春宵原文、翻译及赏析_苏轼古诗词
春宵一刻值千金,花有清香月有阴。
歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉。
标签: 古诗三百首 写景 哲理 惜时《春宵》译文
春天的夜晚,即使一刻钟也价值千金。花儿散发着淡淡的清香,月光在花下投射出朦胧的阴影。
远处高楼上,官宦贵族们还在尽情地享受着歌舞管乐,架设著秋千的庭院正沉浸在幽寂茫茫的夜色中。
《春宵》注释
春宵:春夜。
一刻:刻,计时单位,古代用漏壶记时,一昼夜共分为一百刻。一刻,比喻时间短暂。
花有清香:意思是花朵散发出清香。
月有阴:指月光在花下投射出朦胧的阴影。
歌管:歌声和管乐声。
《春宵》赏析
苏东坡的诗词,以风格豪放、气势雄浑、激情奔放、想象丰富、意境清新而著称于宋代诗坛。在这首诗中,他以清新的笔致描写了春夜里迷人的景色,写花香,写月色,写高楼里传出的幽幽细吟的歌乐声,也写富贵人家为了不让美好的时光白白过去,都在尽情地寻欢作乐,充分体现了他的卓越才华。
“春宵一刻值千金,花有清香月有阴”着两句写的是春夜美景、光阴的珍贵。春天的夜晚,是那样宝贵,因为花儿散放着醉人的清香,月亮也有朦胧的阴影之美。这两句诗构成因果关系,前句为果,后句为因。这里不仅写出了夜景的清丽幽美,景色宜人,更是在告诉人们光阴的宝贵。
“歌管楼台声细细,秋千院落夜沉沉”这两句写的是官宦贵族阶层的人们在抓紧一切时间戏耍、玩乐、享受的情景。诗人描绘那些留连光景,在春夜轻吹低唱的人们正沉醉在良宵美景之中。对于他们来说,这样的良夜春景,更显得珍贵。这样的描写也反映了官宦贵族人家纸醉金迷的奢侈生活,不无讽刺意味。
这首诗写得明白如画却又立意深沉。在冷静自然的描写中,含蓄委婉地透露出作者对醉生梦死、贪图享乐、不惜光阴的人的深深谴责。诗句华美而含蓄,耐人寻味。特别是“春宵一刻值千金”,成了千古传诵的名句,人们常常用来形容良辰美景的短暂和宝贵。
-
病国殃民核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语病国殃民的详细解释、读音以及病国殃民的出处、成语典故等。
-
宋-范仲淹银潢耿耿霜棱棱,西轩月色寒如冰。上人一叩朱丝绳,万籁不起秋光凝。伏羲归天忽千古,我闻遗音泪如雨。嗟嗟不及郑卫儿,北里南邻竞歌舞。竞歌舞,何时休,师襄堂上心悠悠。击浮金,戛鸣玉,老龙秋啼苍海底
-
出自唐代可止的《句》 不知谁会喃喃语,必向王前报太平。(中山节度王处直座咏白鹊,时诸侯兼并,王欲继好息民,故云。《高僧传》)
-
成语发音: 「rén gěi jiā zú 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 给:富裕,充足。家家户户丰衣足食。 成语出处: 西汉 司马迁《史记 平准书》:“汉兴七
-
唐-杜甫峡里云安县,江楼翼瓦齐。两边山木合,终日子规啼。眇眇春风见,萧萧夜色凄。客愁那听此,故作傍人低。形式: 五言律诗押[齐]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录诗词(1462)首杜甫(唐)成就
-
作品:《墨子》 简介《墨子》,是墨子及其后学的著作,原书共有七十一篇,今存五十三篇。《墨子》记录了墨家的哲学、社会
-
明-胡俨屈铁交柯春十丈,冷蕊疏花默相向。玉为肌骨水为神,不受东风驿路尘。自信平生心铁石,岁寒长与冰霜敌。相看东阁好吟诗,寄语高楼莫吹笛。何当青子结长条,商家和羹须尔调。侍郎此画殊清绝,展卷索题惭句拙。
-
南北朝-宝志迷时以空为色,悟即以色为空。迷悟本无差别,色空究竟还同。愚人唤南作北,智者达无西东。欲觅如来妙理,常在一念之中。阳焰本非其水,渴鹿狂趁匆匆。自身虚假不实,将空更欲觅空。世人迷倒至甚,如犬吠
-
出自唐代刘损的《愤惋诗三首(一作刘禹锡诗,题作怀妓)》 宝钗分股合无缘,鱼在深渊日在天。得意紫鸾休舞镜,断踪青鸟罢衔笺。金杯倒覆难收水,玉轸倾欹懒续弦。从此蘼芜山下过,只应将泪比黄泉。鸾辞旧伴知何止,
-
齐·王僧虔拼音版、注音及读音: 文学家:孙元晏 qí wáng sēng qián 齐·王僧虔wèi gāo míng zhòng bù kān yí,kěn ràng yí tóng dì y