侍宴咏石榴原文、翻译及赏析_孔绍安古诗词
可惜庭中树,移根逐汉臣。
只为来时晚,花开不及春。
标签: 古诗三百首 咏物 石榴花《侍宴咏石榴》译文
可怜庭院中的石榴树,跟随着张骞,被从西域移植到了中原。
只是因为到中原的时间比较晚,所以无法在春天里绽放。
《侍宴咏石榴》注释
移根:移植。
逐:跟随。
汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞。
为:由于。
不及:赶不上。
《侍宴咏石榴》赏析
这首诗读起来,总有种酸溜溜的感觉。孔绍安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后来李渊反隋称帝,夏侯端首先归顺了李渊,授秘书监,三品官,而孔绍安归唐晚了一些,只被授于内史舍人,五品官,远不及夏侯端。
晋代·张华《博物志》记载:“汉张骞出使西域,得涂林安石国榴种以归,故名安石榴。”孔绍安作此诗时,夏侯端恰巧也在场,所以诗人以石榴自喻,发出了“只为来时晚,花开不及春”这样的感慨。“逐汉臣”,却“不及春”,人才得不到重用,这也从一个侧面表达了诗人对唐高祖李渊的不满。同时诗中又表现了诗人对自己才能的自信,只是“来时晚”而已。
“只为来时晚,花开不及春”此句历来被人称颂,成为了感叹怀才不遇或大材小用的名句。
-
元-杨镒维南有崇山,山上多浮云。静闻微雨至,寂寂在西轩。旷然无所怀,端坐复何言。不知春向深,况知贱与贫。形式: 古风会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录诗词(12)首杨镒(元)成就不详经历不详
-
原文蜀先主庙刘禹锡天下英雄气,千秋尚凛然。势分三足鼎,业复五铢钱。得相能开国,生儿不象贤。凄凉蜀故妓,来舞魏宫前。词句注释⑴蜀先主:即汉昭烈帝刘备。诗题下原有注:“汉末谣,黄牛白腹,五铢当复。”⑵天地
-
出自元代康进之的《杂剧·梁山泊李逵负荆》 第一折(冲末扮宋江、同外扮吴学究、净扮鲁智深、领卒子上。宋江诗云)涧水潺潺绕寨门,野花斜插渗青巾。杏黄旗上七个字,替天行道救生民。某姓宋名江,宇公明,绰号顺天
-
这是一首怅别词。诗人写的不是离别时的凄恻,也不是别君的思念,而是刚刚作别、乍然离去时的旅途情怀。诗人并不正面写这种渐行渐远渐浓的离愁,也不突出他对那位“盈盈微步”的佳人的眷恋,而是把一夜间怒放的梅
-
荆门浮舟望蜀江全文:春水月峡来,浮舟望安极。正是桃花流,依然锦江色。江色绿且明,茫茫与天平。逶迤巴山尽,摇曳楚云行。雪照聚沙雁,花飞出谷莺。芳洲却已转,碧树森森迎。流目浦烟夕,扬帆海月生。江陵识遥火,
-
管子六亲五法文言文拼音版《 六liù亲qīn五wǔ法fǎ 》以yǐ家jiā为wéi乡xiāng , 乡xiāng不bù可kě为wéi也yě 。 以yǐ乡xiāng为wèi国guó , 国guó不bù可
-
浪淘沙·一泊沙来一泊去原文_《浪淘沙·一泊沙来一泊去》译文翻译、注释注音_古词
一泊沙来一泊去,一重浪灭一重生。相搅相淘无歇日,会教山海一时平。
-
亭林先生神道表 先生字曰宁人,改名炎武①,学者称为亭林先生。少落落有大志,不与人苟同,耿介绝俗。其双瞳子中白而边黑,见者异之。最与里中归庄相善,共游复社。于书无所不窥,尤留心
-
众所周知,唐太宗李世民是我国历史有名的明君。他除了在政治上虚心纳谏,在军事上英明神武外,在平常的生活中也做了很多善事。比如在他登基之初,为了让死囚在临死前享受一下家庭的欢乐,便大胆将300多名
-
出自唐代李频的《过四皓庙》 东西南北人,高迹自相亲。天下已归汉,山中犹避秦。龙楼曾作客,鹤氅不为臣。独有千年后,青青庙木春。