莺梭原文、翻译及赏析_刘克庄古诗词
掷柳迁乔太有情,交交时作弄机声。
洛阳三月花如锦,多少工夫织得成。
标签: 古诗三百首 春天 写景 咏物 写鸟《莺梭》译文
春天,黄莺飞鸣迅速,穿梭于园林之间,时而在柳树上,时而在乔木上,似乎对林间的一切都有着深厚的情感。黄莺的啼叫声就像踏动织布机时发出的声音一般。
洛阳三月,百花争奇斗艳,竞相开放,犹如锦绣。你看那些辛勤的黄莺正忙碌于园林之中,正是它们,费了多么大的工夫,才织成如此壮丽迷人的春色啊!
《莺梭》注释
掷柳:从柳枝上投掷下来,这里形容黄莺在柳枝间飞下时轻捷的样子。迁乔:迁移到高大的乔木上。这里形容黄莺往上飞时轻快的样子。
交交:形容黄莺的鸣叫声。弄机声:开动织布机发出的响声。
洛阳:今河南省洛阳市。花如锦:花开得像锦绣一样美丽。
织得成:织得出来,织得完。
《莺梭》鉴赏
这首诗描写了农历三月期间,洛阳花开似锦的美好春光。诗的大意说:黄莺在柳林里像穿梭般地飞上飞下,穿来穿去,对春光有无限情意;不时地发出“交交”的鸣叫声,这声音又好像开动织布机时的响声。农历三月季节,洛阳的花儿万紫千红,开得如同锦绣一般美丽,这些彩锦不知得用多少功夫才能织得出来。
这是一首描写春天的作品。全诗中没有一个春字,而洛阳春天锦绣一样的美丽景色却跃然纸上。诗在这里选取了莺鸟和柳树两种素材。鸟儿在丝丝的柳绦中飞舞,让人很容易得想起丝线织成的绣品,而嘈杂的鸟鸣声也好像机器的声音,因此和莺梭这个题目很贴切。后一句有点同情下层劳动人民的意思,洛阳那么大,莺鸟竟然将它装点得五彩斑斓,那要飞得非常久,花非常多的功夫。而三月的洛阳也是因为有手工业者辛勤劳动才使人们能衣着亮丽,使三月的洛阳真正艳丽似锦绣的。
黄莺在这里是被赞美的,它的勤劳换来了洛阳的美丽,而这里面如果没有春天的力量,鸟儿固然不会飞来编织锦绣,柳树的枝条也没有翠绿的颜色,织起来也就不会那么艳丽了。所以赞美黄莺其实就是在赞美春天的勃勃生机,赞美春天带来了万物的欣欣向荣。诗人心中对春天的崇敬之情,通过“多少功夫织得成”来表达,一句感叹将情绪宣泄了出来,和前面的诗句相辅相成,浑然一体。
这首诗善于用明暗的比喻。把柳莺的飞下飞上喻为莺梭,把它的“交交”鸣叫声喻作机声,把洛阳盛开的花儿喻作锦绣,这些比喻形象、生动、传神。在古代写景咏物的小诗中,这也是很有名的一首。
-
愁云惨雾核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语愁云惨雾的详细解释、读音以及愁云惨雾的出处、成语典故等。
-
文言文《劝学》原文及翻译 《劝学》是《荀子》第一篇,“劝”是“劝勉”的意思。下面小编给大家介绍文言文《劝学》原文及翻译,一起来学习吧! 《劝学》 君子曰:学不可
-
出自唐代袁郊的《露》 湛湛腾空下碧霄,地卑湿处更偏饶。菅茅丰草皆沾润,不道良田有旱苗。
-
出自唐代周朴的《春日秦国怀古》 荒郊一望欲消魂,泾水萦纡傍远村。牛马放多春草尽,原田耕破古碑存。云和积雪苍山晚,烟伴残阳绿树昏。数里黄沙行客路,不堪回首思秦原。
-
歌与谣是上古社会就已经出现的文学样式雏形。《淮南子·道应训》说:“今夫举大木者,前呼‘邪许’,后亦应之,此举重劝力之歌也。”此“劝力之歌”就是指在繁重劳动中协调节奏的号子。鲁迅在论述诗歌的起源时,称文
-
小学生必背古诗70首带翻译及注释加赏析 寒 食 ——韩 翃(lí) 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。 日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。 作者背景
-
成语发音: 「bá zhào yì hàn 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 用以比喻偷换取胜或战胜、胜利之典。 成语出处: 见“拔赵帜易汉帜”。 示例: 所以他们
-
沉思翰藻核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语沉思翰藻的详细解释、读音以及沉思翰藻的出处、成语典故等。
-
明-甘瑾枫树林边雨脚斜,儿童祈赛竟喧哗。鸡豚上戊家家酒,莺燕东风处处花。野径归时扶醉客,丛祠祭罢集神鸦。濒湖生意伤多潦,预祝汗邪载满车。形式: 七言律诗押[麻]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录
-
寸土尺金核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语寸土尺金的详细解释、读音以及寸土尺金的出处、成语典故等。