林琴南敬师
【文言文】
闽县林琴南孝廉纾六七岁时,从师读。师贫甚,炊不得米。林知之,亟归,以袜实米,满之,负以致师。师怒,谓其窃,却弗受。林归以告母,母笑曰:“若心固善,然此岂束修之礼?”即呼备,赍米一石致之塾,师乃受。
【全文翻译】
闽县(今福建福州市)人林纾(字琴南,当时是孝廉,明清时对举人的称呼)六七岁的时候,跟随老师读书。老师非常贫困,做饭没有米。林纾知道后,急忙回家,用袜子装米,装满了,背着送给老师。老师生气了,说这是他偷来的,推辞不接受。林纾回来后告诉了母亲,母亲笑着说:“你这份心意固然是好的,但是这样的方式(袜子装米)难道是学生赠送老师礼物的礼节吗?”随即让人准备,送一石米到私塾,老师于是接受了。
【注释(字词翻译)】
林琴南孝廉纾(shū):林纾,字琴南,福建阂县(今福州人)。近代文学家,尤以翻译外国小说名世。孝廉,明清时对举人的称呼。
亟(jí):急忙。
束脩(修):本指十条干肉,后来通常指学生拜师或亲友之间赠送的礼物。
呼备:叫人准备。
赍(jī):携带(送)。
从:跟随。
实:装。
负:背着。
谓:说。
却:推却。
乃:于是
固:本来
————————————————
附:《林琴南敬师》阅读练习(供参考)
闽县林琴南孝廉纾①六七岁时,从师读。师贫甚,炊不得米。林知之,亟②归,以袜实米,满之,负以致师。师怒,谓其窃,却弗受。林归以告母,母笑曰:“若心固善,然此岂束修③之礼?”即呼备④赍⑤米一石致之塾师乃受。
[注] ①林琴南孝廉纾(shū):林纾,字琴南,近代文学家,尤以翻译外国小说名世。孝廉,明清时对举人的称呼。②亟:急忙。③束修:本指十条干肉,后来通常指学生拜师或亲友之间赠送的礼物。④呼备:叫人准备。⑤赍(jī):携带。
1.与文中“以袜实米”中“以”字意思相同的一项是(2分) ( )
A.徐喷以烟 B.以虫草为林
C.可以为师矣 D.我以日始出时去人近
2.用“/”给文中画波浪线的句子断句。(2分)
即 呼 备 赍 米 一 石 致 之 塾 师 乃 受
3.用现代汉语翻译文中画横线的句子。(2分)
若心固善,然此岂束修之礼
译文:
4.从文中可以看出林琴南是一个怎样的人? (2分)
【阅读练习答案】
1.A
2.即 呼 备 /赍 米 一 石 致 之 塾/ 师 乃 受
3.你的心地是善良的,但这能作为送给老师的礼物吗?(或“你的想法本来是好的,但这能作为学生拜师的礼物吗?”)
4.林琴南是一个心地善良的人。(尊敬老师的人)
-
我眼见的不能勾见俺哥哥一面了也!我共埯哥哥半生情分干休了 出自元代秦简夫的《杂剧·宜秋山赵礼让肥》 第一折(冲末扮赵孝、正末赵礼抬老旦、卜儿上)(卜儿诗云)汉季生民可奈何,深山无处避兵戈;朝来试
-
作品:陈情表 简介本篇选自《文选》。作者李密(224—287),一名虔,字令伯,西晋犍为武阳(今四川彭山东)人,晋武帝征为太子洗马,以奉养祖母为由,上《
-
秦闻公子死,使蒙骜攻魏,拔二十城,初置东郡 出自两汉司马迁的《魏公子列传》 魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王薨,安釐王即位,封公子为信陵君。是时范睢亡魏相秦,以怨魏齐故,秦兵围大
-
彭惟节位素居冯拯下,拯转虞部员外郎,惟节转屯田员外郎,章奏列衔,惟节犹处其下
彭惟节位素居冯拯下,拯转虞部员外郎,惟节转屯田员外郎,章奏列衔,惟节犹处其下 出自元代脱脱的《宋史·寇准传》 宋史·列传四十(寇准传) 寇准,字平仲,华州下邽人也。父相,晋开运中,
-
出自唐代崔国辅的《石头滩作》 怅矣秋风时,余临石头濑。因高见远境,尽此数州内。羽山数点青,海岸杂光碎。离离树木少,漭漭湖波大。日暮千里帆,南飞落天外。须臾遂入夜,楚色有微霭。寻远迹已穷,遗荣事多昧。一
-
文言文之家为您整理中庸第二章拼音版、中庸第二章注音版,欢迎阅读。中庸第二章注音版《 中zhōng庸yōng · 第dì二èr章zhāng 》 仲zhòng尼ní曰yuē :“ 君jūn子zǐ中zhōn
-
一片冰心在玉壶的前一句是洛阳亲友如相问 “洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶出自王昌龄的诗《芙蓉楼送辛渐》 芙蓉楼送辛渐 【唐】王昌龄 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
-
陌上桑翻译文言文 《陌上桑》是中国汉乐府民歌的名篇,下面让我们一起来欣赏陌上桑翻译文言文吧!欢迎阅读! 陌上桑翻译文言文 《陌上桑》原文 日出东南隅,照我秦氏
-
《勿斋记》文言文阅读译文及答案 勿斋记(明)朱舜水 ①世之学圣人者,视圣人太高,而求圣人太精,究竟于圣人之道去之不知其几万里已。 ②古今之称至圣人者莫盛于孔子,而
-
出自唐代梁氏琼的《相和歌辞。铜雀台》 歌扇向陵开,齐行奠玉杯。舞时飞燕列,梦里片云来。月色空馀恨,松声暮更哀。谁怜未死妾,掩袂下铜台。