欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 诗词名句 > 古诗名句

雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。全诗意思及赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-23 15:57:24阅读:608

雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。出自唐代诗人王维作品《渭川田家》。此诗描写的是初夏傍晚农村夕阳西下、牛羊回归、老人倚杖、麦苗吐秀、桑叶稀疏、田夫荷锄一系列宁静和谐的景色,表现了农村平静闲适、悠闲可爱的生活。开头四句,写田家日暮时一种闲逸景象;五、六两句写农事;七、八句写农夫闲暇;最后两句写因闲逸而生羡情。全诗用白描手法,描绘了渭河流域初夏乡村的黄昏景色,清新自然,诗意盎然。

雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。全诗意思及赏析

作品原文

渭川田家

王维

斜阳照墟落,穷巷牛羊归。

野老念牧童,倚杖候荆扉。

雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。


田夫荷锄至,相见语依依。

即此羡闲逸,怅然吟式微。

词句注释
1、渭川:一作“渭水”。渭水源于甘肃鸟鼠山,经陕西,流入黄河。田家:农家。
2、墟落:村庄。斜阳:一作“斜光”。
3、穷巷:深巷。
4、野老:村野老人。牧童:一作“僮仆”。
5、倚杖:靠着拐杖。荆扉:柴门。
6、雉雊(zhìgòu):野鸡鸣叫。《诗经·小雅·小弁》:“雉之朝雊,尚求其雌。”
7、蚕眠:蚕蜕皮时,不食不动,像睡眠一样。
8、荷(hè):肩负的意思。至:一作“立”。
9、即此:指上面所说的情景。
10、式微:《诗经》篇名,其中有“式微,式微,胡不归”之句,表归隐之意。

白话译文
夕阳的余晖照着村庄,牛羊回到深深的小巷。
老人惦记远出的牧童,拄着拐杖在门口眺望。
开花的麦田野鸡鸣叫,稀疏的桑叶蚕儿休眠。
归来的农夫扛着锄头,相见时招呼絮语依依。
我多么向往隐居生活,不禁吟咏着《式微》诗章。

雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。全诗意思及赏析

创作背景

此诗作于开元(唐玄宗年号,713—741年)后期,描绘的是渭水两岸的农村生活。

作品鉴赏

诗中描绘了一幅恬然自乐的田家暮归图,虽都是平常事物,却表现出诗人高超的写景技巧。全诗以朴素的白描手法,写出了人与物皆有所归的景像,映衬出诗人的心情,抒发了诗人渴望有所归,羡慕平静悠闲的田园生活的心情,流露出诗人在官场的孤苦、郁闷。

夕阳西下、夜幕将临之际,夕阳的余辉映照着村落(墟落),归牧的牛羊涌进村巷中。老人惦念着去放牧的孙儿,拄着拐杖在柴门外望孙儿的归来。在野鸡声声鸣叫中,小麦已经秀穗,吃足桑叶的蚕儿开始休眠。丰年在望,荷锄归来的农民彼此见面,娓娓动情地聊起家常。这美好的情景使诗人联想到官场明争暗斗的可厌,觉得隐居在这样的农村该是多么安静舒心;惆怅之余不禁吟起《诗经》中“式微,式微,胡不归?”(意即:天黑啦,天黑啦,为什么还不回家呀?)的诗句,表明诗人归隐田园的志趣。王维精通音乐、绘画、书法,艺术修养深厚;苏东坡评王维诗中有画,画中有诗。此诗就可以说是一幅田园画。

诗的核心是一个“归”字。诗人一开头,首先描写夕阳斜照村落的景象,渲染暮色苍茫的浓烈气氛,作为总背景,统摄全篇。接着,诗人一笔就落到“归”字上,描绘了牛羊徐徐归村的情景,使人很自然地联想起《诗经》里的几句诗:“鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思?”诗人痴情地目送牛羊归村,直至没入深巷。就在这时,诗人看到了更为动人的情景:柴门外,一位慈祥的老人拄着拐杖,正迎候着放牧归来的小孩。这种朴素的散发着泥土芬芳的深情,感染了诗人,似乎也分享到了牧童归家的乐趣。顿时间,诗人感到这田野上的一切生命,在这黄昏时节,似乎都在思归。麦地里的野鸡叫得多动情啊,那是在呼唤自己的配偶;桑林里的桑叶已所剩无几,蚕儿开始吐丝作茧,营就自己的安乐窝,找到自己的归宿了。田野上,农夫们三三两两,扛着锄头下地归来,在田间小道上偶然相遇,亲切絮语,简直有点乐而忘归呢。诗人目睹这一切,联想到自己的处境和身世,十分感慨。自公元737年(开元二十五年)宰相张九龄被排挤出朝廷之后,王维深感政治上失去依傍,进退两难。在这种心绪下诗人来到原野,看到人皆有所归,唯独自己尚旁徨中路,不能不既羡慕又惆怅。所以诗人感慨系之地说:“即此羡闲逸,怅然吟式微。”其实,农夫们并不闲逸。但诗人觉得和自己担惊受怕的官场生活相比,农夫们安然得多,自在得多,故有闲逸之感。《式微》是《诗经·邶风》中的一篇,诗中反复咏叹:“式微,式微,胡不归?”诗人借以抒发自己急欲归隐田园的心情,不仅在意境上与首句“斜阳照墟落”相照映,而且在内容上也落在“归”字上,使写景与抒情契合无间,浑然一体,画龙点睛式地揭示了主题。读完这最后一句,才恍然大悟:前面写了那么多的“归”,实际上都是反衬,以人皆有所归,反衬自己独无所归;以人皆归得及时、亲切、惬意,反衬自己归隐太迟以及自己混迹官场的孤单、苦闷。这最后一句是全诗的重心和灵魂。如果以为诗人的本意就在于完成那幅田家晚归图,这就失之于肤浅了。全诗不事雕绘,纯用白描,自然清新,诗意盎然。

雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀。全诗意思及赏析

作者简介

王维,唐代诗人。字摩诘。原籍祁(今属山西),其父迁居蒲州(治今山西永济西),遂为河东人。开元(唐玄宗年号,713—741)进士。累官至给事中。安禄山叛军陷长安时曾受职,乱平后,降为太子中允。后官至尚书右丞,故亦称王右丞。晚年居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。诗与孟浩然齐名,并称“王孟”。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 一杯未尽笙歌送,两意初谐语话同

    出自元代王子一的《杂剧·刘晨阮肇误入桃源》 第一折(冲末扮太白星官引青衣童子上,云)吾乃上界太白金星是也。奉上帝敕命,遣临下界,纠察人间善恶。有天台山桃源洞二仙子,系是紫霄玉女,只为凡心偶动,降谪尘寰

  • 三国四大谋士都是谁?诸葛亮只排在第三

    三国时期是一个人才辈出的年代,因为各方势力都有很大的需求,所以各位老大手里都有很多人才,有大将,也有谋士。而说到谋士,很多人都是非常感兴趣的,谋士是可以“运筹帷幄之中决胜千里之外”的那种人,非常令人

  • 门人好住此,翛然云上征。

    出自唐代叶法善的《留诗》 昔在禹馀天,还依太上家。忝以掌仙录,去来乘烟霞。暂下宛利城,渺然思金华。自此非久住,云上登香车。适向人间世,时复济苍生。度人初行满,辅国亦功成。但念清微乐,谁忻下界荣。门人好

  • 君恩如海深难竭,妾命如丝轻易绝。

    出自唐代鲍溶的《辞辇行》 汉家代久淳风薄,帝重微行极荒乐。青娥三千奉一人,班女不以色事君。朝停玉辇诏同载,三十六宫皆眄睐。不惊六马缓天仪,从容鸣环前致辞。君恩如海深难竭,妾命如丝轻易绝。愿陪阿母同小星

  • 比岁不登

    比岁不登核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语比岁不登的详细解释、读音以及比岁不登的出处、成语典故等。

  • 乱随流水到天涯

    流水天涯其一凌云一笑见桃花,三十年来始到家。从此春风春雨后,乱随流水到天涯。其二凌云见桃万事无,我见杏花心亦如。从此华山图籍上,更 "> 怨情全文翻译及字词句解释(李白)

    怨情全文(李白):美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。但见泪痕湿,不知心恨谁。怨情全文翻译:美人卷起珠帘,深闺独坐还皱着蛾眉。只见玉颜上泪痕斑斑,不知她心里究竟恨的是谁。怨情字词句解释:卷珠帘:意指其卷帘相望。珠

  • “吴起者,卫人也,好用兵”原文及译文赏析

    吴起者,卫人也,好用兵。尝学于曾子,事鲁君。齐人攻鲁,鲁欲将吴起,吴起取齐女为妻,而鲁疑之。吴起于是欲就名,遂杀其妻,以明不与齐也。鲁卒以为将。将而攻齐,大破之。鲁人或恶吴起曰:“起之为人,猜忍人也。

  • 地震地震文言文翻译

    地震地震文言文翻译   导语: 地震又称地动、地振动,是地壳快速释放能量过程中造成振动,期间会产生地震波的一种自然现象。以下小编为大家介绍地震地震文言文翻译文章,欢迎大家

  • 吾谁与归成语组词

    成语发音: 「wú shuí yǔ guī 」 ※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。成语解释: 我同谁一起相处。指对志同道合者的寻求。 成语出处: 《国语 晋语八》:“死者若可作也,

相关栏目:
  • 古诗名句
  • 诗经名句
  • 爱情诗句
  • 情诗绝句
  • 情诗名句
  • 写景诗
  • 咏物诗
  • 山水诗
  • 田园诗
  • 边塞诗
  • 送别诗
  • 风的诗句
  • 春天的诗句
  • 夏天的诗句
  • 秋天的诗句
  • 冬天的诗句
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6