《苏武庙》温庭筠诗原文翻译及赏析
温庭筠
苏武魂销汉使前,古祠高树两茫然。
云边雁断胡天月,陇上羊归塞草烟。
回日楼台非甲帐,去时冠剑是丁年。
茂陵不见封侯印,空向秋波哭逝川!
【诗文解释】
当年苏武见到汉使无比激动感慨,如今面对苏武庙前的高树心绪茫茫。云边看不见飞雁的踪迹只有胡天的明月可以看得见,从陇上牧羊回来,笼照在塞上烽烟中。回到汉朝,旧日的楼台宫殿已经不是过去的样子,出使匈奴时戴冠佩剑,正是壮年。武帝已死,看不见封侯印,空向着秋水痛哭逝去的年华。
【词语解释】
魂销:激动不已。
丁年:壮年。
秋波:秋水。
【诗文赏析】
苏武是历史上著名的坚持民族气节的英雄人物。武帝天汉元年(前一○○年)他出使匈奴,被扣留。匈奴多次逼降,他坚贞不屈。后被流放到北海牧羊,直至昭帝始元六年(前八一年),才返回汉朝,前后长达十九年。这首诗就是诗人瞻仰苏武庙后追思怀古之作。这是一首吊古诗。诗人凭吊苏武,赞颂了苏武忠君爱国的精神及崇国的民族气节,并讥讽了汉武帝的负德,封赏不公。全诗真实感人,手法巧妙,寄托了诗人自己的爱国思想。
-
语义说明:自己不断努力向上,永不懈担 使用类别:用在「努力不懈」的表述上。 自强不息造句:01他虽然生活贫困,却能自强不息,努力不懈。 02一个自强不息的人,总是越挫越勇,不会轻易放弃。 03我们要学
-
这世间最美好的相遇不过久别重逢。今时今日的离别好像太过轻描淡写,而对于古人来说,一次短暂、偶然的分别,也许就意味着再无见面之期。
-
传说中后羿和嫦娥都是尧时候的人,神话说,尧的时候,天上有十个太阳同时出现在天空,把土地烤焦了,庄稼都枯干了,人们热得喘不过气来,倒在地上昏迷不醒。因为天气酷热的缘故,一些怪禽猛兽,也都从干涸的江湖
-
岱宗夫如何,齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山校 作品赏析【注释】:岱宗:即泰山。《风俗通·山泽篇》:“泰山,山之尊者,一曰岱宗。岱,始也;宗,长也。”
-
《古文观止》是古人编写的一本启蒙读物,其中不乏陶渊明、韩愈、柳宗元、欧阳修、苏轼等名家的大作,《左传》、《史记》、《战国策》中的经典名篇也被收入其中。书名“古文观止”意指文集所收录的文章代表
-
山明水净夜来霜,数树深红出浅黄.试上高楼清入骨,岂如春色嗾人狂. 作品赏析【注释】:自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。山明水净夜来霜,数树深红出浅黄。试上
-
大太监蔡伦是东汉初期到中期阶段的宫中高级内侍,他曾经侍候过好几个皇帝皇后,地位相当尊贵。 同时他又是中国著名的发明家,他曾用树皮破布之类的东西发明了纸,使造纸术引领了中国古代文明的发展。
-
三峡作者:郦道元 原文 自(1)三峡七百里中,两岸连山,略无阙处(2);重岩叠嶂(3),隐天蔽日,自非(4)亭午夜分(5),不见曦(6)月。 至于夏水襄陵(7),沿溯(8)阻绝。或
-
《木兰花慢》 年代:宋作者:柳永 拆桐花烂漫,乍疏雨、洗清明。 正艳杏烧林,缃桃绣野,芳景如屏。 倾城。尽寻胜去,骤雕鞍绀幰山郊坰。 风暖繁弦脆管,万家竞奏新声。
-
顾况:(727-815?),字逋翁,苏州人。至德二年进士。德宗时官秘书郎。李泌做宰相时,他迁著作郎,泌死,他作《海鸥咏》一诗嘲诮权贵,被贬为饶州司户参军。晚年隐于茅山。 顾况与元结同时而略晚。他也是