宴词原文、翻译及赏析_王之涣古诗词
长堤春水绿悠悠,畎入漳河一道流。
莫听声声催去棹,桃溪浅处不胜舟。
标签: 写景 离愁《宴词》译文
长堤逶迤,水色碧明一片悠悠,田间小沟的水流汇入漳河一起慢慢流。
不要听棹声紧紧催促,桃花溪水太浅,承受不了这满载离愁的小舟。
《宴词》注释
宴词:宴会上所作的诗。
长堤:绵延的堤坝。
悠悠:指水的长久绵延之态。
畎(quǎn):田间小沟。
漳河:位于今湖北省中部。
催去棹(zhào):催促船儿离开。催,催促。去,离开。棹,长的船桨。
胜:承受。
《宴词》鉴赏
《宴词》是唐代诗人王之涣创作的一首七言绝句。这首诗虽然是在宴席上所写,描写了宴会的情景和周围美好的景色,但却以乐景写哀情,委婉含蓄地表达了深深的离愁。
春天万象复苏,生机盎然,可是诗人看到的却是碧澄的河水“悠悠”地流去了。诗人从首句起就试着撩拨读者联想的心弦,一个“绿”字点明“春水”特色,也暗示了诗人一片惜别深情。
次句“畎入漳河一道流”诗人扩大视野,寓情于景,以景抒情,仍以春景唤起人们联想。那夹着田亩的涓涓渠水宛如一条细长的飘带,缓缓汇入漳河,一起向远方流去,一望无际的碧野显得非常柔和协调。然而眼前美景却激起诗人的无限忧思,春水犹能跟漳河“一道流”,而诗人却不能与友人同往,感到十分遗憾,想到好景不长,盛筵难再,一缕缕愁思油然而起。由于移情的作用,读者不由自主地和诗人的心绪贴近了。
“莫听声声催去棹,桃溪浅处不胜舟。”诗人一下子从视觉转到听觉和想象上。尽管添愁助恨的棹声紧紧催促,还是不要去理睬它吧。要不然越来越多的离愁别恨一齐载到船上,船儿就会渐渐过“重”,就怕这桃花溪太浅,载不动这满船的离愁。诗人以“莫听”这样劝慰的口吻,将许多难以言传的情感蕴含于内,情致委婉动人。诗中以“溪浅”反衬离愁之深,以桃花随溪水漂流的景色寄寓诗人的伤感。至此,通篇没有一个“愁”字,读者却已通过诗中描绘的画面,充分领略诗人的满腹愁绪了。
从艺术手法上看,这首诗使用了多种表现手法。
一为反衬。诗中以“溪浅”反衬离愁之深。诗人想象越来越多的离愁别恨一齐载到船上,船儿就会渐渐过“重”,就怕桃花溪太浅,载不动这满船的离愁。
二为想象。诗人写所想,化虚为实,借溪浅不胜舟形象地表达了离愁之重。
三为借景抒情。以桃花随溪水漂流的景色寄寓诗人的伤感。
这首匠心独运的小诗含蓄蕴藉。诗人从“看到的”、“听到的”,最终写到“想到的”,不直接由字面诉说离愁,令人读之却自然知其言愁,意境深邃,启迪人思,耐人玩味。
-
多少泪珠何限恨,倚栏干。 出自五代李璟的《摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残》菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴,不堪看。细雨梦回鸡塞远,小
-
成语发音: 「yì dì zé jiē rán 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 易:更换;皆然:都一样。改换到别人的环境,也会像别人那样看待问题。 成语出处: 战
-
《魏书刘廙字恭嗣》文言文翻译 原文: 刘廙字恭嗣,南阳安众人也。归太祖。太祖辟为丞相掾属。太祖在长安,欲亲征蜀,廙上疏曰:“圣人不以智轻俗,王者不以人废言。故能成功于
-
出自唐代李昌符的《赠同席》 四座列吾友,满园花照衣。一生知几度,后到拟先归。急管侵诸乐,严城送落晖。当欢莫离席,离席却欢稀。
-
弄玉轻盈,飞琼淡泞,袜尘步下迷楼。试新妆才了,炷沉水香毬。记晓剪、春冰驰送,金瓶露湿,缇骑星流。甚天中月色,被风吹梦南州。尊前相见,似羞人、踪迹萍浮。问弄雪飘枝,无双亭上,何日重游?我欲缠腰骑鹤,烟霄
-
成语发音: 「táng ér huáng zhī 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 形容公然毫不隐讳地(多含贬义)。诗词迷网成语大全栏目提供成语堂而皇之的意思及拼音
-
成语发音: 「rě cǎo niān huā 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 惹:招引,挑逗。比喻男女调情。多指调戏妇女。 成语出处: 明·刘兑《金童玉女娇红记》
-
作者: 党天正 【本书体例】 "> 忆昔霓旌下南苑,苑中万物生颜色。全诗意思及赏析
忆昔霓旌下南苑,苑中万物生颜色。出自唐代诗人杜甫作品《哀江头》。此诗前半首回忆唐玄宗与杨贵妃游幸曲江的盛事,后半首感伤贵妃之死和玄宗出逃,哀叹曲江的昔盛今衰,描绘了长安在遭到安史叛军洗劫后的萧条冷落景
-
成语发音: 「gǔ mào gǔ xīn 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 形容外表和内心具有古人的风度。 成语出处: 唐·韩愈《孟生》诗:“孟生江海上,古貌又古心