“草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。”原文、翻译及赏析_诗词名句
风劲角弓鸣,将军猎渭城。
草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。
忽过新丰市,还归细柳营。
回看射雕处,千里暮云平。
标签: 季节 狩猎 冬天 数字《观猎》译文
劲风吹过,绷紧的弓弦发出尖锐的颤声,只见将军正在渭城郊外狩猎。
秋草枯黄,鹰眼更加锐利;冰雪消融,飞驰的马蹄格外轻快。
转眼已经路过新丰市,不久之后又骑着马回到那细柳营。
回首观望方才纵横驰骋之处,傍晚的云层已与大地连成一片。
《观猎》注释
诗题一作《猎骑》。猎,狩猎。
劲:强劲。
角弓:用兽角装饰的硬弓,使用动物的角、筋等材料制作的传统复合弓。
渭(wèi)城:秦时咸阳城,汉改称渭城,在今西安市西北,渭水北岸。
鹰:指猎鹰。
眼疾:目光敏锐。
新丰市:故址在今陕西省临潼县东北,是古代盛产美酒的地方。
细柳营:在今陕西省长安县,是汉代名将周亚夫屯军之地。借此指打猎将军所居军营。
射雕处:借射雕处表达对将军的赞美。雕:猛禽,飞得快,难以射中;射雕:北齐斛律光精通武艺,曾射中一雕,人称“射雕都督”,此引用其事以赞美将军。
暮云平:傍晚的云层与大地连成一片。
《观猎》赏析
人尝论王维诗诗中有画,品《观猎》果不虚言。王维这首《观猎》,以一个“猎”字贯串全篇,生动鲜明地描绘出了一组将军冬日狩猎图。这组将军狩猎图又分为出猎图和猎归图。
此诗内容不过是一次普通的狩猎活动,却写得激情洋溢,豪兴遄飞。全诗共分两部分,前四句写射猎的过程,后四句写将军傍晚收猎回营的情景,表达了诗中人生气远出的意态与豪情。全诗半写出猎,半写猎归,起得突兀,结得意远,中两联一气流走,承转自如,有格律束缚不住的气势,又能首尾回环映带,体合五律,用典浑化无迹,写景俱能传情,既穷极物理又意见于言外,遣词用字准确锤炼,咸能照应,章法句法字法均极巧妙。
“风劲角弓鸣”,未及写人,先全力写其影响:风呼,弦鸣。风声与角弓(用角装饰的硬弓)声彼此相应:风之劲由弦的震响听出;弦鸣声则因风而益振。“角弓鸣”三字已带出“猎”意,能使人去想象那“马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊”的射猎场面。劲风中射猎,待声势俱足,才推出射猎主角来:“将军猎渭城”。这发端的一笔,胜人处全在突兀,能先声夺人。
诗的开篇就是“风劲角弓鸣”,未及写人,先全力写其影响:风呼,弦鸣。风声与角弓(用角装饰的硬弓)声彼此相应:风之劲由弦的震响听出;弦鸣声则因风而益振。“角弓鸣”三字已带出“猎”意,能使人去想象那“马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊”的射猎场面。劲风中射猎,该具备何等手眼!这又唤起读者对猎手的悬念。待声势俱足,才推出射猎主角来:“将军猎渭城。”将军的出现,恰合读者的期待。这发端的一笔,胜人处全在突兀,能先声夺人。
渭城为秦时咸阳故城,在长安西北,渭水北岸,其时平原草枯,积雪已消,冬末的萧条中略带一丝儿春意。“草枯”“雪尽”四字如素描一般简洁、形象,颇具画意。“鹰眼”因“草枯”而特别锐利,“马蹄”因“雪尽”而绝无滞碍,颔联体物极为精细。三句不言鹰眼“锐”而言眼“疾”,意味猎物很快被发现,紧接以“马蹄轻”三字则见猎骑迅速追踪而至。“疾”“轻”下字俱妙。两句使人联想到鲍照写猎名句:“兽肥春草短,飞鞚越平陆”,但这里发现猎物进而追击的意思是明写在纸上的,而王维却将同一层意思隐然句下,使人寻想,便觉诗味隽永。三四句初读似各表一意,对仗铢两悉称;细绎方觉意脉相承,实属“流水对”。如此精妙的对句,实不多见。
以上写出猎,只就“角弓鸣”“鹰眼疾”“马蹄轻”三个细节点染,不写猎获的场面。一则由于猎获之意见于言外;二则射猎之乐趣,远非实际功利所可计量,只就猎骑英姿与影响写来自佳。
颈联紧接“马蹄轻”而来,意思却转折到罢猎还归。虽转折而与上文意脉不断,自然流走。“新丰市”与“细柳营”两地相隔七十余里。此二地名俱见《汉书》,诗人兴会所至,一时汇集,典雅有味,原不必指实。言“忽过”,言“还归”,则见返营驰骋之疾速,真有瞬息“千里”之感。“细柳营”本是汉代周亚夫屯军之地,用来就多一重意味,似谓诗中狩猎的主人公亦具名将之风度,与其前面射猎时意气风发、飒爽英姿,形象正相吻合。这两句连上两句,既生动描写了猎骑情景,又真切表现了主人公的轻快感觉和喜悦心情。
写到猎归,诗意本尽。尾联却更以写景作结,但它所写非营地景色,而是遥遥“回看”向来行猎处之远景,已是“千里暮云平”。此景遥接篇首。首尾不但彼此呼应,而且适成对照:当初是风起云涌,与出猎紧张气氛相应;此时是风定云平,与猎归后踌躇容与的心境相称。写景俱是表情,于景的变化中见情的消长,堪称妙笔。七句语有出典,《北史·斛律光传》载北齐斛律光校猎时,于云表见一大鸟,射中其颈,形如车轮,旋转而下,乃是一雕,因被人称为“射雕手”。此言“射雕处”,有暗示将军的膂力强、箭法高之意。诗的这一结尾遥曳生姿,饶有余味。
这首诗很善于运用先声夺人、侧面烘托和活用典故等艺术手段来刻画人物,从而使诗的形象鲜明生动、意境恢宏而含蓄。诗写的虽是日常的狩猎活动,但却栩栩如生地刻画出将军的骁勇英姿,感染力。在这首诗中王维所要表达的思想感情却是渴望效命疆场,期盼建功立业。
综观全诗,半写出猎,半写猎归,起得突兀,结得意远,中两联一气流走,承转自如,有格律束缚不住的气势,又能首尾回环映带,体合五律,这是章法之妙。诗中藏三地名而使人不觉,用典浑化无迹,写景俱能传情,三四句既穷极物理又意见于言外,这是句法之妙。“枯”“尽”“疾”“轻”“忽过”“还归”,遣词用字准确锤炼,咸能照应,这是字法之妙。所有这些手法,又都妙能表达诗中人生气远出的意态与豪情。所以,此诗完全当得起盛唐佳作的称誉。
《观猎》创作背景
这是写将军打猎的诗。宋人郭茂倩摘前四句编入《乐府诗集·近代曲辞》,题作《戎浑》。按:唐人姚合《玄极集》及韦庄《又玄集》均以此诗为王维作。此诗是王维前期的作品,当作于唐玄宗开元二十五年(737)出使塞上之初。
-
原文赏析:江南忆,最忆是杭州。山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头。何日更重游?江南忆,其次忆吴宫。吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉。早晚复相逢? 拼音解读:jiāng nán yì ,zuì yì shì
-
出自唐代顾非熊的《寄紫阁无名新罗头陀僧》 棕床已自檠,野宿更何营。大海谁同过,空山虎共行。身心相外尽,鬓发定中生。紫阁人来礼,无名便是名。
-
出自唐代武三思的《奉和宴小山池赋得溪字应制》 年光开碧沼,云色敛青溪。冻解鱼方戏,风暄鸟欲啼。岩泉飞野鹤,石镜舞山鸡。柳发龙鳞出,松新麈尾齐。九韶从此验,三月定应迷。
-
原文赏析:二月巴陵日日风,春寒未了怯园公。海棠不惜胭脂色,独立蒙蒙细雨中。 拼音解读:èr yuè bā líng rì rì fēng ,chūn hán wèi le qiè yuán gōng
-
出自唐代温庭皓的《观山灯献徐尚书》 一峰当胜地,万点照严城。势异昆冈发,光疑玄圃生。焚书翻见字,举燧不招兵。况遇新春夜,何劳秉烛行。九枝应并耀,午夜忽潜然。景集青山外,萤分碧草前。辉华侵月影,历乱写星
-
原文赏析:江出西陵,始得平地,其流奔放肆大。南合沅、湘 ,北合汉沔,其势益张。至于赤壁之下,波流浸灌,与海相若。清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉”。 盖
-
客愁全为减,舍此复何之? 出自唐代杜甫的《后游》寺忆曾游处,桥怜再渡时。江山如有待,花柳自无私。野润烟光薄,沙暄日色迟。客愁全为减
-
出自唐代耿湋的《登总持寺阁》 今日登高阁,三休忽自悲。因知筋力减,不及往年时。草树还如旧,山河亦在兹。龙钟兼老病,更有重来期。
-
出自唐代佚名的《郊庙歌辞。享隐太子庙乐章。舒和》 三县已判歌钟列,六佾将开羽鏚分。尚想燕飞来蔽日,终疑鹤影降凌云。
-
1904-1905年日本和俄国这两个帝国主义国家为瓜分中国东北和朝鲜而在中国领土上进行的一场帝国主义战争。中日甲午战争后,朝鲜和中国成为远东国际政治中的两大焦点。沙俄政府不仅将中国东北置于其势力直接控
- “草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “孟夏草木长,绕屋树扶疏。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “问汝平生功业,黄州惠州儋州。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “文章千古事,得失寸心知。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “共矜然诺心,各负纵横志。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “汴水流,泗水流,流到瓜州古渡头。吴山点点愁。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “烽火连三月,家书抵万金。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “不厚其栋,不能任重。重莫如国,栋莫如德。”原文、翻译及赏析_诗词名句