“残霞夕照西湖好,花坞苹汀,十顷波平,野岸无人舟自横。”原文、翻译及赏析_诗词名句
残霞夕照西湖好,花坞苹汀,十顷波平,野岸无人舟自横。
解释:西湖风光好,你看那夕阳映着晚霞的暮色,岸上的花坞,长满水草的小洲一片橙红。宽广的湖面波平似镜,小船横靠在那静寂无人的岸边。
采桑子·残霞夕照西湖好
宋朝 欧阳修
残霞夕照西湖好,花坞苹汀,十顷波平,野岸无人舟自横。
西南月上浮云散,轩槛凉生。莲芰香清。水面风来酒面醒。
标签: 夕阳 写水 写景 抒情 景色 西湖《采桑子·残霞夕照西湖好》译文
夕阳余霞照射在波光粼粼的西湖上多么迷人。岸上的花坞,长满水草的小洲一片橙红。宽广的湖面波平似镜,小船横靠在那静寂无人的岸边。
西南天边的月亮冉冉升起浮云渐渐散去。傍水的栏杆边上凉风习习,带来了阵阵莲荷清香。湖面上阵阵凉风驱散了微微醉意。
《采桑子·残霞夕照西湖好》注释
夕照:落日。
西湖:指颍州西湖。
花坞(wù):四周高起花圃。唐严维《酬刘员外见寄》:“柳塘春水漫,花坞夕阳迟。”坞,地势周围高而中央凹的地方。
苹汀(tīng):长满苹草的水中小洲。苹,多年生水生蕨类植物,茎横卧在浅水的泥中,叶柄长,顶端集生四片小叶,全草可入药,亦作猪饲料。亦称“大萍”、“田字草”。汀,水边的平地。
野岸无人舟自横:化用自韦应物《滁州西涧》:“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。”
轩槛:凉亭。轩,长廊。槛,栏杆。
莲芰(jì):即莲花。芰,菱。
酒面:醉脸。
《采桑子·残霞夕照西湖好》简析
《采桑子·残霞夕照西湖好》是宋代文学家欧阳修的词作。词的首句点明是夕阳西下时分,以下全词即捕捉住这一特定时刻的景物特征来写。上片写游人散去,波平如镜。然而,一道残霞铺洒湖面,花坞苹汀在落日余晖映照下,比白日更加艳丽,更富情韵,突出的是一个“静"字。下片明月初上,暑消凉生,晚风习习,从水面吹来,夹带着莲芰的清香,结句以吹醒了作者的醉颜加倍形容晚风的清爽,突出的是一个“凉”字。
《采桑子·残霞夕照西湖好》赏析
“残霞夕照”是天将晚而未晚、日已落而尚未落尽的时候。“夕阳无限好”,古往今来不知有多少诗人歌咏过这一转瞬即逝的黄金时刻。欧阳修没有直写景物的美,而是说“霞”已“残”,可见已没有“熔金”、“合璧”那样绚丽的色彩了。但这时的西湖,作者却觉得“好”。好就好在“花坞苹汀”。在残霞夕照下所看到的是种在花池里的花,长在水边或小洲上的苹草,无一字道及情,但情却寓于景中了。“十顷波平 ”,正是欧阳修在另一首《 采桑子》里写的“无风水面琉璃滑”。波平如镜,而且这“镜面”浩渺无边。“野岸无人舟自横”,这句出自韦应物《滁州西涧 》诗“ 野渡无人舟自横”。作者改“渡”为“岸”,说明“舟自横”是由于当日的游湖活动结束了,因此这“无人”而“自横”的“舟”,就更衬托出了此刻“野岸”的幽静沉寂。
“西南月上”,残霞夕照已经消失。月自西南方现出,因为不是满月,所以虽在“浮云散”之后,这月色也不会十分皎洁。这种色调与前面的淡素画图和谐融洽,见出作者用笔之细。“轩槛凉生”,这是人的感觉。直到这时才隐隐映现出人物来。至此可知,上片种种景物,都是在这“轩槛”中人的目之所见,显然他在这里已经有好长一段时间了。这里,作者以动写静,一切都是静悄悄的,一点声音也没有,使人们仿佛置身红尘之外。
“莲芰香清,水面风来酒面醒。”“水面风来”,既送来莲香 ,也吹醒了人的醉意。原来他喝醉了酒,就这么长时间地悄无声息地沉浸在“西湖好”的美景中。这位颍州西湖的“旧主人”怀着无限深情,谱出了一曲清歌。
欧公在此词中借啸傲湖山而试图忘记仕途的坎坷不平,表达了视富贵如浮云的情趣。词中用语平实却极有表现力。
《采桑子·残霞夕照西湖好》鉴赏
开头的“残霞夕照”点明时间。在一片落日彩霞辉映之下,词人看见湖中小洲长满了茸茸翠草,在岸边花坞内开满娇艳的鲜花,这是近景;词人放眼远望,看见辽阔的湖面上风平浪静,远处一叶扁舟停泊在荒寂无人的岸边上。这几句词人所创造的意境是既美丽又清静、平和。“花坞”、“蓣汀”极力渲染西湖之美。“十顷波平”着意描绘湖面的浩渺无际而又风平浪静,突出了平和、旷远。“野岸无人舟自横”,以冷清、旷远的景物,表达了作者悠闲自得、啸傲湖山的情趣。
下片写“月上”之后的“景”与“情”。这几句写在明月下词人坐在岸旁的凉亭之内乘凉,清风徐来,送来阵阵荷香,水面微风吹醒了人的酒意。“西南月上”点明时间是阴历上半月,月牙悬在西南方向。是“朔月”,《后汉书·马融传》“月朔西陂”。“月上浮云散”勾出了一个月移云飞的画面,在浮云飞散之后就是一个夜空万里,清澈如洗的境界。“上”与“散”这两个动词互相呼应,使天上的月与云由“静”转“动”。“轩槛”指出词人所处之地是在凉亭之内,“凉生”写夜风送爽。这里把主人公引入画面,写出人物的感觉。上片写“夕照”,下片写“月上”,表现了时间推移变化——从晚到夜,诗人一直在流连山水。最后以“水面风来酒面醒”作结,表现了词人陶醉在大自然美景之中的情态。
从《采桑子》的“西湖念语”和其他八首词中可看出:词人仰慕隐居山林的魏晋名士王子猷、陶渊明,对于“虽非于己有”但“其得已多”的“清风明月”是极为欣然的。词人借啸傲湖山,忘掉仕途的坎坷不平,表达了视富贵如浮云的情趣。
全词以“西湖好”总领词意,以清新雅致、流丽空灵的语言细致地描绘了夕阳西下和月亮升起时的景色,词人选用了多种意象,刻意营造了一种幽静的氛围,突出景物,淡化人物,从而获得了人物沉醉于景物之中的艺术效果,达到了赞颂西湖的目的。
这首词即景抒情,词风清疏峻洁,词中所表现的意境是清淡平和的,犹如一幅淡淡的水墨画,从画面中透露了词人的胸怀。作者想象丰富,用语平实却极有表现力,如“行云却在行舟下”一句,表达了好几层意思,一写“云”的浮动,二写“舟”的移行,三写水的清澈,四写游者俯身向水所见是碧空倒影。欧词突破了唐、五代以来的男欢女爱的传统题材与极力渲染红香翠软的表现方法,为后来苏轼一派豪放词开了先路。
《采桑子·残霞夕照西湖好》创作背景
此词为作者于熙宁五年(1072)退居颍州时所作。
-
江北江南形胜地,忆伤游子少年心。波分杨柳愁边碧,月带蔷薇笑里阴。铁瓮只今虽料理,金山久已罢登临。寄声瘗鹤岩头字,莫厌龙蛇万里深。
-
陈。虞居士拼音版、注音及读音: 文学家:孙元晏 chén。 yú jū shì 陈。虞居士kǔ jiàn jiāng jūn zǒng bù zhī,jǐ suí yān yàn zuò ché
-
送史宫赞兰溪解印归阙拼音版、注音及读音: 文学家:林逋 sòng shǐ gōng zàn lán xī jiě yìn guī quē 送史宫赞兰溪解印归阙dù ruò qī qī tiān
-
对牛弹琴文言文阅读 导语:《对牛弹琴》是东汉学者牟融的代表作之一,选自《牟子理惑论》,讲述了战国时期公明仪为牛弹奏乐曲的故事。下面是小编给大家整理的对牛弹琴文言文
-
【生卒】:1870—1924【介绍】: 马克思和恩格斯的事业和学说的继承者,全世界无产阶级和劳动人民的伟大导师和领袖。列宁主义的创始人。原名乌里扬诺夫,生于俄国辛比尔斯克(今乌里扬诺夫斯克)。父亲是省
-
出自元代高文秀的《杂剧·保成公径赴渑池会》 楔子(冲末扮秦昭公领卒子上,云)先祖颛顼苗裔孙,赐姓赢氏国为秦。只因善御扶周主,恶来有力事于殷。某乃秦国昭公是也,先祖乃颛顼之后。自犬戎伐周,先祖襄公将兵救
-
娘娘道不放微臣出官闱,进退两难为 出自元代郑光祖的《杂剧·辅成王周公摄政》 楔子(微子一折)(驾上,宣住)(正末扮太师上,开)自家姬姓,周家嫡族,现为太师。从先考文王时,参预国事,至今上武王,一
-
明-王永祚为臣死忠,为子死孝,大丈夫当如此矣;南人归南,北人归北,小朝廷岂求活耶。形式: 对联会员贡献还没有译注信息翻译这首诗词收录诗词(1)首王永祚(明)成就不详经历不详
-
忆昨车声寒易水,今朝,慷慨还过豫让桥。 出自清代陈维崧的《南乡子·邢州道上作》秋色冷并刀,一派酸风卷怒涛。并马三河年少客,粗豪,皂栎林中醉射雕。残酒
-
赠友人其一全文: 兰生不当户,别是闲庭草。 夙被霜露欺,红荣已先老。 谬接瑶华枝,结根君王池。 顾无馨香美,叨沐清风吹。
- “残霞夕照西湖好,花坞苹汀,十顷波平,野岸无人舟自横。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “势利使人争,嗣还自相戕。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “酒好不怕巷子深。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “照影摘花花似面。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “唯有清风闲,时时起泉石。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “团扇不摇风自举,盈盈翠竹,纤纤白苎,不受些儿暑。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “天兵照雪下玉关,虏箭如沙射金甲。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “文人相轻,自古而然。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “花开堪折直须折,莫待无花空折枝。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “凌波微步,罗袜生尘。”原文、翻译及赏析_诗词名句