欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古文观止 > 古文赏析

“二十四桥明月夜 玉人何处教吹箫 ”全诗意思,原文翻译,赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-03 00:00:17阅读:684
【诗句】二十四桥明月夜 玉人何处教吹箫  【出处】唐·杜牧《寄扬州韩绰判官》 【意思翻译】 二十四桥: 故址在扬州西门外,一名红藥桥,相传古代曾有二十四位美人吹箫于此,故名。另一说,指扬州的二十四座桥。玉人: 美人,这里指歌女。句意: 在二十四桥风清月明之夜,不知你在哪里教歌女吹箫作乐呢? 表现了诗人对扬州美丽风光的眷恋和对扬州游乐生活的怀念,同时从侧面反映出了唐代扬州的繁华。 【提示1】二十四桥,是扬州最热闹处,相传古代有二十四 个美人吹箫于此,故名。玉人,喻风流才子韩绰,作者的友 人。这两句的意思是: 在明月高照的秋夜,扬州二十四桥还 是那样热闹非凡吧?朋友啊,此时此刻你在什么地方教歌妓 吹箫呢?诗句表现了诗人与友人韩绰亲密无间的感情,也流 露出对扬州旖旎风光和游乐生活的怀念。 【提示2】二十四桥:即吴家砖桥,又名红药桥。相传有二十四位美女曾 在此吹箫,故名。玉人:美人,这里指歌女。吹箫:泛指欢娱。 此联的意思是:在二十四桥的明月之夜,那些歌女在何处 为你而轻歌曼舞呢?后用来表达一种优美的意境。 【鉴赏1】江南佳景颇多,但诗人印象最 深的还是在扬州“月明桥上看神仙”的景致。所以,他用玩笑的口吻问 朋友韩绰在月光笼罩二十四桥之上时,于何处教妓女们歌吹取乐?诗人 在此处巧妙地把二十四位美人吹箫于桥上的美丽传说与“月明桥上看神 仙”的现实生活融为一体,读之使人如见吹箫的美人身披银辉,立于二十 四桥之上; 使人如闻呜咽悠扬的箫声飘散在江南的暮秋之夜,回荡于青 山绿水之间。这种优美的意境所唤起的联想并不是诗人那放荡的生活, 而是对江南风光的深深怀恋。 【鉴赏2】在那扬州二十四桥的明月夜下,你在何处指点佳人吹箫呢?玉人:指的是判官韩绰。原诗前两句是描写秋日江南的美丽风光,山明水秀,草木茂盛; “二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫” 两句诗,是作者怀念在扬州的朋友。在诗句的字里行间中,处处表现出作者对朋友深挚的问候情意。 【全诗】 《寄扬州韩绰判官》 .[唐].杜牧 青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。 二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。 【注释】 ①隐隐:不分明貌。迢迢:远貌。②未:一作“木”。 ③二十四桥:唐时扬州城内共有二十四桥,宋沈括《梦溪笔谈·补笔谈》卷三曾略记其名。一说桥名二十四,清李斗《扬州画舫录》卷十五:“廿四桥即吴家砖桥,一名红药桥,在熙春台后。”又一说,因古有二十四美人吹箫于此,故名。④玉人:指韩绰。唐时称才子为“玉人”,如元稹《莺莺传》有“疑是玉人来”句。教吹箫:教歌妓音乐,暗指风流韵事。 【解题】 此诗作年不详。文宗大和七年至九年(833—835),杜牧曾在扬州淮南节度使牛僧孺幕中为掌书记。韩绰:生平不详。判官:节度使僚属,时韩绰为淮南节度判官,与杜牧曾为同僚。此诗当是杜牧离开扬州后所作。诗中前二句写江南秋景,寄寓怀念江南的深情。后二句选取诗人最恋念的扬州景点,以调笑的口吻询问韩绰每夜取乐情景,将韩绰风流倜傥的形象鲜明地勾勒了出来。词语清丽,风调俊爽,成为千古传诵的名句。    【全诗鉴赏】    唐诗篇名。七绝。杜牧作。见《樊川诗集》卷四。诗人于大和七年至九年(833—835)在扬州牛僧儒淮南节度使府作幕僚,韩绰为其同事。此诗当作于离开扬州之后,表现对扬州和故友的怀念之情:“青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋(一本作‘草木凋’)。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?”前两句以清丽之笔描写江南秋景,后两句用调侃口吻询问友人近况,均寄有一片深情。诗中“情虽切而辞不露”(谢枋得《注解选唐诗》卷三)。显得风调俊爽,寓意蕴藉。“二十四桥明月夜”,是广为传诵的咏扬州名句,宋姜夔词《扬州慢》中的句子“二十四桥仍在,波心荡、冷月无声”,即由此演化而成。 【全诗点评】    此诗被认为是杜牧离别扬州后的寄赠挚友韩绰之作,其意义却又远远超脱了寄赠的个人生活的追忆怀恋。如清人黄叔灿所评:“‘二十四桥’二句,有神往之致,借韩以发之。”(《唐诗笺注》)诗人以轻松、浪漫的笔法,融古迹与现实、今时与往事于一体,令人想往扬州的风光、青春的往事。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 金河未转青丝骑,玉箸应啼红粉颜。

    出自唐代贺朝的《从军行》 朔胡乘月寇边城,军书插羽刺中京。天子金坛拜飞将,单于玉塞振佳兵。骑射先鸣推任侠,龙韬决胜伫时英。闻有河湟客,愔愔理帷帟。常山启霸图,汜水先天策,衔珠浴铁向桑干,衅旗膏剑指乌丸

  • 元戏剧《洪升和《长生殿》》鉴赏

    元戏剧《洪升和《长生殿》》鉴赏 康熙时期,文人中流传有“南洪北孔” 之说。所谓“洪” ,就是《长生殿》的作者洪升。

  • 兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁:张九龄《感遇》全诗赏析

    感遇张九龄 兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。 欣欣此生意,自尔为佳节。 谁知林栖者,闻风坐相悦。 草木有本心,何求美人折? 注释 1、葳蕤:枝叶茂盛而纷披。 2、

  • 家本渭水西,异日同所适。

    出自唐代陶翰的《晚出伊阙寄河南裴中丞》 退无偃息资,进无当代策。冉冉时将暮,坐为周南客。前登阙塞门,永眺伊城陌。长川黯已空,千里寒气白。家本渭水西,异日同所适。秉志师禽尚,微言祖庄易。一辞林壑间,共系

  • 七年级下册语文文言文《狼》翻译

    七年级下册语文文言文《狼》翻译   《狼》翻译:  有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。 屠户害怕了,拿起一块骨头扔

  • 梦见欲望

    梦见欲望是什么意思梦见欲望,最近的运势不好,自己的身上将会发生不好的事情,记得外出的时候多加小心。梦见想要的欲望是乱伦的,则预示着你的事业运不佳,将很快从你现任的职位上降下来,并遭受较大的经济损失。梦

  • 梦见杀鱼

    梦见杀鱼是什么意思梦见杀鱼,预示着你的家庭和睦,夫妻恩爱,生活幸福美满。学生梦见杀鱼,预示着近期的学习能力很强,也很喜欢喝前辈沟通经验,急切的想从别人的得失中吸取现成的经验,为自己眼下的计划做好打算。

  • “王世充,字行满。祖西域胡”阅读答案解析及原文翻译

    王世充,字行满。祖西域胡,号支颓耨,后徒新丰,死,其妻与霸城人王梁为庶妻。颓褥子收从之,冒梁姓,仕隋。生世充,以荫为左诩卫。大业初,世充出为江都赞治,迁郡承。杨玄感反,吴人朱燮、晋陵

  • 人主之所积,在其取舍,以礼义治之者,积礼义;以刑罚治之者,积刑罚

    人主之所积,在其取舍,以礼义治之者,积礼义;以刑罚治之者,积刑罚 出自两汉贾谊的《治安策》 臣窃惟事势,可为痛哭者一,可为流涕者二,可为长太息者六,若其它背理而伤道者,难遍以疏举。进言者皆曰天下

  • 修路幽蔽,道远忽兮

    出自先秦屈原的《九章》 惜诵惜诵以致愍兮,发愤以抒情。所作忠而言之兮,指苍天以为正。令五帝使折中兮,戒六神与向服。俾山川以备御兮,命咎繇使听直。竭忠诚而事君兮,反离群而赘肬。忘儇媚以背众兮,待明君其知

相关栏目:
  • 古文赏析
  • 卷二·周文
  • 卷三·周文
  • 卷四·战国文
  • 卷五·汉文
  • 卷六·汉文
  • 卷七·六朝唐文
  • 卷八·唐文
  • 卷九·唐宋文
  • 卷十·宋文
  • 卷十一·宋文
  • 卷十二·明文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6