拂席置羹饭,疏粝亦足饱我饥。夜深静卧百虫绝,清月出岭光入扉。天明独去无道路,出入高下穷烟