欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 文言文 > 高中文言文

“崔洪,字良伯,博陵安平人也”原文及译文赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-03 01:36:58阅读:153

崔洪,字良伯,博陵安平人也。高祖寔,著名汉代。父赞,魏吏部尚书、左仆射,以雅量见称。洪少以清厉显名,骨鲠不同于物,人之有过,辄面折之,而退无后言。武帝世,为御史治书。

时长乐冯恢父为弘农太守,爱少子淑,欲以爵传之。恢父终,服阕,乃还乡里,结草为庐,阳喑不能言,淑得袭爵。恢始仕为博士祭酒,散骑常侍翟婴荐恢高行迈俗,侔继古烈。洪奏恢不敦儒素,令学生番直左右,虽有让侯微善,不得称无伦辈,婴为浮华之目。遂免婴官,朝廷惮之。寻为尚书左丞,时人为之语曰:“丛生棘刺,来自博陵。在南为鹞,在北为鹰。”

选吏部尚书,举用甄明,门无私谒。荐雍州刺史郤诜代己为左丞。诜后纠洪,洪谓人曰:“我举郤丞而还奏我,是挽弩自射也。”诜闻曰:“昔赵宣子任韩厥为司马,以军法戮宣子之仆。宣子谓诸大夫曰:‘可贺我矣,我选厥也任其事。’崔侯为国举才,我以才见举,惟官是视,各明至公,何故私言乃至此!”洪闻其言而重之。

洪口不言货财,手不执珠玉。汝南王亮常晏公卿,以琉璃钟行酒。酒及洪,洪不执。亮问其故,对曰:“虑有执玉不趋之义故尔”。然实乖其常性,故为诡说。杨骏诛,洪与都水使者王佑亲,坐见黜。后为大司农,卒于官。子廓,散骑侍郎,亦以正直称。

(选自《晋书.崔洪传》)

6.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)

A. 骨鲠不同于物物:别人

B. 阳喑不能言阳:假装

C. 诜后纠洪 纠:检举

D. 然实乖其常性乖:顺应

7.下列句子中文言句式和例句不相同的一项是(3分)

例句:惟官是视

A. 慈父见背

B. 彼且奚适也

C. 仰观宇宙之大

D. 自令放为

8.将下列句子翻译成现代汉语。(9分)

(1)人之有过,辄面折之,而退无后言。(3分)

(2)庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。(3分)

(3)举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮。(3分)

9.请用自己的话概括崔洪的性格品行。(3分)

参考答案

6.D 违背

7. C (C是定语后置句,其它都是宾语前置句。)

8. (1)人有过错,就当面批评,过后没有二话。(3分,每句1分)

(2)庭中一开始是篱笆,不久砌上了墙,共改变了两次。(3分,每句1分)

(3)世上的人都赞誉他,他并不感到勉励(或“他并不特别努力”);世上的人都非难他,他并不更加沮丧。(3分,“劝、非、沮”为得分点,每个1分)

9. 个性刚直、为官清廉、坚守原则、知错能改。(3分,每点1分,答出任意三点即可。)

参考译文:

崔洪字良伯,是博陵安平人。高祖崔寔,在汉代很著名。父亲崔赞,魏时任吏部尚书、左仆射,以宽宏大量著称。崔洪年少时以清正严肃出名,耿直不同于别人,人有过错,就当面批评,过后就不再说什么。武帝朝,担任御史治书。

当时长乐冯恢的父亲为弘农太守,喜爱小儿子冯淑,想把爵位传给他。冯恢的父亲去世,冯恢服丧期满,便回乡里,用草盖个房屋,假装成哑巴不能说话,冯淑得以继承爵位。冯恢开始做官为博士祭酒,散骑常侍翟婴推荐冯恢,说他有高尚的操行,超凡脱俗,延续古人刚烈之风。崔洪上奏说冯恢不注重儒者的品德操行,令学生在左右轮流值班,虽有让侯的小善,却不能说无与伦比,翟婴是浮夸之流。于是免翟婴的官,朝廷官员害怕他。不久任尚书左丞,当时人评价他说:“丛生荆棘,来自博陵。在南为鹞,在北为鹰。”

任吏部尚书,选拔任用官员公开进行,家中没有私下请托的。推荐郤诜代替自己任左丞。郤诜后来检举崔洪,崔洪对人说:“我推举郤丞而他反过来弹劾我,这是挽弓射自己。”郤诜听说后说:“过去赵宣子任用韩厥作司马,韩厥却按照军法杀了宣子的仆人。宣子对大夫们说:‘可以祝贺我了,我选韩厥担任这职务。’崔侯为国选才,我凭借才能被选拔,只是各司其职,都很公正,为什么私下谈论竟如此呢!”崔洪听说后很敬重他。

崔洪口不言财物,手不握珠玉。汝南王司马亮曾经宴请大臣,用琉璃钟依次斟酒。酒到崔洪处,他不拿。司马亮问原因,他回答说:“考虑到‘执玉不趋’的礼仪所以这样。”但实际上违背他一贯的性情,所以说假话。杨骏被杀,崔洪与都水使者王佑亲近,因牵连获罪被罢黜。后担任大司农,在任上去世。儿子崔廓,散骑侍郎,也凭借正直被称道。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 反抗封建礼教,歌颂自由婚姻——《墙头马上》

    反抗封建礼教,歌颂自由婚姻——《墙头马上》元杂剧《墙头马上》是元代著名戏曲家白朴的作品。剧本写李千金与裴少俊相爱而私自结合,后被裴父发现赶出,经过一番波折而最终团圆的故事。塑造了敢于反抗封建礼教的李千

  • 点绛唇·燕雁无心原文及翻译_注释_赏析

    原文点绛唇·丁未冬过吴松作燕雁无心,太湖西畔随云去。数峰清苦。商略黄昏雨。第四桥边,拟共天随住。今何许。凭阑怀古,残柳参差舞。注释⑴点绛唇:词牌名。四十一字,前片三仄韵,后片四仄韵。《清真集》入“仙吕

  • 浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。意思翻译及赏析

    原文琵琶行白居易(序)元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。

  • 诸葛亮出师表文言文翻译

    诸葛亮出师表文言文翻译   《出师表》是诸葛亮出师临行伐魏前写给后主刘禅的奏章,文中以恳切的言辞,劝说了后主要继承先帝遗志,广开言路,赏罚分明,亲贤远佞,完成兴复汉室的大业,

  • 望庐思其人,入室想所历。

    望庐思其人,入室想所历。出自魏晋潘安的《悼亡诗三首》荏苒冬春谢,寒暑忽流易。之子归穷泉,重壤永幽隔。私怀谁克从,淹留亦何益。僶俛恭朝命,回心反初役。望庐思其人,入室想所历。帏屏无髣髴,翰墨有馀迹。流芳

  • 文言文作文350字

    文言文作文350字   一天语文课上,老师要求写作文,为了不限制学生思维发散便说文体不限,并补充道:有兴趣的同学可以写文言文。  小明灵机一闪,眼前亮出那篇成名之作《赤兔之死

  • 庄子与惠子游于濠梁之上拼音版注音版

    《庄子与惠子游于濠梁之上》是《庄子·秋水》中的一篇语录体议论文。以下是庄子与惠子游于濠梁之上注音版和拼音版,欢迎阅读。庄子与惠子游于濠梁之上注音版 庄zhuāng子zǐ与yǔ惠huì子zǐ游yóu于y

  • 秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血飘橹

    秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血飘橹 出自两汉司马迁的《陈涉世家》 陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵

  • 于是乃摩燕乌集阙,见说赵王于华屋之下,抵掌而谈,赵王大悦,封为武安君

    出自先秦佚名的《苏秦以连横说秦》 苏秦始将连横说秦惠王曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有肴、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野

  • 忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗。意思翻译及赏析

    原文听安万善吹觱篥歌李颀(qí)南山截竹为觱篥,此乐本自龟兹出。流传汉地曲转奇,凉州胡人为我吹。傍邻闻者多叹息,远客思乡皆泪垂。世人解听不解赏,长飙风中自来往。枯桑老柏寒飕飗,九雏鸣凤乱啾啾。龙吟虎啸

相关栏目:
  • 文言文大全
  • 高中文言文
  • 初中文言文
  • 小学文言文
  • 古文观止
  • 清代散文
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6