杜甫《栀子》全诗赏析
红取风霜实,青看雨露柯。无情移得汝,贵在映江波。
作品赏析
《图经本草》:栀子,南方及西蜀州郡皆有之。木高七、八尺,二、三月生白花,花皆六出,甚芬香。夏秋结实,如诃子状,生青热黄,中仁深红。栀子比众木,人间诚未多①。于身色有用,与道气相和②。红取风霜实,青看雨露柯。无情移得汝,贵在映江波③。
(【远注】此有孤芳自赏之意。此章全属自寓。人间未多,种特异矣。色有用比才堪济时。气相和,比性不戾俗。青红点景,自叹历经霜露。色映江波,故钟情在此。舍汝之外,别无可移情矣。)。
①【顾注】《西阳杂俎》:诸花少六出者,惟栀子花六出,此正众木中未有也。陶贞白云:栀子,剪花六出,剖房七道,其花甚香,即西域薝蔔花也。《名山志》:楼石山,多栀子,色可染帛,即所云“色有用”也。其性极冷,即所云“气伤和”也。其实经霜则红,即所云“红取风霜实”也。叶似兔耳,厚而深绿,春荣秋瘁,即所云“青看雨露柯”也。②【赵注】《本草》称:栀子治五内邪气、胃中热气,其能理气明矣。此颂栀子之功也,作“气相和”亦是。③谢脁《墙北栀子树》诗:“有美当阶树,霜露未能移。还思照绿水,君家无曲池。”末二句本此。黄鹤云:公自喻饱经风霜,而独见遗于物外也。
-----------仇兆鳌 《杜诗详注》-----------
-
《郁离子·僰人舞猴》原文及翻译 刘基 原文: 僰①人养猴,衣之衣而教之舞,规旋矩折,应律合节。巴童观而妬②之,耻己之不如也,思所以败之,乃袖茅栗以往。筵张而猴出,众宾凝伫③
-
久为簪组束,幸此南夷谪。闲依农圃邻,偶似山林客。晓耕翻露草,夜榜响溪石。来往不逢人,长歌楚天碧。 作品赏析【注释】:簪组:古代官吏的冠饰。榜:此处读“彭”音,意为进船。此句指天黑船归,船触溪石而发出声
-
陌上桑 汉乐府 日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。 罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。 头上倭堕髻,耳中明月珠。湘绮为下裙,紫绮为上襦。
-
儒家传统与人权 李明辉 内容提要:“人权”(humanrights)的概念是近代西方文化的产物。本文首先介绍此一概念在近代西方的演变及战后在联合国架构之下的扩展。但“人权”概
-
《古文观止》既是一部形象的中国历代散文大观,也是一部活生生的散文发展历程。书中不乏陶渊明、韩愈、柳宗元、欧阳修、苏轼等名家的大作,《左传》、《史记》、《战国策》中的经典名篇也被收入其中。 一、闲静少
-
·梦见接到喜欢的朋友来信——在异性关系上,将有快乐事发生。在朋友的生日派对中,被介绍认识几个异性,其中也许有上个喜欢你的人。爱情可能就此萌芽……·梦见受著名的运动选手指导——健康方面将有不韦。尤其
-
语义说明:形容因恐惧担忧而心神不安宁。 使用类别:用在「惶惶不安」的表述上。 惴惴不安造句:01因为是第一次出国,自己内心难免有点惴惴不安。 02在母亲的安抚下,才让她惴惴不安的心情逐渐平静下来。 0
-
杜十娘 杜十娘是明朝著名小说家冯梦龙编辑的《警世通言》中的一篇《杜十娘怒沉百宝箱》的女主角。杜十娘是京城名妓,爱上了江南书生官二代的李甲。李甲自爱上了杜十娘之后,整天在妓院游玩,化光了钱财,
-
顷待罪师中[2],每接音徽[3],嘉壮志,又未尝不叹以将军之材武,所向无前,而掎角无人[4],卒致一篑遗恨[5]。今凶焰复张[6],堕坏名城,不下十数,飞扬跋扈,益非昔比。虽然,天厚其毒[7],于斯极
-
《聊斋志异·张诚》原文及翻译 豫人张氏者,其先齐人。明末齐大乱,妻为北兵掠去。张常客豫,遂家焉。娶于豫,生子讷。无何,妻卒,又娶继室牛氏,生子诚。牛氏悍甚,每嫉讷,奴畜之,啖以恶食。且