村舍燕
汉宫一百四十五, 多下珠帘闭锁窗,
何处营巢夏将半, 茅檐烟里语双双。
hàn gōng yī bǎi sì shí wǔ , duō xià zhū lián bì suǒ chuāng ,
hé chù yíng cháo xià jiāng bàn , máo yán yān lǐ yǔ shuāng shuāng 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
译文及注释
[1]汉宫:泛指皇室宫殿。
[2]营巢:垒窝、筑巢。
[3]茅檐烟里:指平民百姓家室外的屋檐下,室内的梁檩上。
译文
这是描写村庄里燕子的诗,可是诗人首先没有从村子里来写,而是写的皇室。“汉宫一百四十五,多下珠帘锁玉窗”这样的话燕子去了哪里呢?很自然的引出“何处营巢夏将半,”到哪里去了呢?夏天都过了一半了。是在“茅檐烟里语双双。”是在村庄升起轻烟的地方双双呢喃呢。描写了燕子在小村庄中自由自在地生活。
作者介绍
杜牧
杜牧(803-853)晚唐杰出诗人。字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,宰相杜佑之孙。公元828年(大和二年)进士及第,授宏文馆校书郎。多年在外地任幕僚,后历任监察御史,史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官至中书舍人。诗以七言绝句著称,晚唐诸家让渠独步。人谓之小杜,和李商隐合称“小李杜”。擅长文赋,其《阿房宫赋》为后世传诵。注重军事,写下了不少军事论文,还曾注释《孙子》。有《樊川文集》二十卷传世,为其外甥裴延翰所编,其中诗四卷。又有宋人补编的《樊川外集》和《樊川别集》各一卷。《全唐诗》收杜牧诗八卷。►451篇诗文
-
一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁,三更归梦三更后。落灯花,棋未收,叹新丰逆旅淹留。枕上十年事,江南二老忧,都到心头。 译文及注释译文夜雨一点点淋在梧桐树叶上,秋声难禁,打在芭蕉上,惹人愁思不断。半夜时分
-
出自唐代李瀚的《蒙求》 王戎简要,裴楷清通。孔明卧龙,吕望非熊。杨震关西, 丁宽易东。谢安高洁,王导公忠。匡衡凿壁,孙敬闭户。 郅都苍鹰,宁成乳虎。周嵩狼抗,梁冀跋扈。郗超髯参, 王珣短簿。伏波
-
原文作蚕丝春蚕不应老,昼夜常怀丝。何惜微躯尽,缠绵自有时。注释①怀丝:双关语,谐“怀思”。②微躯尽:身死。蚕吐丝后即化为蛹。此借喻为了爱情不惜生命。③缠绵:双关语。以蚕丝的“缠绵”喻爱情的“缠绵”。作
-
山宾买牛文言文翻译 《山宾卖牛》是一篇古文言文,出自《梁书·明山宾转》,看看下面的山宾买牛文言文翻译吧! 山宾买牛文言文翻译 原文 山宾性笃①实,家中尝乏用,货
-
出自唐代鲍溶的《陇头水》 陇头水,千古不堪闻。生归苏属国,死别李将军。细响风凋草,清哀雁落云。
-
成语发音: 「jí mù yuǎn tiào 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 极:尽;眺:望。尽眼力之所及眺望远方。 成语出处: 三国·魏·王朗《与许靖书》:“子
-
出自唐代窦庠的《东都嘉量亭献留守韩仆射》 卜筑三川上,仪刑万井中。度材垂后俭,选胜掩前功。云构中央起,烟波四面通。乍疑游汗漫,稍似入崆峒。廛閈高低尽,山河表里穷。峰峦从地碧,宫观倚天红。灵槛如朝蜃,飞
-
何为饱而知人之饥文言文 景公之时,雨雪三日而不霁。公被狐白之裘,坐于堂侧阶。晏子入见,立有间。公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑。晏子曰:“晏闻
-
宋-张耒阶下梧桐树,芳菲亦已休。岁时惊病客,风雨送清秋。栖鸟归何晚,鸣虫响渐收。萧萧寒色暮,吹作夜深愁。形式: 五言律诗押[尤]韵会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录诗词(2256)首张耒(宋)成就
-
张祖传 [明]张岳 张祖,字彦宗,以字行。十三岁,父祖继殁,独奉母以居。 洪武改元,闽中法令严核,绳吏之法尤峻。惮应役者邀祖斩右大指以自黜。祖疑之,入白母。母曰:“法可避也,