《邴原泣学》文言文阅读答案及原文翻译
【阅读训练及答案】
1.解释下面句中加点的词。
①凡得学者 ②然得而腊之以为饵
③吾徒相教 ④徒以有先生也
2. 翻译句子。
①孤者易伤,贫者易感。
②一则愿其不孤,二则羡其得学
③童子苟有志,吾徒相教,不求资也。
3. 书塾中的老师值得我们敬佩的是
4. 我们应该向邴原学什么?
5.读过这个故事,你有什么感想?
参考答案:
1.①能够 ②得到 ③白白地 ④只是
2.
①失去亲人的人容易悲哀,贫穷的人容易伤感
②一来羡慕他们有亲人,二来羡慕他们能够上学
③你如果立志读书,我愿意白教你,不收学费。
3.书塾中的老师值得我们敬佩的是他免收邴原的学费,不计报酬地教书,为下一代无私奉献的精神魅力。
4.我们应该向邴原学习他贫不丧志,立志求学的精神和他在学习上刻苦勤奋的精神。
5.我的感言:我们要像邴原学习他贫不丧志,立志求学的精神和他在学习上刻苦勤奋的精神。
注释:
1.少孤:幼时丧父。
2.书舍:书塾。
3.泣:小声哭。
4.何:为什么。
5.孤:幼年丧失父亲。
6..伤:悲哀。
7.感:伤感。
8.亲:父母。
9.羡:羡慕。
10.其:他们,指代书舍里的学生。
11.得:能够。
12.中心:内心里。
13.故:所以。
14.恻然:忧伤的样子。恻:忧伤。
15.苟:如果,要是。
16.徒:白白的,此处指不收费。
17.资:费用。
18遂:就。
19.就书:上书塾(读书)。就:靠近,此处指就书,即上学。书:读书。
20.诵:背诵。
翻译:
邴原幼时丧父,几岁时,路过书塾,(听见琅琅的书声)忍不住哭了。(书塾的)老师对此感到诧异,问邴原说:“孩子,你为什么哭泣?”邴原回答说:“失去亲人的人容易悲哀,贫穷的人容易伤感。那些读书的人,凡是能够学习的人,必然都是有亲人(的孩子)。(我)一来羡慕他们有亲人,二来羡慕他们能够上学。内心感伤,因此而哭泣。"老师怜悯地说:“(你)想要读书,就去读吧!”邴原说:“(我)没有钱交学费。”老师说:“你如果有志读书,我可以做你的老师教你,不收一分钱。”于是邴原就开始学习。只过了一个冬天,就能背诵《孝经》和《论语》。
启示 :我们应该向邴原学习他贫不丧志,立志求学的精神和他在学习上刻苦勤奋的精神。书塾中的老师值得我们敬佩的是他免收邴原的学费,为下一代无私奉献的精神魅力。我们要好学,并且珍惜我们来之不易的读书机会。也应向文中老师学习,无私给予别人求学的帮助,尊重爱学习、有志向的人。
-
【诗人简介】 杜牧:(803-852),字牧之,京兆万年(今陕西西安)人。宰相杜佑之孙,大和进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入宣歙观察使幕。文宗朝任左补阙,转膳部、比部
-
山抹微云,天连衰草,画角声断谯门。 [译文]远山萦绕着薄薄的白云,枯草连天一望无垠,城楼号角刚刚响过。 [出典]秦观《满庭芳》 注: 1、《满庭芳》秦观 山抹mǒ微云,天连
-
语义说明:形容结亲的双方家庭经济和社会地位相当。 使用类别:用在「婚姻匹配」的表述上。 门当户对造句: 01、现在流行自由恋爱,不必讲求门当户对。 02、他是将门后代,自然要找
-
《史记·管晏列传》原文及翻译 选自史记卷六十二·管晏列传第二 原文: 管仲夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。
-
·梦见满月在半空中大放光彩——表示万事如意。尤其在爱情方面,将不会有争执和吵架等情形发生,可度过一段甜蜜的日子。·梦见满月东升——将大展鸿图。这时如果倍加努力用功或做事,将会有更好的成绩。平常默默
-
【湿润】: 拼音:shīrugrave;n 释义:指空气或土壤比较潮湿。 造句:春天的青春,触摸湿润大地的甘露,你会发觉,我们不得不佩服大自然的力量。 湿润的近义词:潮湿润泽
-
似畏群芳妒,先春发故林。曾无莺蝶恋,空被雪霜侵。不道东风远,应悲上苑深。南枝已零落,羌笛寄余音。
-
天如洗。金波冷浸冰壶里。冰壶里。一年得似,此宵能几。等闲莫把栏干倚。马蹄去便三千里。三千里。几重云岫,几重烟水。
-
语义说明:比喻期待事情的发展及结果。 使用类别:用在「殷切期盼」的表述上。 拭目以待造句:01这件事,我姑且拭目以待,看是什么结果。 02他的新电影即将上映,许多影迷都拭目以待。 03在这次运动会上,
-
郡庭常窘束,凉野求昭旷。楚客凛秋时,桓公旧台上。清明风日好,历落江山望。极远何萧条,中留坐惆怅。东弥夏首阔,西拒荆门壮。夷险虽异时,古今岂殊状。先贤杳不接,故老犹可访。投吊伤昔人,挥斤感前匠。自为本疏