“临风一唳思何事,怅望青田云水遥。”原文、翻译及赏析_诗词名句
其一
高竹笼前无伴侣,乱鸡群里有风标。(乱鸡群里 一作:乱群鸡里)
低头乍恐丹砂落,晒翅常疑白雪消。
转觉鸬鹚毛色下,苦嫌鹦鹉语声娇。
临风一唳思何事,怅望青田云水遥。
其二
池中此鹤鹤中稀,恐是辽东老令威。
带雪松枝翘膝胫,放花菱片缀毛衣。
低回且向林间宿,奋迅终须天外飞。
若问故巢知处在,主人相恋未能归。
标签: 动物 写鸟《池鹤二首》译文
其一
在高高的竹笼前没有自己的同伴,在乱哄的鸡群却有着自己的风度。
低下头怕丹砂落下,晒翅的时候担心白色的短尾消失。
转眼看到鸬鹚觉得它毛色污浊,又讨厌鹦鹉的叫声太谄媚。
对风鸣唳想的究竟是什么呢?惆怅地望向青青的田野和天之遥的云水之间。
其二
池塘中的这只鹤是鹤中稀有的品种,恐怕是传说中的辽东丁令威吧。
它高高的站在带雪的松枝上,用菱花的花瓣点缀自己的羽毛。
低空徘徊时会到笼子里栖宿,快速张开翅膀时终究要飞到辽阔的天空。
你若问它的故巢,它知道在哪里,只是留恋现在的主人还不能归去。
《池鹤二首》注释
风标:指风度、品格。
鸬鹚(lú cí):大型的食鱼游禽,善于潜水,潜水后羽毛湿透,需张开双翅在阳光下晒干后才能飞翔。嘴强而长,锥状,先端具锐钩,适于啄鱼,下喉有小囊。脚后位,趾扁,后趾较长,具全蹼。栖息于海滨、湖沼中。飞时颈和脚均伸直。中国有5种。常被人驯化用以捕鱼,在喉部系绳,捕到后强行吐出。
-
成语发音: 「yī qín yī hè 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 原指宋朝赵抃去四川做官,随身携带的东西仅有一张琴和一只鹤。形容行装简少,也比喻为官清廉。
-
【诗句】君自故乡来 应知故乡事。【出处】唐·王维《杂诗·其二》。【译注】绮窗:雕镂花格的窗户。诗的 大意是,你从故乡来,应该知道故 乡的事。来的那天,你看到花格窗 前的梅花开花没有?质朴平淡的诗 句中
-
都说曹操之所以能逃过一劫,都是因为关羽在华容道堵曹操的时候,并没有起杀心,毕竟对于关羽来说,曹操也算是一个救过他的命的人,关羽自负但是也有感恩之心,所以才放过了曹操。只不过这样有一个前提,那就是关羽
-
一别俄然十二春,男儿志气可因循。简编少见承平日,世路稀逢磊落人。未免驱驰从县道,已甘荣悴任天钧。惟君知我须同醉,且喜清时禄逮亲。
-
这是一首闺怨之作,写闺中少妇的相思之情。开头四句写女子爵愁的起凼。“泥金简…‘臼玉环”是溥情郧的曾用之物,睹物思人,回忆往事,愈发牵出了几番愁怨。“景阑珊”以下三个鼎足对句,铺垫了“好光阴等闲”,
-
出自唐代鲍溶的《题禅定寺集公竹院》 公门得休静,禅寺少逢迎。任客看花醉,随僧入竹行。归时常犯夜,云里有经声。
-
出自宋代辛弃疾的《汉宫春·立春日》 春已归来,看美人头上,袅袅春幡。无端风雨,未肯收尽余寒。年时燕子,料今宵梦到西园。浑未辨,黄柑荐酒,更传青韭堆盘? 却笑东风,从此便薰梅染柳,更没些闲。闲时又来镜里
-
出自唐代吴筠的《登北固山望海》 此山镇京口,迥出沧海湄。跻览何所见,茫茫潮汐驰。云生蓬莱岛,日出扶桑枝。万里混一色,焉能分两仪。愿言策烟驾,缥缈寻安期。挥手谢人境,吾将从此辞。
-
【评解】 此词上片写景,明月清风,画船载酒,转眼夜阑人散,残酒渐消,独自凭栏,不胜怅惘。下片抒情,叹人生聚散匆匆,别恨年年。那淡烟疏柳,芜城残漏,益增慨叹。这首词,清新雅洁,幽怨缠绵,表现了魏词
-
成语发音: 「pò fǔ chén chuán 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 破:打破;釜:锅;沉:击沉。比喻下定必死的决心,不顾一切地战斗到底。 成语出处:
- “临风一唳思何事,怅望青田云水遥。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “连理枝头花正开,妒花风雨便相催。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “来如雷霆收震怒,罢如江海凝清光。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “忆昔开元全盛日,小邑犹藏万家室。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “千里波涛滚滚来,雪花飞向钓鱼台。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “烈士暮年,壮心不已。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “水际轻烟,沙边微雨。荷花芳草垂杨渡。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “廿载包胥承一诺,盼乌头马角终相救。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。”原文、翻译及赏析_诗词名句