杜甫的诗:《梦李白二首》全诗翻译注释及鉴赏
死别已吞声,生别常恻恻。
江南瘴疠地,逐客无消息。
故人入我梦,明我长相忆。
恐非平生魂,路远不可测。
魂来枫林青,魂返关塞黑。
君今在罗网,何以有羽翼?
落月满屋梁,犹疑照颜色。
水深波浪阔,无使蛟龙得。[1]
注释
明:表明。
枫林青:指李白所在;
关塞黑:指杜甫所居秦陇地带。
落月两句:写梦醒后的幻觉。看到月色,想到梦境,李白容貌在月光下似乎隐约可见。[2]
译文
为死别往往使人泣不成声,而生离却常令人更加伤悲。江南山泽是瘴疬流行之处,被贬谪的人为何毫无消息?老朋友你忽然来到我梦里,因为你知道我常把你记忆。梦中的你恐不会是鬼魂吧,路途遥远生与死实难估计。灵魂飘来是从西南青枫林,灵魂返回是由关山的黑地。你如今陷入囹圄身不由己,哪有羽翼飞来这北国之地?明月落下清辉洒满了屋梁,迷离中见到你的颜容憔悴。水深浪阔旅途请多加小心,不要再被人陷害。
背景
天宝三年(744),李杜初会于洛阳,即成为深交。乾元元年(758),李白因参加永王李的幕府而受牵连,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流放,不知赦还。因而写下这首梦李白·其一。
鉴赏
诗以梦前,梦中,梦后的次序叙写。第一首写初次梦见李白时的心理,表现对老友吉凶生死的关切。第二首写梦中所见李白的形象,抒写对老友悲惨遭遇的同情。 “故人来入梦,明我长相忆”.“水深波浪阔,无使蛟龙得”.“三夜频梦君,情亲见君意。”这些佳句,体现了两人形离神合,肝胆相照,互劝互勉,至情交往的友谊。
-
为什么世界上有东京,南京,北京却没有西京?
-
语义说明:比喻乘人危难时,加以陷害。 使用类别:用在「弃理害义」的表述上。 落井下石造句:01这种落井下石的勾当非君子所当为。 02你要不能帮忙就算了,千万别再落井下石。 03他都已经被害得这么惨了,
-
这世界,高贵从来都没有一个确切的定义 人们可以随着自己心灵的尺度 任意拉伸这个概念 如今,高贵是倾城美艳的女神 又或是名牌加身,豪车开路 在古代,高贵却是大家闺秀的优雅 志士儒生对道德的坚守 它既是一
-
木兰花慢 辛弃疾 中秋饮酒将旦,客谓前人诗词有赋待月,无送月者,因用《天问》体赋。 可怜今夕月,向何处,去悠悠? 是别有人间,那边才见,光景东头? 是天外,空汗漫,但
-
折桂令·西湖忆黄氏所居 乔吉 多时不到儿家。 想绳挂秋干。弦断琵琶。 眉淡兰烟。钗横梭玉。粉褪铅华。 软龙绡尘蒙宝鸭。烂倩脂雨过金沙。 隔个窗纱。梦断东风
-
最近看了一篇某杂志编辑访谈刘再复先生的文章,我非常惊诧,惊诧于刘再复先生对两部古代文学名著的恐惧感。刘先生把《三国演义》和《水浒传》视为中国人的“地狱之门”,因此着有《双典批判》一书。他
-
“拔山举鼎”这则成语的意思是形容力强气壮。 这个成语来源于《史记.项羽本纪》,籍项羽长八尺余,力能扛鼎,才气过人。又:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。” 项羽,名籍
-
杨柳阴中驻彩旌。芰荷香里劝金觯小词流入管弦声。只有醉饮宽别恨,不须朝暮促归程。雨条烟叶系人情。
-
孤舟转山曲,豁尔见平川。树杪帆初落,峰头月正圆。荒烟几家聚,瘦野一刀田。行客愁明发,惊滩鸟道前。
-
明十三陵位于北京北面昌平县境天寿山南麓,距首都北京约五十公里,陵域面积达一百二十余平方公里,环葬着明代的十三位皇帝,统称十三陵,是中国帝王陵墓中保存得比较完整的一处遗址。 明十三陵中的首陵,