既至家人尽,又复无中外
出自两汉蔡琰的《悲愤诗》
汉季失权柄,董卓乱天常。志欲图篡弑,先害诸贤良。逼迫迁旧邦,拥主以自疆。
海内兴义师,欲共讨不祥。卓众来东下,金甲耀日光。平土人脆弱,来兵皆胡羌。
猎野围城邑,所向悉破亡。斩截无孑遗,尸骸相撑拒。马边悬男头,马后载妇女。
长驱西入关,迥路险且阻。还顾邈冥冥,肝脾为烂腐。所略有万计,不得令屯聚。
或有骨肉俱,欲言不敢语。失意机徵间,辄言毙降虏。要当以亭刃,我曹不活汝。
岂复惜性命,不堪其詈骂。或便加棰杖,毒痛参并下。旦则号泣行,夜则悲吟坐。
欲死不能得,欲生无一可。彼苍者何辜,乃遭此厄祸。边荒与华异,人俗少义理。
处所多霜雪,胡风春夏起。翩翩吹我衣,肃肃入我耳。感时念父母,哀叹无穷已。
有客从外来,闻之常欢喜。迎问其消息,辄复非乡里。邂逅徼时愿,骨肉来迎己。
己得自解免,当复弃儿子。天属缀人心,念别无会期。存亡永乖隔,不忍与之辞。
儿前抱我颈,问母欲何之。人言母当去,岂复有还时。阿母常仁恻,今何更不慈。
我尚未成人,奈何不顾思。见此崩五内,恍惚生狂痴。号泣手抚摩,当发复回疑。
兼有同时辈,相送告离别。慕我独得归,哀叫声摧裂。马为立踟蹰,车为不转辙。
观者皆嘘唏,行路亦呜咽。去去割情恋,遄征日遐迈。悠悠三千里,何时复交会。
念我出腹子,匈臆为摧败。既至家人尽,又复无中外。城廓为山林,庭宇生荆艾。
白骨不知谁,纵横莫覆盖。出门无人声,豺狼号且吠。茕茕对孤景,怛咤糜肝肺。
登高远眺望,魂神忽飞逝。奄若寿命尽,旁人相宽大。为复强视息,虽生何聊赖。
托命于新人,竭心自勖励。流离成鄙贱,常恐复捐废。人生几何时,怀忧终年岁。
-
夜月一帘幽梦,春风十里柔情。出自宋代秦观的《八六子·倚危亭》倚危亭。恨如芳草,萋萋刬尽还生。念柳外青骢别后,水边红袂分时,怆然暗惊。无端天与娉婷。夜月一帘幽梦,春风十里柔情。怎奈向、欢娱渐随流水,素弦
-
《古代兵法散文·三国两晋南北朝兵法·将苑》原文鉴赏 [原文](节选)兵 权夫兵之权者也,是三军之司命,主将之威势。
-
变之忍第二十八变之忍第二十八 志不慑者,得于预备;胆易夺者,惊于猝至。 勇者能搏猛兽,遇蜂虿而却走;怒者能破和璧,闻釜破而失色。 桓温一来,坦之手板颠倒;爰有谢安,从容与之谈笑。 郭晞一动,孝
-
使你留名千古的,是你的韵味悠远的诗歌,而不是你汲汲于建功立业的雄心。
-
万里乡为梦,三边月作愁。出自唐代岑参的《送人赴安西》上马带吴钩,翩翩度陇头。小来思报国,不是爱封侯。万里乡为梦,三边月作愁。早须清黠虏,无事莫经秋。参考翻译翻译及注释翻译韵译跨上英俊的战马宝刀佩在身边
-
《同从弟南斋玩月忆山阴崔少府》由唐代王昌龄所创作。以下是同从弟南斋玩月忆山阴崔少府全诗拼音、意思及解析,欢迎阅读。全诗原文高卧南斋时,开帷月初吐。清辉澹水木,演漾在窗户。冉冉几盈虚,澄澄变今古。美人清
-
《说文解字》讲了什么内容《说文解字》,简称《说文》,是我国第一部按部首编排的字典。由东汉着名经学家和文字学家许慎编着而成。《说文解字》在汉和帝永元十二年成书,即公元100年,到安帝建光元年,即公元12
-
描写“哀怨”的唐诗 唐诗中描写“哀怨”的有很多。其实,哀怨也是一种美。哀怨是人类固有的各类感情之一,诗的特点是抒情,所以哀怨必然是诗不可回避的内容。哀怨的内核,当然必须是善
-
原文八月十五夜赠张功曹韩愈纤云四卷天无河,清风吹空月舒波。沙平水息声影绝,一杯相属君当歌。君歌声酸辞且苦,不能听终泪如雨。洞庭连天九疑高,蛟龙出没猩鼯号。十生九死到官所,幽居默默如藏逃。下床畏蛇食畏药
-
【诗句】北阙休上书,南山归敝庐。【出处】唐·孟浩然《岁暮归南山》。【意思翻译】莫要再到朝廷的北阙上书,还是回归南山破旧的茅庐。【全诗】《岁暮归南山》.[唐].孟浩然.北阙休上书,南山归敝庐。不才明主弃