清平乐·宫怨原文、翻译及赏析_黄升古诗词
珠帘寂寂。愁背银缸泣。记得少年初选入。三十六宫第一。
当年掌上承恩。而今冷落长门。又是羊车过也,月明花落黄昏。
标签: 婉约 宫怨 孤独《清平乐·宫怨》译文
珠帘静静地低垂,她愁苦地背对着油灯流泪。记得少女时刚被选入宫内,三十六宫中数她最美。
当年她备受君王恩宠,如今却被冷落在长门宫中。又传来君王车驾驶过的响声,而她却只能呆立不动,面对着黄昏中的落花,明月照着一个孤单的身影。
《清平乐·宫怨》注释
珠帘:指用珍珠缀饰的帘子。
银缸:这里指银灯或油灯。
羊车:羊车指帝王所乘之车,这里指帝王御幸其他宫女,经过其居所。
《清平乐·宫怨》鉴赏
这首词题为“宫怨”,反映的是宫廷女子失庞后寂寞无助的生活,词风哀婉,读来韵味无穷。首句点出眼下的寂寞之苦。“珠帘”指用珍珠缀饰的帘子,典用《西京杂记》中语。“珠帘寂寂”,是说来“风至则鸣”的珠帘,如今却寂静地低垂着,没有一点声音。这表明长时间没有人进来,室内的人也没有出去走动,甚至连一丝风也没有。由此可见何等冷清、寂静、落寞。第二句“愁背银缸泣”中银缸指的是银灯。银灯点亮,表明难熬的一个白天终于又过去了,但是更难熬的夜晚又无情地降临了。如此日复一日,深居于冷宫之中,满腹愁怨无法排遣,只好独自背着银灯哭泣。“背”字颇耐人寻味。人在高兴时通常对着灯儿言笑,而愁苦时则往往背对灯儿叹息落泪,仿佛怕内心难言的痛苦,被灯儿窥探而更加令人不堪,一面无声地流泪,一面回忆往昔的宠爱接着回忆起往昔幸福的情景:“记得少年初选入,三十六宫第一”。初选入宫时年轻美丽,楚楚动人,艳压群芳,独得恩宠。上片由今日写到昔日,下片则又从昔日回到今日,仍然是凄惨、痛苦。“当年掌上承恩”、“而今冷落长门”。当年受帝王宠爱,如掌上明珠。而这美好的一切已一去不复返,如今美貌与宠爱并衰,帝王另宠新欢,将自己冷落在长门。“又是羊车过也”。羊车指帝王所乘之车,这里指帝王御幸其他宫女,经过其居所。与冷落“长门”,形成鲜明对照。用“又是”二字,则其中之难堪,由来已久矣。词中饱含辛酸。最后以景结情:“月明花落黄昏”。天已黄昏,花已飘落,月亮依旧那么明亮;其中之无奈,悲凉之情,绵绵不绝。
该词语言明快、畅达,又含义隽永。起笔处摹写现实中的愁苦寂寥,中间回忆往昔的如梦美景,结尾处则又回到凄苦寂寞之中,感情波澜摇曳,曲折含蓄,令人回味不已。
-
出自先秦佚名的《鱼丽》 鱼丽于罶,鲿鲨。君子有酒,旨且多。 鱼丽于罶,鲂鳢。君子有酒,多且旨。 鱼丽于罶,鰋鲤。君子有酒,旨且有。物其多矣, 维其嘉矣!物其旨矣,维其偕矣!物其有矣,维其时矣!
-
出自唐代李中的《海上太守新创东亭》 使君心智杳难同,选胜开亭景莫穷。高敞轩窗迎海月,预栽花木待春风。静披典籍堪师古,醉拥笙歌不碍公。满径苔纹疏雨后,入檐山色夕阳中。偏宜下榻延徐孺,最称登门礼孔融。事简
-
唐庚诗的成就,近体在古体之上。他的律诗,工锻炼,善属对,自饶新意,不袭前人。《宋诗钞》谓其“芒焰在简淡之中,神韵寄声律之外。”《春日郊外》是他的一篇有代表性的律诗。">
-
“烟轻雨小,望里青难了。”古代文人要写离别之情,总是会将情景设置在烟雨迷蒙、柳条拂面之中。纳兰这首词也不例外。烟雨蒙蒙中,放眼望去,满目青色,无边无际。好像词人此刻的心情,充满迷蒙。虽然从这首词的
-
垂露晚犹浓,清风不易逢。涉江虽已晚,高树搴芙蓉。
-
吾膝如铁核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语吾膝如铁的详细解释、读音以及吾膝如铁的出处、成语典故等。
-
《早梅》是唐代诗人张谓创作的一首七绝。早梅古诗注音版 早zǎo梅méi 一yī树shù寒hán梅méi白bái玉yù条tiáo , 迥jiǒng临lín村cūn路lù傍bàng溪xī桥qiáo 。 不
-
成语发音: 「rè cháng gǔ dào 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 热肠:热心肠;古道:上古时代的风俗习惯,形容厚道。指待人真诚、热情。 成语出处: 清
-
宋-辛弃疾万万千千恨,前前后后山。傍人道我轿儿宽。不道被他遮得、望伊难。今夜江头树,船儿系那边。知他热后甚时眠。万万不成眠后、有谁扇。形式: 词词牌: 南歌子翻译心中有千千万万种惆怅,眼前是重重叠叠的
-
出自唐代冯道的《北使还京作(诗凡五章,今仅存其一)》 去年今日奉皇华,只为朝廷不为家。殿上一杯天子泣,门前双节国人嗟。龙荒冬往时时雪,兔苑春归处处花。上下一行如骨肉,几人身死掩风沙。