“去年花里逢君别,今日花开已一年。”原文、翻译及赏析_诗词名句
去年花里逢君别,今日花开又一年。(又一年一作:已一年)
世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。
身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。
闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。
分类标签: 唐诗三百首 思念 友人 忧国忧民 仕途《寄李儋元锡》译文
去年那花开时节我们依依惜别,如今又是花开时节,我们分别已一年。
世事渺茫自我的命运怎能预料,春愁让人心中郁郁、孤枕难眠。
多病的身躯让我想归隐田园间,看着流亡的百姓愧对国家俸禄。
早听说你将要来此地探望我,我到西楼眺望几度看到明月圆。
《寄李儋元锡》注释
李儋(dān)元锡:李儋,曾任殿中侍御史,为作者密友;元锡,字君贶,为作者在长安鄠县时旧友。
春愁:因春季来临而引起的愁绪。黯黯:低沉暗淡。一作“忽忽”。
思田里:想念田园乡里,即想到归隐。
邑有流亡:指在自己管辖的地区内还有百姓流亡。愧俸钱:感到惭愧的是自己食国家的俸禄,而没有把百姓安定下来。
问讯:探望。
《寄李儋元锡》赏析
此诗描述了诗人与友人分别之后的思念。开首二句即景生情,花开花落,引起对茫茫世事的感叹。接着直抒情怀,写因多病而想辞官归田,反映内心的矛盾。“邑有流亡愧俸钱”,不仅是仁人自叹未能尽责,也流露进退两难的苦闷。结尾道出寄诗的用意,是极需友情的慰勉,渴望和友人畅叙。全诗起于分别,终于相约,体现了朋友间的深挚友谊,感情细腻动人,同时章法严密,对仗工整,用语婉转,堪为七律名篇。
诗是寄赠好友的,所以从叙别开头。首联即谓去年春天在长安分别以来,已经一年。以花里逢别起,即景勾起往事,有欣然回忆的意味;而以花开一年比衬,则不仅显出时光迅速,更流露出别后境况萧索的感慨。
颔联写自己的烦恼苦闷。“世事茫茫”是指国家的前途,也包含个人的前途。当时长安尚为朱泚盘踞,皇帝逃难在奉先,消息不通,情况不明。这种形势下,他只得感慨自己无法料想国家及个人的前途,觉得茫茫一片。他作为朝廷任命的一个地方行政官员,到任一年了,眼前又是美好的春天,但他只有忧愁苦闷,感到百无聊赖,一筹莫展,无所作为,黯然无光。
颈联具体写自己的思想矛盾。正因为他有志而无奈,所以多病更促使他想辞官归隐;
尾联则是说他看到百姓贫穷逃亡,觉得自己未尽职责,于国于民都有愧,所以他不能一走了事。这样进退两难的矛盾苦闷处境下,诗人十分需要友情的慰勉。尾联便以感激李儋的问候和亟盼他来访作结。
这首诗的艺术表现和语言技巧,并无突出的特点。有人说它前四句情景交融,颇为推美。这种评论并不切实。因为首联即景生情,恰是一种相反相成的比衬,景美而情不欢;颔联以情叹景,也是伤心人看春色,茫然黯然,情伤而景无光;都不可谓情景交融。其实这首诗之所以为人传诵,主要是因为诗人诚恳地披露了一个清廉正直的封建官员的思想矛盾和苦闷,真实地概括出这样的官员有志无奈的典型心情。
这首诗的思想境界较高,尤其是“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱”两句,自宋代以来,甚受赞扬。范仲淹叹为“仁者之言”,朱熹盛称“贤矣”。这些评论都是从思想性着眼的,赞美的是韦应物的思想品格。但也反映出这诗的中间两联,在封建时代确有较高的典型性和较强的现实性。事实上也正如此,诗人能够写出这样真实、典型、动人的诗句,正由于他有较高的思想境界和较深的生活体验。
《寄李儋元锡》创作背景
这首七律是韦应物晚年在滁州刺史任上的作品,大约作于公元784年(唐德宗兴元元年)春天。唐德宗建中四年(783年)暮春入夏时节,韦应物离开长安,秋天到达滁州任所。李儋、元锡,是韦应物的诗交好友,在长安与韦应物分别后,曾托人问候。次年春天,韦应物写了这首诗寄赠以答。
-
于是项王乃上马骑,麾下骑从者八百余人,直夜溃围而出,驰走。平明,汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之。项王渡淮,骑能属者百余人耳。项王至阴陵,迷失道,问一田父,田父绐曰:“左。”左,乃陷大泽中。以故汉追
-
出自唐代范灯的《状江南。季夏》 江南季夏天,身热汗如泉。蚊蚋成雷泽,袈裟作水田。
-
他在父王根前举保一人,乃是他同堂故友孙膑 出自元代佚名的《杂剧·庞涓夜走马陵道》 楔子(冲末扮鬼谷子领道童上,诗云)前身原是谪仙人,每夸苍鸾谒上真。腹隐神机安日月,胸怀妙策定乾坤。贫道姓王名蟾,
-
出自唐代崔湜的《慈恩寺九日应制》 帝里重阳节,香园万乘来。却邪萸结佩,献寿菊传杯。塔类承天涌,门疑待佛开。睿词悬日月,长得仰昭回。
-
百花中,夭桃秀色,堪餐作珍味。武陵溪上,□宋玉墙头,全胜姝丽。去年此日佳人倚。凝情心暗喜。恨未得、合欢鸳帐,归来犹半被。寻春记前约因□,题诗算怎耐、相思憔悴。攀玩对、东君道,莫教轻坠。尖纤向、鬓边戴
-
出自魏晋陆机的《叹逝赋》 昔每闻长老追计平生同时亲故,或凋落已尽,或仅有存者。余年方四十,而懿亲戚属,亡多存寡;昵交密友,亦不半在。或所曾共游一途,同宴一室,十年之外,索然已尽,以是哀思,哀可知矣,乃
-
成语发音: 「liù mǎ yǎng mò 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 形容乐声美妙,连马都抬起头倾听,不吃饲料。 成语出处: 《荀子·劝学》:“昔者瓠巴鼓瑟
-
成语发音: 「yāo chán wàn guàn 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 腰缠:随身携带;贯:钱串;古时穿钱用的绳索;一千文为贯。 形容钱财很多。 成语出
-
出自南北朝何逊的《临行与故游夜别》 历稔共追随,一旦辞群匹。 复如东注水,未有西归日。 夜雨滴空阶,晓灯暗离室。 相悲各罢酒,何时同促膝?
-
成语发音: 「zhī lái cáng wǎng 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 指对未来有所预见,对已往心中了然。 成语出处: 《周易 系辞上》:“神以知来,知
- “去年花里逢君别,今日花开已一年。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “行有素履,事有成迹,一人之毁未必可信,积年之行不应顿亏。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “落梅庭榭香,芳草池塘绿。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “长卿怀茂陵,绿草垂石井。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “空梦长安,认取长安道。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “良农不为水旱不耕,良贾不为折阅不市”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “竹叶于人既无分,菊花从此不须开。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “徘徊将何见?忧思独伤心。”原文、翻译及赏析_诗词名句