《静女》原文和翻译
静女其姝,俟我於城隅。
爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。
彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。
匪女以为美,美人之贻。
译文:
闲雅姑娘真美丽,等我城上角楼里。
故意逗人不露面,来回着急抓头皮。
闲雅姑娘美娟娟,送我笔管红艳艳。
红色笔管光闪闪,喜爱你的美容颜。
送我嫩茅自郊外,嫩茅确实美得坚。
不是嫩茅有多美,只因美人送得到。
-
废天下之生员而官府之政清,废天下之生员而百姓之困苏,废天下之生员而门户之习除,废天下之生员而用世之材出。 今天下之出入公门以挠官府之政者,生员也;倚势以武断于乡里者[1],生员也;与胥史为缘[2],甚
-
余游四方,往往闻农夫细民冶情冶思之所歌谣[1],虽其辞为方言鄙语,而亦时有意义之存。其体不出于比、兴、赋三者[2]。乃知诗者,出于心之自然者也。世之士多自号为能诗,而何其有意义者之少也?盖自诗之道分为
-
“日出江花红胜火,春来江水绿如蓝”出自盛唐诗人白居易的《忆江南》 忆江南 江南好,风景旧曾谙。日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南? 赏析: 白居易从前担任
-
单雄信(581年-621年)姓单,名通,字雄信,家住山西潞州(长治)天堂县城南八里二贤庄赤发灵官,祖籍曹州济阴(曹县)人。少勇健,隋末入瓦岗起义军,手使金顶枣阳槊,胯下骑闪电乌龙驹。人称:赤发灵官,一
-
离人去复留,白马黑貂裘。屈指论前事,停鞭惜旧游。帝乡那可忘,旅馆日堪愁。谁念无知己,年年睢水流。
-
尚德缓刑书 作者:路温舒 汉昭帝逝世,昌邑王刘贺被废黜,汉宣帝刘询刚刚登上皇位。路温舒呈上奏书,奏书说: 昭帝崩,昌邑王贺废,宣帝初即位,路温舒上书,言宜尚德缓刑。其辞曰:
-
脑际急转弯题目:嫦娥为什么善变? 脑筋急转弯解析:因为她叫change(改变)~ 脑筋急转弯答案:因为她叫change
-
省试湘灵鼓瑟 钱起 善鼓云和瑟,常闻帝子灵。 冯夷空自舞,楚客不堪听。 苦调凄金石,清音入杳冥。 苍梧来怨慕,白芷动芳馨。 流水传湘浦,悲风过洞庭。 曲终
-
韩公裔,字子扆,开封人。充康王府内知客。金兵犯京,王出使,公裔从行。渡河,将官刘浩、吴湛私斗,公裔谕之乃解。次磁州,军民戕奉使王云,随王车入州廨,公裔复谕退之。王之将南也,与公裔谋,间道潜师夜起,迟明
-
语义说明:形容人所知不全,了解不深。 使用类别:用在「理解笼统」的表述上。 一知半解造句:01这事我一知半解,恕我无法向你说明。 02我对网路购物一知半解,请您教教我吧! 03一知半解的认知,会造成学