欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 古诗词 > 古诗词鉴赏

春日西湖寄谢法曹歌原文、翻译及赏析_欧阳修古诗词

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2023-04-20 02:00:29阅读:807

  西湖春色归, 春水绿于染。

  群芳烂不收, 东风落如糁。

  参军春思乱如云, 白发题诗愁送春。

  遥知湖上一樽酒, 能忆天涯万里人。

  万里思春尚有情, 忽逢春至客心惊。

  雪消门外千山绿, 花发江边二月晴。

  少年把酒逢春色, 今日逢春头已白。

  异乡物态与人殊, 惟有东风旧相识。

标签: 西湖 景色

  《春日西湖寄谢法曹歌》译文

  春天使者姗姗前来访问,西湖水面换上绿色衣裙。

  漫山遍野捧出七彩热情,花风落地一样唤人兴奋。

  春来了,参军思绪乱如云,白发人,最怕题诗送青春。

  我知道你摆好了湖中酒席,等待着老朋友来开怀畅饮。

  遥遥万里你捎来一片春情,每到春来我暗暗感到心惊。

  冰雪消融,门外千山碧绿,繁花争妍,江边二月多晴。

  还记得,少年时,迎春畅饮,到如今,春草绿,两鬓如丝。

  他乡作客,物态人情各异,东风情意,年年难舍难离。

  《春日西湖寄谢法曹歌》注释

  西湖:指许州(今河南许昌市)西湖。

  谢法曹:即谢伯初,字景山,晋江(今属福建)人。当时在许州任司法参军。宋代州府置录事参军、司理参军、司法参军等属官,统称曹官,司法参军即称法曹。

  归:回去,指春光将逝。

  绿于染:比染过的丝绸还绿。

  烂不收:指落花委地,难于收拾。

  落如糁(sǎn):碎米粒,引申指散粒状的东西,诗中形容飘落的花瓣。

  参军:指谢伯初。

  天涯万里人:诗人自指。

  殊:不同,引申为“陌生”的意思。

  《春日西湖寄谢法曹歌》赏析

  《春日西湖寄谢法曹歌》是北宋文学家欧阳修于宋仁宗景祐四年(1037年)春天所作的一首杂言古诗。全诗以“万里思春尚有情”一句为界分为两部分,前部分写西湖景色及朋友相念之情,实际上是含蓄地表达了对友人寄诗安慰诗人情意的感激;后部分通过对夷陵春天景物的描绘,抒写自己异乡逢春的新鲜见闻和落寞情怀。这首诗着重表现朋友间的思念之情,也抒发了诗人遭受贬谪、览物伤春的苦闷心情。诗中春景写得明媚可喜,感情写得真挚动人。

  诗的前四句“西湖春色归, 春水绿于染。群芳烂不收, 东风落如糁。”写许州西湖春景:春来波绿,群芳烂漫,明媚旖旎,景致醉人。接下由景及人,转写诗友殷勤多情,特从这美丽的地方寄来美好情意,点明这首诗是回赠之作。“参军7春思乱如云, 白发题诗愁送春。”写诗友虽已自发苍苍,但仍多愁善感,春思如云。谢伯初赠诗中有“多情未老已白发,野思到春乱如云”之句,诗人特别欣赏,故化用其意,描摹诗人白发多情,寥寥数笔,却十分生动传神。“遥知湖上一樽酒, 能忆天涯万里人。”想象诗友独酌湖上,默默思念远方被贬的自己。读诗至此,方知前面写景用意并不仅仅在于咏叹西湖的自然风光,更是以美景烘托诗友的美好情谊。句中“天涯万里人”是诗人的自称,暗寓自己被贬夷陵的遭遇,同时将内容巧妙引向自己胸臆的抒发。

  “万里思春尚有情,忽逢春至客心惊。”许州、夷陵两地相距遥远,又有山川阻隔,故诗人对诗友“万里”寄诗,传递春的消息和真挚友情激动不已,但同时因身遭斥逐,心情凄惶,忽睹春景,不禁心头震颤。门外绵绵远山残雪融尽,绿装重换。二月晴朗的阳光下,江边红花正争相吐艳,如此来去匆匆的春天,让人感叹如梭的光阴和稍纵即逝的美好年华。诗人触景伤怀,蓦然回首:昔日把酒对春、风流倜傥的少年,如今而立刚过,却已是鬓发苍苍。显然,一个事业、生活正在蓬勃向上的得意之士,是不太可能如斯身心俱老的,只有历经磨难者才每每会回味过去的大好时光。“异乡物态与人殊,惟有东风旧相识”,在这贬谪之地,诗人眼甲的一切都是那么陌生、冷淡,唯有岁岁年年按时相伴的春风仍是那么熟悉、亲切,似在安慰一颗孤寂的心。诗到此戛然而止,但意犹未尽,令读者回味无穷。

  全诗以春为线索,既有对景物的描绘,又有诗友形象的勾勒和对原诗的化用l既有感于诗友的真挚睛怀,又低徊于自身的遭际,诗情沿这一线索逐层展开,前后承转不着痕迹,使诗篇情韵幽折,是一首酬唱诗的佳作。另外,诗人多处描摹明丽春景,虽有以明朗之景反衬其忧苦之心,今昔之感的用意,但那种或虚或实的反复咏叹,更多的是使诗篇交错洋溢着令人沉醉的气氛,一折一扬的处理,使诗之色彩也显得多变而迷人,诗之内涵也更加丰富,绝没有停留在一般的咏春主题上。全诗结构上由景及人,由景及情,层次分明,而接转自然,语言明白晓畅,体现了欧诗的基本特色。

  《春日西湖寄谢法曹歌》创作背景

  这首诗作于景祐四年(1037年)。景祐三年(1036年)十月,诗人因为支持范仲淹的政治革新和范仲淹对保守派的斗争,写信痛斥保守派谏官高若讷,被贬谪为峡州夷陵令。友人谢伯初从许州寄诗安慰他,他便写了这首诗作答。

TAG标签:

猜你喜欢
  • 玉笥犹残药,香奁已染尘。

    出自唐代李煜的《挽辞》 珠碎眼前珍,花凋世外春。未销心里恨,又失掌中身。玉笥犹残药,香奁已染尘。前哀将后感,无泪可沾巾。艳质同芳树,浮危道略同。正悲春落实,又苦雨伤丛。秾丽今何在,飘零事已空。沉沉无问

  • "归志宁无五亩园,读书本意在元元"全诗赏析

    原文赏析: 归志宁无五亩园,读书本意在元元。 灯前目力虽非昔,犹课蝇头二万言。 拼音解读:guī zhì níng wú wǔ mǔ yuán ,dú shū běn yì zài yuán yuá

  • 鲁迅《论“人言可畏”》散文全文

    论“人言可畏”“人言可畏”是电影明星阮玲玉自杀之后,发现于她的遗书中的话。这哄动一时的事件,经过了一通空论,已经渐渐冷落了,只要《玲玉香消记》一停演,就如去年的艾霞自杀事件一样,完全烟消火灭。她们的死

  • 厚积薄发成语组词

    成语发音: 「hòu jī báo fā 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 厚积:指大量地、充分地积蓄;薄发:指少量地、慢慢地放出。多多积蓄,慢慢放出。形容只有准备

  • 暗室欺心成语组词

    成语发音: 「àn shì qī xīn 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 在黑暗的屋子里昧着良心做坏事。指偷偷地做坏事。 成语出处: 宋·陈元靓《事林广记·卷九·

  • 陪润州裴如晦学士游金山回作

    宋-杨蟠世上蓬莱第几洲,长云漠漠鸟飞愁。海山乱点当轩出,江水中分绕槛流。天远楼台横北固,夜深灯火见扬州。回船却望金陵月,独倚牙旗坐浪头。形式: 七言律诗押[尤]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录

  • 太常引·建康中秋夜为吕叔潜赋 / 太常引·一轮秋影转金波原文_《太常引·建康中秋夜为吕叔潜赋 / 太常引·一轮秋影转金波》译文翻译、注释注音_太常引·建康中秋夜为吕叔潜赋 / 太常引·一轮秋影转金波赏

    一轮秋影转金波,飞镜又重磨。把酒问姮娥:被白发、欺人奈何?乘风好去,长空万里,直下看山河。斫去桂婆娑,人道是、清光更多。

  • 具仪光玉帛,送舞变咸英。

    出自唐代佚名的《郊庙歌辞。祭方丘乐章。顺和》 万方资以化,交泰属升平。易从业惟简,得一道斯宁。具仪光玉帛,送舞变咸英。黍稷良非贵,明德信惟馨。

  • 矮子里拔将军成语组词

    成语发音: 「ǎi zǐ lǐ bá jiāng jun1 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 从现有的并不出色的人中选择最佳者。 成语出处: 清 石玉昆《小五义》第

  • “气蒸云梦泽,波撼岳阳城。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】气蒸云梦泽,波撼岳阳城。【出处】唐·孟浩然《望洞庭湖赠张丞相》【译文】水气蒸腾,笼罩着云梦泽; 波涛汹涌,摇撼着岳阳城。云梦泽:本 为古代低洼积水的两处地方,在今湖北 省大江南北,江南为梦,江

相关栏目:
  • 唐诗大全
  • 宋词精选
  • 元曲大全
  • 古诗词鉴赏
  • 古诗词考题
  • 先秦诗歌
  • 汉朝诗歌
  • 近当代诗歌
  • 汉赋精选
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-11