“金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。”原文、翻译及赏析_诗词名句
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。(羞同:馐;直同:值)
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。(雪满山一作:雪暗天)
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。(碧一作:坐)
行路难,行路难,多歧路,今安在?
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
分类标签: 初中古诗 唐诗三百首 友情 怀才不遇 情感 宴饮 哲理 场景 励志 怀人 乐府《行路难·其一》译文
金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。
心中郁闷,我放下杯筷不愿进餐;拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。
想渡黄河,冰雪却冻封了河川;想登太行山,莽莽风雪早已封山。
像姜尚垂钓溪,闲待东山再起;又像伊尹做梦,他乘船经过日边。
人生道路多么艰难,多么艰难;歧路纷杂,如今又身在何处?
相信乘风破浪的时机总会到来,到时定要扬起征帆,横渡沧海!
《行路难·其一》注释
行路难:选自《李白集校注》,乐府旧题。
金樽(zūn):古代盛酒的器具,以金为饰。
清酒:清醇的美酒。
斗十千:一斗值十千钱(即万钱),形容酒美价高。
玉盘:精美的食具。
珍羞:珍贵的菜肴。羞:同“馐”,美味的食物。
直:通“值”,价值。
投箸:丢下筷子。
箸(zhù):筷子。不能食:咽不下。
茫然:无所适从。
太行:太行山。
碧:一作“坐”。
忽复:忽然又。
多岐路,今安在:岔道这么多,如今身在何处?
歧:一作“岐”,岔路。
安:哪里。
长风破浪:比喻实现政治理想。
会:终将。
云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相连,船帆好像出没在云雾之中。
济:渡。
《行路难·其一》赏析
诗的前四句写李白被“赐金放还”时,友人设下盛宴为之饯行。李白嗜酒,要是在平时,因为这美酒佳肴,再加上朋友的一片盛情,肯定是会“一饮三百杯”的。然而,这一次他却放下杯筷,无心进餐。他离开座席,拔下宝剑,举目四顾,心绪茫然。停、投、拔、顾四个连续的动作,形象地显示了内心的苦闷抑郁,感情的激荡变化。
“欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。”紧承“心茫然”,正面写“行路难”。诗人用“冰塞川”、“雪满山”象征人生道路上的艰难险阻,具有比兴的意味。一个怀有伟大政治抱负的人物,在受诏入京、有幸接近皇帝的时候,皇帝却不能任用,被“赐金还山”,变相撵出了长安,这正像是遇到了冰塞黄河、雪拥太行。但是,李白并不是那种软弱的性格,从“拔剑四顾”开始,就表示着不甘消沉,而要继续追求。
“闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。”诗人在心境茫然之中,忽然想到两位开始在政治上并不顺利,而最后终于大有作为的人物:一位是姜尚,九十岁在磻溪钓鱼,得遇文王;一位是伊尹,在受商汤聘前曾梦见自己乘舟绕日月而过。想到这两位历史人物的经历,又给诗人增加了信心。
“行路难,行路难,多歧路,今安在?”姜尚、伊尹的遇合,固然增加了对未来的信心,但当他的思路回到眼前现实中来的时候,又再一次感到人生道路的艰难。离筵上瞻望前程,只觉前路崎岖,歧途甚多,不知道他要走的路,究竟在哪里。这是感情在尖锐复杂的矛盾中再一次回旋。但是倔强而又自信的李白,决不愿在离筵上表现自己的气馁。他那种积极用世的强烈要求,终于使他再次摆脱了歧路彷徨的苦闷,唱出了充满信心与展望的强音:“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海!”他相信尽管前路障碍重重,但仍将会有一天要像南朝宋时宗悫(que)所说的那样,乘长风破万里浪,挂上云帆,横渡沧海,到达理想的彼岸。
这首诗一共十四句,八十二个字,在七言歌行中只能算是短篇,但它跳荡纵横,具有长篇的气势格局。其重要的原因之一,就在于它百步九折地揭示了诗人感情的激荡起伏、复杂变化。诗的一开头,“金樽美酒”,“玉盘珍羞”,让人感觉似乎是一个欢乐的宴会,但紧接着“停杯投箸”、“拔剑四顾”两个细节,就显示了感情波涛的强烈冲击。中间四句,刚刚慨叹“冰塞川”、“雪满山”,又恍然神游千载之上,仿佛看到了姜尚、伊尹由微贱而忽然得到君主重用。诗人的心理,急遽变化交替。最后一句节奏短促、跳跃,完全是急切不安状态下的内心独白,逼肖地传达出进退失据而又要继续探索追求的复杂心理。结尾二句,经过前面的反复回旋以后,境界顿开,唱出了高昂乐观的调子,相信他自己的理想抱负总有实现的一天。
通过这样层层迭迭的感情起伏变化,既充分显示了黑暗污浊的政治现实对诗人的宏大理想抱负的阻遏,反映了由此而引起的诗人内心的强烈苦闷、愤郁和不平,同时又突出表现了诗人的倔强、自信和他对理想的执着追求,展示了诗人力图从苦闷中挣脱出来的强大精神力量。
《行路难·其一》创作背景
公元742年(天宝元年),李白奉诏入京,担任翰林供奉。却没被唐玄宗重用,还受到权臣的谗毁排挤,两年后被“赐金放还”,变相撵出了长安。李白被逼出京,朋友们都来为他饯行,求仕无望的他深感仕路的艰难,满怀愤慨写下了此篇《行路难》。
-
原文赏析: 红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。 残月出门时,美人和泪辞。 琵琶金翠羽,弦上黄莺语。 劝我早还家,绿窗人似花。 拼音解读:hóng lóu bié yè kān chóu chàng ,
-
出自唐代韦皋的《忆玉箫》 黄雀衔来已数春,别时留解赠佳人。长江不见鱼书至,为遣相思梦入秦。
-
出自唐代吴筠的《听尹炼师弹琴》 至乐本太一,幽琴和乾坤。郑声久乱雅,此道稀能尊。吾见尹仙翁,伯牙今复存。众人乘其流,夫子达其源。在山峻峰峙,在水洪涛奔。都忘迩城阙,但觉清心魂。代乏识微者,幽音谁与论。
-
清-胡子功三朝元老,谋国忧勤,自兼圻入赞纶扉,钜任力担当,帝倚孤忠、人思遗爱,大文章、大经济,值望岁拳氛衅起,糜烂燕山,半壁剩东南,公能只手匡扶,看九重予谥,两字荣褒,留不朽勋名,归路永无毫发憾;一介
-
【原题】:入都一年科舍馆五午宴了后得杨园宁屋僻远市嚣宽洁爽垲火后庄文府以中旨摇攘夺禽皇徙寓奉常之寅清堂成五言长篇
-
1.弄堂语不惊人死不休。真是惊愕。只这第一句,“站在一个至高点看上海,上海的弄堂是壮观的景象”,就被“壮观”二字,所带的一种孤傲,所惊艳,但又觉,把惊艳,用在这里,不甚合适。自以为上海的弄堂,是实实在
-
出自唐代佚名的《郊庙歌辞。享节愍太子庙乐章。迎俎酌献》 嘉荐有典,至诚莫骞。画梁云亘,雕俎星连。乐器周列,礼容备宣。依稀如在,若未宾天。
-
出自先秦佚名的《载芟》 载芟载柞,其耕泽泽。千耦其耘,徂隰徂畛。侯主侯伯,侯亚侯旅,侯彊侯以。有嗿其馌,思媚其妇,有依其士。有略其耜,俶载南亩,播厥百谷。实函斯活,驿驿其达。有厌其杰,厌厌其苗,绵绵其
-
出自唐代刘威的《送元秀才入道》 不教荣乐损天机,愿逐鸾皇次第飞。明月满时开道帔,欲尘飘处脱儒衣,只携仙籍还金洞,便与时流隔翠微。空有缄题报亲爱,一千年后始西归。
-
出自宋代胡德芳的《水调歌(寿黄邦彦·四月初八)》 湛湛玉清水,矗矗炼丹山。秀环侯泮,广文分得括苍仙。虞殿薰风初入。尧陛祥蓂七叶,此际庭真贤。学术瑞王国,声誉蔼人寰。绿槐宫,丹桂殿,杏花坛。英华粲发,聊
- “金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “未必素娥无怅恨,玉蟾清冷桂花孤。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “故乡篱下菊,今日几花开。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “要知松高洁,待到雪化时。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “锄禾日当午,汗滴禾下土。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “池上碧苔三四点,叶底黄鹂一两声。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “边庭流血成海水,武皇开边意未已。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “莲子已成荷叶老。青露洗、蘋花汀草。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “明日隔山岳,世事两茫茫。”原文、翻译及赏析_诗词名句