南乡子·风雨满苹洲原文、翻译及赏析_陈亮古诗词
风雨满苹洲。绣阁银屏一夜秋。当日袜尘何处去,溪楼。怎对烟波不泪流。
天际目归舟。浪卷涛翻一叶浮。也似我侬魂不定,悠悠。宋玉方悲庾信愁。
标签: 宋词精选 孤独 怀人《南乡子·风雨满苹洲》鉴赏
此词在时下流行的不少宋词读本中皆未得一立足之地,足见人们对它的冷淡。大约人们还是喜爱陈亮“二十五弦多少恨,算世间哪有平分月”,“正好长驱,不须反顾,寻取中流誓”一类的慷慨激昂之词,及读这首《南乡子》,不免觉得气软无力,以为失了所谓“龙川本色”。其实不是这样。
初读之下,《南乡子》是一首怀人之小令。打头两句既点明了时令,又写出了主人公的孤独。“当日袜尘何处去”,古人习用“凌步微波,罗袜生尘”来形容体态、脚步的轻盈,由此可以想象得出相思之人与所思之人曾有过花前月下、并肩芳径的美好时光。然而徒留下温馨的回忆而已,眼前人却空居绣阁银屏之中,独以风声雨声为伴,面对千里烟波,不禁潸然泪下。
过片紧承上片的“烟波”,用“浪卷涛翻”中的悠悠一叶扁舟来形容自己的心魂不定,信手拈来,寓情其中,十分贴切。怀人之苦,至此极矣,词人却又突然落下一句:“宋玉方悲庾信愁!”宋玉曾作《九辩》,其中最著名的句子是:“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木零落而变衰。”自此之后,“悲秋”成为文人笔下不断重复的主题。庾信是北朝诗人,其著名的作品有《拟咏怀》二十七首和《哀江南赋》等,其中也有“摇落秋为气,凄凉多怨情”之句。从表面看来,“宋玉方悲庾信愁”只是照应了上片的“绣阁银屏一夜秋”,仍是以环境的萧瑟衬托主人公心中的凄苦而已。但分析作品有时不可不“知人论世”,结合作者当时的政治形势及其生平志业和创作倾向来考察,词人这里用宋玉、庾信之典是有深意在的。宋玉《九辩》所抒发的主要是自己落拓不偶的悲愁和不平,以及对妒害贤良的奸谗小人的憎恶。“岂不郁陶而思君兮?君之门以九重。”这就是宋玉之悲。而庾信之愁在“乡关之思”,则是不待言的。更值得注意的是,庾信《拟咏怀》第十一首以“摇落秋为气”打头,结局为:“眼前一杯酒,谁论身后名。”感慨自己故国(南朝梁)君臣只顾眼前享乐而无后虑之忧。由此看来,陈亮以宋玉、庾信来形容自己的悲愁,绝不仅仅是悲秋怀人,而是怀念着被金人占领的北国大地,渴望朝廷扫除奸邪,改变苟安的现状,早图恢复。这样,“浪卷涛翻”云云,也就可以形容词人那一颗忧国忧民的爱国之心的跳动了。
作家有时候确实是落笔不由初衷的。即使陈亮写《南乡子》之初是想表达怀人之情,那也并不影响他平日所最关心的事情、所念念不忘的思想感情在写作过程中突然爆发出来。
-
黄溍送人归豫已觉栖迟懒曳裙,可能为我强踌躇。一帆秋色红尘外,千里江关白雁初。建业水清谁共饮?浔阳潮断定无书。黄金未尽朱颜在,莫种桃花学隐居。作者简介 黄溍(1277—1357年),字晋卿,一字文潜,婺
-
作品原文作品注释作品译文创作背景作品鉴赏作者简介 目录作品原文 中秋夜[唐] 李峤圆魄上寒空,皆言四海同。安知千里外,不有雨兼风?作品注释 1.圆魄:指中秋圆月
-
成语发音: 「qì zhī kě xī 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 扔掉它未免可惜。 成语出处: 《三国志·魏志·武帝纪》裴松之注引《九州春秋》:“夫鸡肋,弃
-
原文祝英台近·春日客龟溪游废园采幽香,巡古苑,竹冷翠微路。斗草溪根,沙印小莲步。自怜两鬓清霜,一年寒食,又身在、云山深处。昼闲度。因甚天也悭春,轻阴便成雨。绿暗长亭,归梦趁飞絮。有情花影阑干,莺声门径
-
尔律先生之官粤西奉送三律 其一廿载清曹剖郡符(2),传闻粤峤太崎岖(3)。已知毒雾终朝有,较似浮云蔽日无。蜑户马人謡宦蹟(4),蛇羹鹬酱饷官厨。灕江定有追锋召(5),不拟浮湘忆左徒(6)。
-
惊鸟去无际,寒蛩鸣我傍。 出自唐代马戴的《楚江怀古三首》露气寒光集,微阳下楚丘。猿啼洞庭树,人在木兰舟。 广泽生明月,苍山夹乱流。云中君
-
成语发音: 「tiě chǔ mó chéng zhēn 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 杵:舂米或捶衣用的棒。将铁棒磨成细针。比喻只要有恒心,肯努力,做任何事情
-
出自唐代翁承赞的《奉使封闽王归京洛》 泥缄紫诰御恩光,信马嘶风出洛阳。此去愿言归梓里,预凭魂梦展维桑。客程回首瞻文陛,驿路乘轺忆故乡。指日还家堪自重,恩荣昼锦贺封王。
-
出自魏晋左思的《娇女诗》 吾家有娇女,皎皎颇白皙。 小字为纨素,口齿自清历。 鬓发覆广额,双耳似连璧。 明朝弄梳台,黛眉类扫迹。 浓朱衍丹唇,黄吻烂漫赤。 娇语若连琐,忿速乃明集。 握笔利彤管,篆刻未
-
夜永对景,那堪屈指暗想从前。出自宋代词人柳永的作品《戚氏·晚秋天》,这是柳永自制的新调之一,共三片,长达212字,是宋词中仅次于南宋吴文英《莺啼序》(240字)的最长的慢词。这首词以时间为序,从黄昏、