哭曼卿原文、翻译及赏析_苏舜钦古诗词
去年春雨开百花,与君相会欢无涯。
高歌长吟插花醉,醉倒不去眠君家。
今年恸哭来致奠,忍欲出送攀魂车。
春辉照眼一如昨,花已破颣兰生芽。
唯君颜色不复见,精魂飘忽随朝霞。
归来悲痛不能食,壁上遗墨如栖鸦。
呜呼死生遂相隔,使我双泪风中斜。
标签: 追忆 友谊 感慨《哭曼卿》译文
去年春风中百花盛开,和你相会欢乐无涯。
你高声歌唱长吟诗篇,插花酣饮何其豪雅!我畅饮美酒喝得沉醉,不离去随意在你家住下。
谁知道今年竟然痛哭着为祭奠你来到了你家,怎能忍心送出那牵攀我心魂载着你长别的车马。
春日耀眼的光辉一如往昔,花已破蕾兰草长出了嫩芽。
只是再也看不见你亲切面容的光华,你飘忽的精神魂魄,悠悠远去跟随着朝霞。
归来后我心中满是悲伤,什么饮食也吞咽不下,见墙壁上你遗留的墨迹,如同栖息着的点点乌鸦。
哀痛啊!就此同你生死永隔,使我伤心泪水在斜风中不断落下。
《哭曼卿》注释
曼卿:作者友人诗人石延年,字曼卿,宋城(今河南商丘)人。累举进士不第,以武臣叙迁得官,官至太子中允、秘阁校理。
无涯:无尽。
恸(tòng)哭:痛哭。奠:设酒食以祭。
忍:怎忍,不忍。攀魂车:指牵攀自己灵魂的友人灵车。
春辉:春日阳光。
破颣(lèi):犹破蕾。颣,丝上的结,比喻花蕾。一本作“破蕾”。
精魂:精神魂魄。
呜呼:叹词,此处表悲痛。
《哭曼卿》赏析
石延年多才多艺,性格洒脱幽默,他的诗歌和书法在当时享有很高的声誉,但不幸只活了四十七岁。石延年的早死,对他的好友来说是晴天霹雳;唯其突然,更加重了作者的悲痛感。这首挽诗正是抓住了“突然”这一点来着笔。
诗人采用了对照的手法:以一年前的春天与石延年欢会的场景与一年后的春天为他送葬的场面互衬,突出了他的去世非常出人意料,从而突出诗人的悲痛欲绝的心情。头四句写一年前的春天与石延年相会,细雨绵绵,百花盛开,其“欢无涯”。诗人写了两个具有喜剧性的事件:插花与醉倒。插花时“高歌长吟”醉倒后“眠君家”。既写出了欢乐,更表现了二人的亲密无间。紧接着,以“今年恸哭来致奠”承接上文,使气氛陡然一变,增强了事变的突发感。“恸哭”表明悲哀之至;“忍”实际上是不忍、强忍。以下几句写送葬的悲伤。“春晖”句与前文“春雨”、 “百花”相照应:百花盛开,春光依旧,但故人不可复见。“花已破蕾”句则与“插花”相呼应;一年前的春天插的花已经破蕾发芽了,可是插花的主人已经离花而去,“颜色不复见”了。但是在诗人的心中,他并没有死,“精魄飘忽随朝霞”,他的灵魂已化作美丽的朝霞。表现了诗人对亡友的眷眷深清。
最后四句写诗人送葬归来后,目睹亡友遗物,再次勾起的内心波澜,是全诗抒情高潮。诗人送葬归来后,因悲痛而不能进食,挂在壁上的亡友遗墨更激化了悲哀之情。石延年善书,宋人评论他的书法“气象方严遒劲,极可宝爱,真颜筋柳骨。”(《诗人玉屑》卷十七)在这里诗人用“栖鸦”来形容他的遗作,点出了石延年书法的神韵和骨力,也巧妙地暗示睹物思人、黯然神伤的感情。这一切使诗人发出了无穷悲叹:死生之隔,竟如此不可逾越;遗墨在即,而音容难再现了。于是极度悲痛的泪水又一次夺眶而出。此诗真挚奔放,构思精巧,是一首很感人的挽诗。
《哭曼卿》创作背景
石延年与苏舜钦为诗友,过从甚密,友谊颇深。庆历元年(1041)二月,石延年卒于京师,苏舜钦写下了这首挽诗。
-
成语发音: 「suì xù gèng xīn 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 旧的一年过去了,新的一年来到了。诗词迷网成语大全栏目提供成语岁序更新的意思及拼音发音
-
王安期不鞭书生改写自南朝·宋· 刘义庆《世说新语》。原文王安期作东郡太守,世乱,令曰:夜不得私行。吏系得一夜行人。王问:“何处来?”云:“从师家授业还,不觉日晚。”吏曰:“鞭乎?”王曰:“鞭挞书生以立
-
出自宋代辛弃疾的《粉蝶儿·和晋臣赋落花》 昨日春如十三女儿学绣。一枝枝不教花瘦。甚无情、便下得雨僝风僽。向园林、铺作地衣红绉。‘ 而今春似轻薄荡子难久。记前时送春归后。把春波、都酿作一江醇
-
首二句具言徐都宫新居假山取材之美,造型奇峭逼真。“太湖万穴古山骨”,指取太湖石为假山。太湖石多孔穴,是很理想的园林建筑材料。这里不径言石而言“古山骨”,出自韩愈《石鼎联句》诗首句“巧匠斫山骨”,给读者
-
唐-杜甫去年潼关破,妻子隔绝久。今夏草木长,脱身得西走。麻鞋见天子,衣袖露两肘。朝廷慜生还,亲故伤老丑。涕泪授拾遗,流离主恩厚。柴门虽得去,未忍即开口。寄书问三川,不知家在否。比闻同罹祸,杀戮到鸡狗。
-
出自唐代韦嗣立的《自汤还都经龙门北溪赠张左丞崔礼部崔光禄》 栖闲有愚谷,好事枉朝轩。树接前驱拥,岩传后骑喧。褰帘出野院,植杖候柴门。既拂林下席,仍携池上樽。深期契幽赏,实谓展欢言。末眷诚未易,佳游时更
-
成语发音: 「wén chí wǔ wán 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 文武官员玩忽职守。 成语出处: 清·夏燮《中西纪事·剿抚异同》:“成庙暮年,深见承平日
-
串通一气核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语串通一气的详细解释、读音以及串通一气的出处、成语典故等。
-
出自唐代裴说的《赠宾贡》 惟君怀至业,万里信悠悠。路向东溟出,枝来北阙求。家无一夜梦,帆挂隔年秋。鬓发争禁得,孤舟往复愁。
-
欲持一瓢酒,远慰风雨夕。出自唐代韦应物的《寄全椒山中道士》今朝郡斋冷,忽念山中客。涧底束荆薪,归来煮白石。欲持一瓢酒,远慰风雨夕。落叶满空山,何处寻行迹。参考翻译翻译及注释翻译今天郡斋里很冷,忽然想起