渔家傲·小雨纤纤风细细原文、翻译及赏析_朱服古诗词
小雨纤纤风细细,万家杨柳青烟里。恋树湿花飞不起,愁无比,和春付与东流水。
九十光阴能有几?金龟解尽留无计。寄语东阳沽酒市,拚一醉,而今乐事他年泪。
标签: 宋词三百首 婉约 春天 抒情 感伤《渔家傲·小雨纤纤风细细》译文
绵绵十细雨微微十风,千家万户掩映在杨柳密荫青烟绿雾中。淋湿十花瓣贴在树枝上不再飞。心中愁无穷,连同春色都付与江水流向东。
九十天十光阴能够留多久?解尽金龟换酒也无法将春光挽留。告诉那东阳城里卖酒人,而今只求拼个一9方休,不管今日乐事成为他年热泪流。
《渔家傲·小雨纤纤风细细》注释
渔家傲:词牌名。
纤纤:细小,细微,多用以形容微雨。
和春:连带着春天。
九十:指春光三个月共九十天。
金龟:唐三品以上官佩金龟。此处“金龟解尽”意即彻底解职。
东阳:今浙江省金华市,宋属婺(wù)州东阳郡。沽酒:卖酒。
拼(pīn):豁出去,甘冒。
《渔家傲·小雨纤纤风细细》赏析
这首词风格俊丽,是作者的得意之作。原题为“春词”。
开头两句“小雨郁郁风细细,万家杨柳青烟里”,写暮春时节,好风吹,细雨润,满城杨柳,郁郁葱葱,万家屋舍,掩映杨柳的青烟绿雾之中。正是“绿暗红稀”,春天快要悄然归去了。次三句:“恋树将花飞不起,愁无比,和春付与东流水”,借将花恋树寄寓人的恋春之情。“恋树将花飞不起”是个俊美的佳句。“将花”应上“小雨”,启下“飞不起”。“恋”字用拟人法,赋落花以深情。花尚不忍辞树而留恋芳时,人的心情更可想而知了。春天将去的时候,落花有离树之愁,人也有惜春之愁,这“愁无比”三字,尽言二愁。如此深愁,既难排遣,故而词人将它连同春天一道付与了东流的逝水。
“九十光阴能有几?金龟解尽留无计。”感叹春来春去,虽然是自然界的常态,然而美人有迟暮之思,“士有未遇之感,这九十日的春光,也极短暂,说去也就要去的,即使解尽金龟换酒相留,也是留她不住的。词句中的金龟指所佩的玩饰,唐代诗人贺知章,曾经解过金龟换酒以酬李白,成为往昔文坛上的佳话。作者借用这个典故,表明极意把酒留春。“寄语东城沽酒市。拚一醉,而今乐事他年泪。”虽然留她不住,也要借酒浇愁,拚上一醉,以换取暂时的欢乐。“寄语”一句,谓向酒肆索酒。结句“而今乐事他年泪”,一语两意,乐中兴感。
这首词袭用传统作词法:上片写景,下片写情。结句“而今乐事他年泪”,一意化两,示遣愁不尽,无限感伤。作者亦自以“而今”句为得意之笔。
《渔家傲·小雨纤纤风细细》创作背景
此词是作者早年出知婺州(亦称东阳郡,治所在今浙江金华)期间的作品。《乌程旧志》云:“朱行中坐与苏轼游,贬海州,至东郡,作《渔家傲》词。”
-
原文起旃蒙赤奋若,尽昭阳作噩,凡九年。孝安皇帝下延光四年(乙丑,公元一二五年)春,二月,乙亥,下邳惠王衍薨。甲辰,车驾南巡。三月,戊午朔,日有食之。庚申,帝至宛,不豫。乙丑,帝发自宛;丁卯,至叶,崩于
-
出自唐代唐彦谦的《自咏》 白发三千丈,青春四十年。两牙摇欲落,双膝痺如挛。强仕非时彦,无闻惜昔贤。自期终见恶,未忍舍遗编。
-
佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。出自宋代李清照的《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。(橱 通:厨)东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风
-
越人穽鼠文言文翻译 随着新课改的全面推进,中考文言文翻译试卷绝大多数都增加了直接翻译题型。以下是小编整理的越人穽鼠文言文翻译,欢迎阅读参考! 出处 宋濂《燕书
-
出自唐代李义府的《和边城秋气早》 金微凝素节,玉律应清葭。边马秋声急,征鸿晓阵斜。关树凋凉叶,塞草落寒花。雾暗长川景,云昏大漠沙。溪深路难越,川平望超忽。极望断烟飘,遥落惊蓬没。霜结龙城吹,水照龟林月
-
被追杀的桥段一般是在电视剧中才能看见,在这个法治社会,被追杀这种事情几乎是不会发生的。但是在人们的梦中,各种狗血的剧情都有可能出现。被追杀也是有些人经常梦见的现象。那么梦见自己被人追杀有什么特殊的寓意
-
出自唐代张碧的《庐山瀑布》 谁将织女机头练,贴出青山碧云面。造化工夫不等闲,剪破澄江凝一片。怪来洞口流呜咽,怕见三冬昼飞雪。石镜无光相对愁,漫漫顶上沉秋月。争得阳乌照山北,放出青天豁胸臆。黛花新染插天
-
出自先秦佚名的《羔裘》 羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,舍命不渝。 羔裘豹饰,孔武有力。彼其之子,邦之司直。 羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彦兮。
-
贺新郎别茂嘉十二弟绿树听鹈。更那堪,鹧鸪声住,杜鹃声切。啼到春归无寻处,苦恨芳菲都歇。算未抵人间离别。马上琵琶关塞黑,更长门翠辇辞 "> 八两汞,八两铅,一斤全,照破了三千及大千。
出自元代佚名的《【商调】梧叶儿_观白鹭,看》 观白鹭,看乌鸦,水底摸鱼虾。莺穿柳,蝶恋花,景幽雅,若非云门莫夸。想林济,大慈悲,究竟作根基。打一捧,去片皮,好呆痴,痛痒犹然不知。龟毛拂,兔角锥。虾蟆扑