万里悲秋常作客, 百年多病独登台:全文出处作者注释翻译赏析
唐·杜甫
风急天高猿啸哀, 渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下, 不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客, 百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓, 潦倒新停浊酒杯。
译文:
风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。
无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。
悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台。
历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,穷困潦倒偏又暂停了浇愁的酒杯。
[赏析]
这两句诗作于夔州,写登高所见的江天秋色。夔州滨临长江,江流在此进入瞿塘峡,峡口多风,深秋时更是天高风急。诗人登高仰望,只见无边无际的林木 落叶萧萧而下,滚滚而来的长江奔流不息。雄浑、寥阔而又肃杀、凋零的气象,使诗人更加感到太空浩茫,岁月悠久。联想到自己年华已逝,壮志未酬,心情何等落 寞,何等悲壮!全联对工整,气韵流畅,加上“萧萧”“滚滚”两组叠字的对用,读来音调铿锵,气势奔放,前人称它为“古今独步”之作,实非过誉。
[原作]风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
-
草木知春不久归,百般红紫斗芳菲。杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。 作品赏析【注释】:1、题原作“春暮”,据《全唐诗》改。2、树:原作“木”,据《全唐诗》改。春不久归:说春天即将结束。3、芳菲:形容花草
-
敬姜论劳逸 作者:左丘明 公父文伯退朝①,朝其母②,其母方绩③,文伯曰:“以歜之家而主犹绩④,惧干季孙之怒也⑤。其以歜为不能事主乎?”其母叹曰:“鲁其亡乎?使僮子备官而
-
语义说明:比喻文笔美妙,写作能力极佳。 使用类别:用在「文笔生动」的表述上。 生花妙笔造句:01他靠着这枝生花妙笔,写出不少畅销书。 02老王的生花妙笔,把每个角色都刻划得栩栩如生。 03他这篇文章写
-
黄河尚有澄清日,岂可人无得运时 不见棺材不落泪,不到黄河不死心 黄河清,圣人出 黄河百害,惟富一套 跳进黄河洗不清 黄河面恶心善,长江面善心恶 黄河归来不看川,黛眉归来不
-
她是甄宓,有人说她本名叫甄洛,也有人说叫甄姬,《三国志》只称甄氏。她在曹操的心上,曹丕的床上,曹植的笔上,这个比貂婵还美的女人,活成了三国最大的悲剧。
-
富贵有馀乐,贫贱不堪忧。谁知天路幽险,倚伏互相酬。请看东门黄犬,更听华亭清唳,千古恨难收。何似鸱夷子,散发弄扁舟。鸱夷子,成霸业,有馀谋。致身千乘卿相,归把钓渔钩。春画五湖烟浪,秋夜一天云月,此外尽悠
-
程咬金,一个被民间戏虐和扭曲的历史人物 喻彬 【内容摘要】我国唐代开国名将程咬金,一直是以双重人格存活在世人的心里。历史上真实的程咬金是武艺高强,智勇双全,恪守名节,身先士卒,战功显赫
-
牧童词 张籍 远牧牛,绕村四面禾黍稠。 陂中饥鸟啄牛背,令我不得戏垅头。 入陂草多牛散行,白犊时向芦中鸣。 隔堤吹叶应同伴,还鼓长鞭三四声: 牛牛食草莫相触
-
祭十二郎文韩愈 原文 年、月、日,季父愈闻汝丧之七日,乃能衔哀致诚,使建中远具时羞之奠,告汝十二郎之灵: 呜呼!吾少孤,及长,不省所怙,惟兄嫂是依。中年,兄殁南方,吾与汝俱幼,
-
语义说明:假借公家的名义以谋取个人的私利。 使用类别:用在「贪污自肥」的表述上。 假公济私造句:01我们公司不能容纳这种假公济私的人。 02公私要分明,他怎么可以假公济私呢? 03想不到他会假公济私,