欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古诗词 > 古诗词鉴赏

瑶花慢·朱钿宝玦原文、翻译及赏析_周密古诗词

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2023-04-25 07:00:25阅读:571

  后土之花,天下无二本。方其初开,帅臣以金瓶飞骑,进之天上,间亦分致贵邸。余客辇下,有以一枝已下共缺十八行。

  朱钿宝玦,天上飞琼,比人间春别。江南江北曾未见,漫拟梨云梅雪。淮山春晚,问谁识、芳心高洁?消几番、花落花开,老了玉关豪杰!

  金壶翦送琼枝,看一骑红尘,香度瑶阙。韶华正好,应自喜、初乱长安蜂蝶。杜郎老矣,想旧事、花须能说。记少年,一梦扬州,二十四桥明月。

标签: 咏物 写花 讽刺 政治

  《瑶花慢·朱钿宝玦》译文

  像红色的金花饰、珍贵的玉玦佩,是天上仙女飞来,化作此琼花,她比人间的春色,自是不同。这花在江南和江北都未曾见过,请别胡乱地将她比喻似白云的梨花或者像雪片的梅花。淮水旁的都梁山,春已迟暮,试问有谁能识得她芳心的高洁呢?经过了几番花开花落,守卫在边疆上的英雄将士们,也都已渐渐衰老了!

  这琼玉花枝被剪下来,插在金壶中送走,你看传送者骑上一匹快马,扬起滚滚红尘,让这异香直达瑶台宫阙。春光正大好,花儿也该自感欣喜,能够初次结识京城这许多像蜜蜂、蝴蝶似的爱花的权贵们。我这个杜牧是已经老了,回想起历史上的种种事情,这琼花便是见证,她应该是能够讲出许多来的吧!我回忆少年时在扬州的那段生活,简直就像一场梦一样,那时候,二十四桥都被沉浸在一片宁静的明月光影之中。

  《瑶花慢·朱钿宝玦》注释

  瑶花慢:一名《瑶华》。双调,一百零二字,仄韵格。

  后土:扬州后土祠。

  天上:皇宫、皇帝。

  朱钿(diàn):嵌金花的首饰。宝玦(jué):珍贵的佩玉。

  飞琼:许飞琼,仙女,传说中西王母的侍女。

  淮山:指盱眙军的都梁山,在南宋北界之淮水旁。

  玉关:玉门关。

  金壶:酒壶之美称。

  瑶阙(què):传说中的仙宫。

  韶华:指美好的时光。

  杜郎:指杜牧,作者自比。

  “记少年”二句:杜牧《遣怀》诗:“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。”又《寄扬州韩绰判官》诗:“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?”二十四桥,一说为二十四座桥。北宋沈括《梦溪笔谈·补笔谈》卷三中对每座桥的方位和名称一一做了记载。一说有一座桥名叫二十四桥,清李斗《扬州画舫录》卷十五:“廿四桥即吴家砖桥,一名红药桥,在熙春台后,······扬州鼓吹词序云,是桥因古二十四美人吹箫于此,故名。”

  《瑶花慢·朱钿宝玦》赏析

  这是一首以咏物来讽喻政治的词作。

  扬州琼花天下无双,为花中极品。起首三句赞美琼花的特异资质。“朱钿宝玦”,朱红色的钿饰和莹洁的玉玦.这是美人的妆饰,连下句都是属于“天上飞琼”的。许飞琼是传说中西王母的侍女美艳绝伦。以飞琼比拟琼花,除了因“琼”字相同而引起联想之外,还有天上仙葩的意思,因此,她自是有别于人间春色,而作为飞琼佩饰的“朱钿宝玦”,也是暗切琼花花蕊花瓣的形状色泽了。“江南”二句说此花名贵,还从人事上渲染。说此花罕见,故世人亦不能辨识,只识随意把她想象似繁密的梨花和疏淡的梅花那样。

  这两句也颇有深意。“江南江北曾未见”,原因有二,一是因为扬州后土祠的名种琼花,“天下无二本”外人本难得见;二是琼花初开,当地长官便即剪下来,“以金瓶飞骑进之天上(皇宫)”、“分致贵邸”,故即使是在她的产地扬州(江北)和传送地临安(江南),一般人也难得一见。这样,琼花与世人隔绝,她的“芳心高洁”无人得知,而她的心与淮山之春相联。道出“芳心”二字词人于此不能无寄托,这也是词人的心。淮山,指盱眙军的都梁山,在南宋北界的淮水旁。琼花生长的江淮地区,胡尘弥漫,兵戈挠攘,丝毫没有春天的气息。琼花开放、凋零,年复一年,而边塞将士疲弊不堪,不能出兵北上,壮志难酬,琼花也为之浩叹。

  接下来“金壶翦送琼枝”,即言小序中所记载的地方长官每逢琼花盛开即以飞骑传送到临安皇宫中,供皇帝妃嫔们观赏。“一骑红尘”,化用杜牧“一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来”,将度宗飞骑传琼花与唐明皇飞骑传荔枝作比。作者借古讽今,规劝统治者不要再沉湎声色,否则将招致覆亡之祸。“韶华正好”二句承上意,谓琼花正值盛正,被进贡到临安,能够为都城的观赏者们所赏识,也算是件幸事。全篇结构谨密,盘旋而下,至此忽出一闲笔颇有意味。

  所谓“旧事”,当包括古往今来诸多酣玩误国的历史教训,尤其指隋炀帝为了观赏扬州琼花,开凿运河,千里南巡,游宴无度,最终身死国亡,宗庙丘墟。当年徜徉于扬州发兴亡之慨叹的诗人杜牧久已作古,无数治乱兴衰的往事,琼花都历历在目,一切仿佛是昨事。而现在又有人在重演悲剧!作者痛心疾首,竟至无话可说。最后三句,“记少年,一梦扬州,二十四桥明月”,只是说了这么一句:琼花的故乡扬州,当年曾经十分繁华。“一梦扬州”本于杜牧诗《遣怀》“二十四桥明月”化于杜牧诗《寄扬州韩绰判官》,淡淡一笔,却发人深醒,令人扼腕。

  《瑶花慢·朱钿宝玦》创作背景

  这首词约作于南宋度宗咸淳年间。南宋开庆元年(1259),宋军败于蒙古,贾似道暗中与蒙古屈膝议和,答应割地纳款。度宗皇帝日日沉湎于酒色之中,对前方战事不闻不问,贾似道将告急边书匿而不报,日日升歌纵酒。《瑶花慢》词就是针对的这样一个社会现实。

TAG标签:

猜你喜欢
  • 水眄兰情,总平生稀见。

    出自宋代周邦彦的《拜星月·高平秋思》 夜色催更,清尘收露,小曲幽坊月暗。竹槛灯窗,识秋娘庭院。笑相遇,似觉琼枝玉树,暖日明霞光烂。水眄兰情,总平生稀见。 画图中、旧识春风面。谁知道、自到瑶台畔。眷恋雨

  • 《玉兰妹子》姚化勤散文赏析

    1依然当年的模样:戴顶圆圆的白草帽;拖条长长的黑辫子,辫梢挽朵洁白的兰花结;一双水汪汪的杏眼里储满了忧戚,欲滴未滴。是想向我倾诉些什么吧?嘴唇张了张,却只吐出一缕悠悠的叹息。我揉了揉眼睛,唉,妹子,哪

  • 哀莫大于心死成语组词

    成语发音: 「āi mò dà yú xīn sǐ 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 指最可悲哀的事,莫过于思想顽钝,麻木不仁。 成语出处: 《庄子·田子方》:“夫

  • 紫青莼菜卷荷香,玉雪芹芽拔薤长:范成大《晚春田园杂兴》赏析

    晚春田园杂兴范成大 紫青莼菜卷荷香,玉雪芹芽拔薤长。自撷溪毛充晚供,短篷风雨宿横塘。 湖莲旧荡藕新翻,小小荷钱没涨痕。斟酌梅天风浪紧①,更从外水种芦根。 胡蝶双双入菜花,日长无

  • 谢苏自之惠酒

    宋-苏轼「高士例须怜曲蘖,」此语常闻退之说。我今有说殆不然,曲蘖未必高士怜。醉者坠车庄生言,全酒未若全于天。达人本是不亏缺,何暇更求全处全。景山沉迷阮籍傲,毕卓盗窃刘伶颠。贪狂嗜怪无足取,世俗喜异矜其

  • 自期三年归,今已历九春。

    出自魏晋曹植的《杂诗七首》 高台多悲风,朝日照北林。 之子在万里,江湖逈且深。 方舟安可极,离思故难任。 孤鴈飞南游,过庭长哀吟。 翘思慕远人,愿欲托遗音。 形影忽不见,翩翩伤我心。 转蓬离本根,飘飖

  • 雕玉双联成语组词

    成语发音: 「diāo yù shuāng lián 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 雕玉:用玉雕成,形容华美、工巧;双联:律诗中相对偶的两句。形容属对极为精巧。

  • 进的这城来,大小三军,摆开阵势,看有甚么人来

    出自元代佚名的《杂剧·雁门关存孝打虎》 楔子(殿头官上,云)只将忠义报皇朝。要竭身心不惮劳。但得举贤勤政事,同扶社稷辅神尧。小官乃殿头官是也。奉圣人的命,今因黄巢作乱,纵横天下,遣差陈敬思,直至沙陀国

  • 悬而未决

    悬而未决核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语悬而未决的详细解释、读音以及悬而未决的出处、成语典故等。

  • 酒醴咸旨,馨香具嘉。

    出自唐代佚名的《郊庙歌辞。昭德皇后庙乐章。寿和》 工祝致告,徽音不遐。酒醴咸旨,馨香具嘉。受釐献祉,永庆邦家。

相关栏目:
  • 唐诗大全
  • 宋词精选
  • 元曲大全
  • 古诗词鉴赏
  • 古诗词考题
  • 先秦诗歌
  • 汉朝诗歌
  • 近当代诗歌
  • 汉赋精选
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-11