欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 诗词名句 > 古诗名句

江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。全诗意思及赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-21 15:54:47阅读:310

江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。出自唐代诗人刘长卿作品《江州重别薛六柳八二员外》。这首诗抒写了他量移沿海之地悲喜交集的心情,和自伤老大的感慨,隐含着对于所受打击的愤懑不平,以及对友人的殷切关怀表示由衷的感谢。

江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。全诗意思及赏析

作品原文

江州重别薛六柳八二员外

刘长卿

生涯岂料承优诏,世事空知学醉歌。

江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。


寄身且喜沧洲近,顾影无如白发何。

今日龙钟人共老,愧君犹遣慎风波。

江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。全诗意思及赏析

词句注释
1、江州:今江西九江市。
2、薛六柳八:名未详。六、八,是他们的排行。
3、员外:员外郎的简称。原指正额的成员以外郎官,为中央各司次官。
4、生涯:犹生计。
5、优诏:优厚待遇的诏书。根据上下文,此当为反语。
6、醉歌:醉饮歌唱。
7、胡雁:指从北方来的雁。
8、“淮南”句:江州在淮南,其地又在古代楚国境。楚山多,木叶零落,所见之山也多了。
9、沧洲:滨海的地方,也用以指隐士居处。
10、顾:回看。
11、无如:无奈。
12、龙钟:指老态迟钝貌。
13、老:一作“弃”。
14、遣:使,这里是叮咛之意。
15、慎风波:慎于宦海风波。

江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。全诗意思及赏析

作品译文

多年沦落的生涯,谁知竟得到天子的厚恩。世间万事我都已参破,只想学醉饮狂歌的古人。江上的月色分外清明,胡雁从夜空飞掠而过。秋风吹起,淮南已树木凋尽,楚地山头的落叶想必更多。且喜暂时可以寄身的地方,在那沧海近旁。对着明镜来回照影,萧萧白发徒然地令人心伤。如今你们同我都已经老去,都一样是这般步履龙钟。你们还叮嘱我要留意风波险恶,真叫我深深惭愧无限感动。

创作背景

唐德宗建中三年(782),李希烈叛军占据随州(今安徽随县),刘长卿正为随州刺史,失州而流落江州(今江西九江),后应辟入淮南节度使幕。行前先有五律《江州留别薛六柳八又二员外》,故这首诗题作“重别”。

一说此诗作于唐肃宗至德三载(758),时诗人贬南巴尉,中间曾移往洪州暂住,路过江州时作。

作品鉴赏

失州入幕,年岁已垂垂老矣;虽然寄身有地,但心情不能不是感伤多于慰藉。这首诗即写这种帐触之情。

首联写诗人奉诏内移沿海的感受。起句字面上称美皇恩浩荡,实际止用春秋笔法,以微言而寄讽意。诗人曾被贬南巴,此次奉诏内移,也是一种贬滴,只不过是由极远的南巴内移到较近的近海之睦州罢了。所以“承优诏”云云,实是反说,愤激不平才是其真意。对句则由止句之婉讽陡然转为无可奈何的一声浩叹,是真情的淋漓尽致的倾吐,也将上句隐含的讽意明朗化了。醉歌,它常常是作为古之文人浇愁遣愤的一种方式。刘长卿两次被贬在其心灵上留下创伤,借“醉歌”以排遣,已属无奈,前面冠以“空知”二字,则更进一层透出诗人徒知如此的深沉感慨,这就将苦清暗暗向深推进了一步。首联二句已点出诗人情绪,次联则以江州景色而染之,诗脉顺势而下。

颔联所写即眼前之景——江水、明月、北雁、落木、楚山,渲染清秋气氛,借以抒写宦海浮沉的深沉感慨。浩荡江水,凄清明月,一群北来南去的大雁掠空而过;江州一带万木凋零,落叶飒飒,原先被树木遮蔽的古楚地的山岭突然裸露出来,似乎比往日增加了许多。二句写景,一天上,一地下,一写水,一写山,一近一远,一动一静,上下俯抑,参差交互,成就了二幅水天空寂、江山寥落的江州秋色图。而作者的真正用意则在于通过这貌似孤立的景物画面,来抒写孤寂凄凉的心境和贬滴天涯的感恨。北雁南飞,暗寓诗人迁播;落术飒飒,隐含诗人晚景萧条,且与尾联“老”字遥相呼应;楚山之多亦正好反衬出作者的一己之微。所以,此联妙在以景传情,情从景出,情景相为珀芥,二者互藏其宅。

颈联的感喟即由此种氛围中生发。“寄身且喜沧洲近”,努力想从萧瑟感中振起,但下句“顾影无如白发多”又跌落到感伤中。这一联的脉理很细腻,寄身沧洲,自然是从上联将往淮南引起的悬想,而“沧洲近”,就离自己北国的家乡更远了,其意又隐隐上应领联上句的“胡雁过”。“沧洲近”又有悬想此后得遂闲适初志之意,但忽见明镜里,白发已多多,“白发”又隐隐与颔联下句萧瑟的“楚山多”在意象上相呼应。生涯如同一年将尽的深秋,遥远的故乡更回归无日,因此这“喜”只能是“且”喜,而白发缘愁长,却是“无如”其“何”的严酷的现实。

“今日龙钟人共老,愧君狄遣慎风波。”以感愧友人情谊作结,并隐隐透出前路上尚有风波之险。在关合诗题“重别薛六柳八二员外”的同时,以“慎风波”暗暗反挑首联的“生涯”、“世事”之叹。分别之际,诗人感愧万端地说:如今我和你们都已老态龙钟,多亏二位旧识还叮嘱我警惕旅途风波。在此之前,刘长卿因“刚而犯上”被贬到遥远的南巴,此次奉诏内移,薛柳二人担心他再次得罪皇帝,故有“慎风波”之劝。对此,诗人深深地为之感愧。“风波”一词,语意双关,既指江上风波,又暗指宦海风波。这样一结,既写出了薛柳二人对诗人的殷殷叮嘱之情,又传出了诗人感愧友人的神态。

综观全诗,或委婉托讽,或直抒胸臆,或借景言情,运用多种笔墨,向友人倾诉了因犯土而遭贬滴的痛苦情怀。语言看似质实,却不乏风流文采。前人评对长卿七言律诗云:“工绝秀绝。”当不为溢美之词。

江上月明胡雁过,淮南木落楚山多。全诗意思及赏析

作者简介

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。刘长卿生卒年未确论,各名家说法相差甚远,争议十分激烈,综合看来约生于709-725年间,逝于786-790年年间。刘长卿工于诗,长于五言,自称“五言长城”。《骚坛秘语》有谓:刘长卿最得骚人之兴,专主情景。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 牲牷洁,金石铿。

    出自唐代佚名的《郊庙歌辞。梁太庙乐舞辞。开平舞》 黍稷馨,醴z0清。牲牷洁,金石铿。恭祀事,结皇情。神来格,歌颂声。

  • 青楼一别戍金微,力尽秋来破虏围。

    出自唐代罗邺的《征人》 青楼一别戍金微,力尽秋来破虏围。锦字莫辞连夜织,塞鸿长是到春归。正怜汉月当空照,不奈胡沙满眼飞。唯有梦魂南去日,故乡山水路依稀。

  • 日光无落照,树影正中围。

    出自唐代褚亮的《奉和咏日午》 曦车日亭午,浮箭未移晖。日光无落照,树影正中围。草萎看稍靡,叶燥望疑稀。昼寝惭经笥,暂解入朝衣。

  • 寄韦南陵冰余江上乘兴访之遇寻颜尚书笑有此赠全文翻译(李白)

    寄韦南陵冰余江上乘兴访之遇寻颜尚书笑有此赠全文:南船正东风,北船来自缓。江上相逢借问君,语笑未了风吹断。闻君携伎访情人,应为尚书不顾身。堂上三千珠履客,瓮中百斛金陵春。恨我阻此乐,淹留楚江滨。月色醉远

  • 阳月南飞雁,传闻至此回。意思翻译及赏析

    原文题大庾岭北驿宋之问阳月南飞雁,传闻至此回。我行殊未已,何日复归来。江静潮初落,林昏瘴不开。明朝望乡处,应见陇头梅。词句注释⑴大庾(yǔ)岭:在江西、广东交界处,为五岭之一。北驿:大庾岭北面的驿站。

  • 功名漫斗。

    出自宋代赵文的《玉烛新》 梅花新霁後。正锦样华堂,一时装就。洞房花烛深深处,慢转铜壶银漏。新妆未了。奈浩荡、春心相候。香篆里、簇簇笙歌。微寒半侵罗袖。侵晨浅捧兰汤,问堂上萱花,夜来安否。功名漫斗。漫赢

  • 日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。全诗意思及赏析

    日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。出自唐代诗人李白作品《望庐山瀑布》。这首诗紧扣题目中的“望”字,都以庐山的香炉峰入笔描写庐山瀑布之景,都用“挂”字突出瀑布如珠帘垂空,以高度夸张的艺术手法,把瀑布勾画得

  • 海内求民瘼,城隅见岛夷。

    出自唐代皇甫曾的《送徐大夫赴南海》 旧国当分阃,天涯答圣私。大军传羽檄,老将拜旌旗。位重登坛后,恩深弄印时。何年谏猎赋,今日饮泉诗。海内求民瘼,城隅见岛夷。由来黄霸去,自有上台期。

  • 《东君》原文与鉴赏

    作者: 郑文 【本书体例】 "> 精卫填海文言文原文及翻译

    精卫填海文言文原文及翻译   大家对于精卫填海的古诗都了解吗?那么相关的文言文是怎样的呢?应该如何进行翻译呢?下面是小编分享给大家的精卫填海文言文原文及翻译,欢迎阅读。

相关栏目:
  • 古诗名句
  • 诗经名句
  • 爱情诗句
  • 情诗绝句
  • 情诗名句
  • 写景诗
  • 咏物诗
  • 山水诗
  • 田园诗
  • 边塞诗
  • 送别诗
  • 风的诗句
  • 春天的诗句
  • 夏天的诗句
  • 秋天的诗句
  • 冬天的诗句
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6