“将军狐裘卧不暖,都护宝刀冻欲断。”原文、翻译及赏析_诗词名句
天山雪云常不开,千峰万岭雪崔嵬。
北风夜卷赤亭口,一夜天山雪更厚。
能兼汉月照银山,复逐胡风过铁关。
交河城边鸟飞绝,轮台路上马蹄滑。
晻霭寒氛万里凝,阑干阴崖千丈冰。
将军狐裘卧不暖,都护宝刀冻欲断。
正是天山雪下时,送君走马归京师。
雪中何以赠君别,惟有青青松树枝。
分类标签: 送别 景色 赞美 写雪 友情《天山雪歌送萧治归京》译文
天山上的云雪终年不开,巍巍千山万岭白雪皑皑。
夜来北风卷过赤亭路口,天山一夜之间大雪更厚。
雪光和着月光照映银山,雪花追着北风飞过铁关。
交河城边飞鸟早已断绝,轮台路上战马难以走过。
寒云昏暗凝结万里天空,山崖陡峭悬挂千丈坚冰。
将军皮袍久卧不觉温暖,都护宝刀冻得像要折断。
天山正是大雪纷飞之时,送别为友走马归还京师。
冰雪之中怎将心意表示,只有赠您青青松柏树枝!
《天山雪歌送萧治归京》注释
萧治:作者友人,生平未详。
开:消散。
崔嵬(cuī wéi):山势高耸的样子。
赤亭口:即赤亭守捉。约在今新疆吐鲁番附近。
汉月:汉时明月,说明月的永恒。银山:银山碛又称银山,在今新疆吐鲁番西南
铁关:即铁门关,中国古代二十六名关之一,在焉耆以西五十里,为一长长的石峡,两崖壁立,其口有门,色如铁,形势险要。
交河:又名西州,天宝元年改西州为交河郡,在今新疆吐鲁番一带,治所在高昌,今吐鲁番东南达克阿奴斯城。
轮台:唐代庭州有轮台县,这里指汉置古轮台(今新疆轮台县东南)。
晻霭(ǎn ǎi):昏暗的样子。寒氛:寒冷的云气。
阑干:纵横交错的样子。阴崖:背阴的山崖。
狐裘(qiú):用狐皮制的外衣。
都护:官名,汉宣帝置西域都护,总监西域诸国,并护南北道,为西域地区最高长官。唐置安东﹑安西﹑安南﹑安北﹑单于﹑北庭六大都护,权任与汉同,且为实职。
走马:跑马。
《天山雪歌送萧治归京》鉴赏
这是一首赞美天山雪的诗歌。全诗可分为三个部分,开始四句,概括地写天山雪景之壮观,从高空的雪云,到半空的雪岭。雪云凝集,终日不开,使人想见,天山之雪天上来,绵延无尽。“千峰万岭雪崔嵬”,形象地表现出天山雪景的壮阔,耸立云霄,连绵宽广。这里,明写雪山,实咏白雪,因此说“雪崔嵬”,而不说山崔嵬,不是山使雪厚,而是雪使山高。这两句写出了天山雪的静态庄严。接下去,写天山雪的动态威势:“北风夜卷赤亭口,一夜天山雪更厚。”天山雪已崔嵬高耸,却还在不断增高加厚。北风入雪,造成天山雪景风雪交加的气势,气氛更为强烈,为第二部分具体叙述天山雪的特色作了充分的铺垫。
写天山雪的特色,仅用了八句,写出了雪的光华,写出了雪带来的严寒。白雪光华亮如明月,一句“能兼汉月照银山”,足以炫人眼目,更何况是汉家之月。“复逐胡风过铁关”,天山雪,不但光华照人,更兼呼呼有声,真是有声有色。奇寒是天山雪突出的特色,接下去六句,用夸张手法,由外及内,从各个角度叙写天山雪的奇寒。两河相交之处,水草肥美,本是鸟儿乐栖喜游之所,此时却因畏惧奇寒而绝迹;安西都护府所在地轮台,驰道宽平,马儿在上面可以疾步如飞的,此时却因积雪成冰,马蹄踏上打滑而寸步难行;云雾和空气,往日是飘浮流动的,如今也已冷冻凝结;而那崇山峻岭的背阴处,挂上了千丈冰凌。将军身上的狐皮大袄,皮厚毛丰,该是很暖和的了,可将军蜷缩着身子躺着,冷得难耐;都护的佩刀多么坚硬,也几乎被奇寒冷冻而折断。这六句诗,写雪而不见雪,只抓住在雪的世界中的几件实物:飞鸟、马蹄、晻霭、阴崖、狐裘和宝刀;加以烘托映衬,使人如临其境、如见其形。
第三部分四句诗,写珍惜友情,依依难舍。细细体味,仍是处处有雪。送别时间,是大雪纷扬之时;赠送的礼物,是傲雪松枝。这一句“惟有青青松树枝”,意味甚浓,可以想见诗人此时此地的心境:为了国家和百姓的安宁,戍边将士离开温暖的家,来到冰天雪地之中,时而坚守阵地,时而驰骋疆场,其凛凛英姿岂不恰似傲雪迎风的碧绿松枝!边塞奇寒是难以忍耐的,戍边将士,却乐在其中。诵读全诗,有寒气彻骨,却热血沸腾,无怨天尤人之意,有保国安民之情。
《天山雪歌送萧治归京》创作背景
岑参于唐玄宗天宝十三载(754年)夏秋之交到北庭,唐肃宗至德二载(757年)春夏之交东归,这首诗即作于这时期,约与《白雪歌送武判官归京》同时。
-
成语发音: 「yáng wéi zhōng yòng 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 有分析、有批判地吸收外国的有用的东西;为我国的社会主义革命和建设服务。 成语
-
出自两汉东方朔的《答客难》 客难东方朔曰:“苏秦、张仪一当万乘之主,而身都卿相之位,泽及后世。今子大夫修先王之术,慕圣人之义,讽诵诗书百家之言,不可胜记,著于竹帛;唇腐齿落,服膺而不可释,
-
成语发音: 「jiù chóu xīn hèn 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 愁:愁苦;恨:遗憾。原有的愁苦;新增的遗憾。形容不愉快的事相继而来。 成语出处:
-
出自唐代王衍的《甘州曲》 画罗裙,能解束,称腰身。柳眉桃脸不胜春。薄媚足精神,可惜沦落在风尘。
-
自京赴奉先县咏怀五百字拼音版、注音及读音: 文学家:杜甫 zì jīng fù fèng xiān xiàn yǒng huái wǔ bǎi zì 自京赴奉先县咏怀五百字dù líng yǒu
-
成语发音: 「dà sì xuān chuán 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 极力宣传使大家知道。 成语出处: 张平《抉择》:“他以前也看过这一类的报道,好像还
-
一、 语义说明:用网子全部抓祝 使用类别:用在「完全捕入」的表述上。 一网打尽造句:01这山区蚊子还真多,恨不得将牠们一网打荆 02为了保护海洋资源,这片海域禁用一网打尽的流刺网捕鱼。 二、 语义说明
-
出自唐代韦元旦的《奉和圣制春日幸望春宫应制》 九重楼阁半山霞,四望韶阳春未赊。侍跸妍歌临灞涘,留觞艳舞出京华。危竿竞捧中街日,戏马争衔上苑花。景色欢娱长若此,承恩不醉不还家。
-
出自先秦佚名的《何人斯》 彼何人斯?其心孔艰。胡逝我梁,不入我门?伊谁云从?维暴之云。 二人从行,谁为此祸?胡逝我梁,不入唁我?始者不如今,云不我可 彼何人斯?胡逝我陈?我闻其声,不见其身。不愧于人?
-
成语发音: 「shí yán ér féi 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 食言:失信。指不守信用,只图自己占便宜。 成语出处: 先秦 左丘明《左传 哀公二十五年
- “将军狐裘卧不暖,都护宝刀冻欲断。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “文起八代之衰,而道济天下之溺;忠犯人主之怒,而勇夺三军之帅:此岂非参天地,关盛衰,浩然而独存者乎?”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “两人对酌山花开,一杯一杯复一杯。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “月明人倚楼。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “秋空明月悬,光彩露沾湿。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “旋折荷花剥莲子,露为风味月为香。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “悄无人、桐阴转午,晚凉新浴。”原文、翻译及赏析_诗词名句
- “太高人愈妒,过洁世同嫌。”原文、翻译及赏析_诗词名句