“桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯”全诗出处作者翻译赏析
译文:(当年)春风下观赏桃李共饮美酒,(如今)江湖落魄,一别已是十年,常对着孤灯听着秋雨思念着你。
此句回忆昔日相聚宴游之乐,并进一步抒写相别十年的思念之深。
诗人这样的遣词入诗,创造出如此清新隽永的意境,真的给人以强烈的艺术感染。
北宋黄庭坚诗《寄黄几复》中的一句:全诗如下:
我居北海君南海,寄雁传书谢不能。
桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。
持家但有四立壁,治病不蕲三折肱。
想见读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。
“桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯”回忆昔日相聚宴游之乐,并进一步抒写相别十年的思念之深。想当年,春风拂面,我们在盛开的桃李花下举杯畅饮;十年来,漂泊江湖,每当夜雨潇潇、漏尽灯残之时,不由得更加思念远方的友人。这两句所描绘情景的巨大反差,形成了强烈对比,从而更加凸现了思念之情。
黄几复是黄庭坚故交,但两人长久不见面了。此时黄庭坚相念黄几复,明知书信难达,还是无限激情地回忆了当年相聚时佳酒助兴下的良辰美景,所以说是“桃李春风一杯酒”,其少年情怀,春风得意,可见一斑。
但是下句则为另一番情景:江湖飘泊,又有萧萧夜雨,而且掐指算来,独对孤灯已有十年了。以“江湖夜雨”对“桃李春风”,巨大的反差,充分表达了诗人的哀伤与欢乐。以“十年灯”与“一杯酒”相对,更是进一层:不仅在时间上给人以“长夜难熬”的感觉,还突出了作者独对孤灯的沉重和思念的辛苦。
-
前度归田菘下祝野店荒村,抚掌琵琶女。忽听梨园新乐府,离鸾别鹤清如许。歌管声残弦解语。玉*春泉,心手相忘庆。明日扁舟人欲去,
-
语义说明:令人听了十分震惊。 使用类别:用在「惊恐骇人」的表述上。 骇人听闻造句:01即使这件事只是传说,也够骇人听闻的了! 02每天的电视新闻总有一些骇人听闻的事件播出,让人感觉不舒服。 03到底是
-
《一剪梅》--宋·李清照 红藕香残玉簟秋。 轻解罗裳, 独上兰舟。 云中谁寄锦书来? 雁字回时, 月满西楼。 花自飘零水自流。 一种相思,
-
《送杨氏女》作者:韦应物 永日方戚戚,出行复悠悠。 女子今有行,大江溯轻舟。 尔辈苦无恃,抚念益慈柔。 幼为长所育,两别泣不休。 对此结中肠,义往难复留。 自
-
墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。 作品赏析[注释].1.凌寒:冒着严寒。2.遥:远远的。3.为:因为。4.暗香:指梅花的幽香。【简析】:这首诗通过写梅花,在严寒中怒放、洁白无瑕,赞美了
-
【湿润】: 拼音:shīrugrave;n 释义:指空气或土壤比较潮湿。 造句:春天的青春,触摸湿润大地的甘露,你会发觉,我们不得不佩服大自然的力量。 湿润的近义词:潮湿润泽
-
桂枝香 【宋】王安石 登临送目,正故国晚秋,天气初肃。 千里澄江似练,翠峰如簇。 归帆去棹斜阳里,背西风,酒旗斜矗。 彩舟云淡,星河①鹭起,画图难足。 念往昔、
-
保民而王,莫之能御也 [译文]爱护百姓,推行王道,就没有谁能够阻挡。 [出典]《孟子梁惠王上》 注: 1.【译文】一切为着使百姓的生活安定而努力,这样去统一天下,没有人能够阻挡。
-
与陈给事书 作者:韩愈 愈再拜:愈之获见于阁下有年矣,始者亦尝辱一言之誉。贫贱也,衣食于奔走,不得朝夕继见。其后阁下位益尊,伺候于门墙者日益进。夫位益尊,则贱者日隔;伺候于门墙者日益进
-
月夜忆舍弟 作者:杜甫年代:唐 戍鼓断人行,秋边一雁声。露从今夜白,月是故乡明。 有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。 赏析: 1.舍弟:谦称自己的弟弟。