欢迎访问古典文学网-诗词帮,祝您阅读愉快!
您所在的位置:首页 > 诗词名句 > 古诗名句

力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。全诗意思及赏析

作者:laoshi来源:古典文学网-诗词帮发表于:2022-11-20 16:10:12阅读:505

力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。出自作品《垓下歌》,是西楚霸王项羽败亡之前吟唱的一首诗。此诗概括了项羽平生的业绩和豪气,表达了他对美人和名驹的怜惜,抒发了他在汉军的重重包围之中那种充满怨愤和无可奈何的心情。全诗通过虚实结合的手法,生动地显示出作者叱咤风云的气概,篇幅虽短小,却表现出丰富的内容和复杂的感情:既洋溢着无与伦比的豪气,又蕴含着满腔深情;既显示出罕见的自信,却又为人的渺小而沉重地叹息。

力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。全诗意思及赏析

作品原文

垓下歌

力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。


骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!

力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。全诗意思及赏析

作品注释
⑴垓(gāi)下:古地名,在今安徽省灵璧县南沱河北岸。
⑵兮:文言助词,类似于现代汉语的“啊”或“呀”。
⑶骓(zhuī):意为顶级宝马。
⑷虞:即虞姬。奈何:怎样;怎么办。
⑸奈若何:拿你怎么办。若,你。

力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。全诗意思及赏析

作品译文
力量可拔山啊气概可盖世,可时运不济宝马也再难奔驰;
宝马不奔驰有什么办法?虞姬呀虞姬我该如何安排你呢?

力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。全诗意思及赏析

创作背景

《垓下歌》是西楚霸王项羽在垓下进行必死战斗的前夕所作的绝命词。司马迁《史记·项羽本纪》载:“项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:‘汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!’项王则夜起,饮帐中。有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:‘力拔山兮气盖世……’歌数阕,美人和之。项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。”

力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。全诗意思及赏析

作品鉴赏

诗歌的第一句,塑造了一个举世无匹的英雄形象。在中国古代,“气”既源于人的先天禀赋,又能赖于后天的培养;人的品德、能力、风度等等均取决于“气”。所谓“气盖世”,是说他在这些方面超过了任何一个人。尽管这是一种概括的叙述,但“力拔山”三字却显示了一种具体、生动的效果,所以在这一句中,通过虚实结合的手法,他把自己叱咤风云的气概生动地显现了出来。

然而,在第二、三句里,这位盖世英雄却突然变得苍白无力。这两句是说:由于天时不利,他所骑的那匹名马——乌骓马不能向前行进了,这使他陷入了失败的绝境而无法自拔,只好徒唤“奈何”。“骓”的“不逝”竟会引起这样严重的后果,是因为在项羽看来:他之得以建立如此伟大的功绩,最主要的依靠说是这匹名马;有了它的配合,他就可以所向无敌。换言之,他几乎是单人独骑地打天下的,因此他的最主要的战友就是乌骓马,至于别人,对他的事业所起的作用实在微乎其微,他们的向背对他的成败起不了多少作用,从而他只要注意乌骓马就够了。这也就意味着:他的强大使得任何人对他的帮助都没有多大意义,没有一个人配作他的主要战友,这种傲岸无人可比,可谓天地间唯我独尊。不过,无论他如何英勇无敌,举世无双,一旦天时不利,除了灭亡以外,他就没有别的选择。在神秘的“天”的面前,人是非常渺小的;即使是人中间的最了不起的英雄,也经不起“天”的轻微的一击。

项羽知道自己的灭亡已经无可避免,他的事业就要烟消云散,但他没有留恋,没有悔恨,甚至也没有叹息。他所唯一忧虑的,是他所挚爱的、经常陪伴他东征西讨的一位美人虞姬的前途;毫无疑问,在他死后,虞姬的命运将会十分悲惨。于是,尖锐的、难以忍受的痛苦深深地啮着他的心,他无限哀伤地唱出了这首歌的最后一句:“虞兮虞兮奈若何?”这是项羽面临绝境时的悲叹,在这简短的语句里包含着无比深沉的、刻骨铭心的爱。虞姬也很悲伤,眼含热泪,起而舞剑,边舞边歌,唱道:“汉兵已略地,四方楚歌声。大王意气尽,贱妾何聊生?”(《和项王歌》)歌罢,自刎身亡,非常悲壮。

相对于永恒的自然界来说,个体的人极其脆弱,即使是英雄豪杰,在奔腾不息的历史长河里也不过像一朵大的浪花,转瞬即逝,令人感喟;但爱却是长存的,它一直是人类使自己奋发和纯净的有力精神支柱之一,纵或是杀人不眨眼的魔头,在爱的面前也不免有匍伏拜倒的一日,令人赞叹。《垓下歌》虽然篇幅短小,但却深刻地表现了人生的这两个方面。

力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。全诗意思及赏析

作者简介

项羽(公元前232年~公元前202年),名籍,字羽,秦末下相(今江苏宿迁)人,楚国名将项燕之孙,他是中国军事思想“兵形势”代表人物(兵家四势:兵形势、兵权谋、兵阴阳、兵技巧),与孙武、韩信等人齐名的顶级名将之一。是中国五千年历史上的最强武将,古人对其有“羽之神勇,千古无二”的评价。

公元前209年从叔父项梁在吴中(今江苏苏州)起义,项梁阵亡后他率军渡河救赵王歇,巨鹿之战摧毁章邯的秦军主力。秦亡后称西楚霸王,实行分封制,封灭秦功臣及六国贵族为王。
后与刘邦争夺天下,进行了四年的楚汉战争。公元前202年兵败垓下(今安徽灵璧县南),突围至乌江(今安徽和县乌江镇)边自刎。

项羽身高八尺有余,力能扛鼎,气压万夫,年青时志向便极为远大。一次秦始皇出巡在渡浙江时,项羽见其车马仪仗威风凛凛,便对项梁说:“彼可取而代也。”

公元前209年,陈胜、吴广在大泽乡振臂一呼,揭竿而起,项羽随叔父项梁在吴中刺杀太守殷通举兵响应,此役项羽独自斩杀殷通的卫兵近百人,第一次展现了他无双的武艺!23岁的项羽,就这样带领八千吴中男儿反秦起义军,登上了历史舞台。

TAG标签: 古文赏析

猜你喜欢
  • 家有寒山诗,胜汝看经卷。

    出自唐代寒山的《拾遗二首新添》 我见世间人,个个争意气。一朝忽然死,只得一片地。阔四尺,长丈二。汝若会出来争意气,我与汝立碑记。家有寒山诗,胜汝看经卷。书放屏风上,时时看一遍。

  • 纷吾隔嚣滓,宁假濯衣巾?愿以潺湲水,沾君缨上尘。

    出自南北朝沈约的《新安江至清浅深见底贻京邑同好》 眷言访舟客,兹川信可珍。 洞澈随清浅,皎镜无冬春。 千仞写乔树,万丈见游鳞。 沧浪有时浊,清济涸无津。 岂若乘斯去,俯映石磷磷。 纷吾隔嚣滓,宁假濯衣

  • 梁启超《少年中国说》原文翻译、译文、注释、赏析

    少年中国说(清)梁启超 日本人之称我中国也,一则曰老大帝国,再则曰老大帝国。是语也,盖袭译欧西人之言也。呜呼!我中国其果老大矣乎?梁启超曰:恶,是何言[1]!是何言!吾心目中有一少年中国在。

  • 苏轼《卜算子·黄州定惠院寓居作》苏词名篇鉴赏

    这首《卜算子·黄州定惠院寓居作》,是苏词的名篇之一。关于这首词的编年,王文诰《苏诗总案》定为元丰五年十二月,以后很多注本都沿用此说,这是一个明显的错误。"> 《湘灵歌》赏析

      湘灵是神话中的湘水之神,屈原曾以《湘夫人》为题写过她们。这时的鲁迅,同当年的屈原有相似的悲愤心情,这时的中国也同当年楚国一样的黑暗和腐败,因此,鲁迅在这一时期写作的诗歌大多跟《离骚》同调。如《送O

  • 忽闻风里度飞泉,纸落纷纷如跕鸢。

    出自唐代朱逵的《怀素上人草书歌》 几年出家通宿命,一朝却忆临池圣。转腕摧锋增崛崎,秋毫茧纸常相随。衡阳客舍来相访,连饮百杯神转王。忽闻风里度飞泉,纸落纷纷如跕鸢。形容脱略真如助,心思周游在何处。笔下惟

  • 王国梁《猫友记》

    我租住的小区外紧邻一条繁华的美食街,每年旅游旺季来临前,街边那些平日看起来奄奄一息的酒店仿佛被注入了肾上腺激素,重新焕发出勃勃生机。酒店林立、垃圾遍地似乎是一个颠扑不破的魔咒。美食街凭借其强大的消化系

  • 人间正觅擎天柱,无奈风吹雨打何!《游武夷,作棹歌呈晦翁(其七)》诗词原文赏析|名句解读

    游武夷,作棹歌呈晦翁①(其七) 辛弃疾 名句:人间正觅擎天柱,无奈风吹雨打何! 【导读】 这首诗作于绍熙四年(1193)春,当 "> 孤城铁瓮四山围,绝顶高秋坐落晖。

    出自清代孔尚任的《北固山看大江》 孤城铁瓮四山围,绝顶高秋坐落晖。 眼见长江趋大海,青天却似向西飞。

  • 一字长蛇阵

    一字长蛇阵核心提示:欢迎访问古典文学网-诗词帮,古典文学网-诗词帮提供成语一字长蛇阵的详细解释、读音以及一字长蛇阵的出处、成语典故等。

相关栏目:
  • 古诗名句
  • 诗经名句
  • 爱情诗句
  • 情诗绝句
  • 情诗名句
  • 写景诗
  • 咏物诗
  • 山水诗
  • 田园诗
  • 边塞诗
  • 送别诗
  • 风的诗句
  • 春天的诗句
  • 夏天的诗句
  • 秋天的诗句
  • 冬天的诗句
  • 古诗词大全 | 唐诗大全 | 宋词精选 | 元曲大全 | 国文文化 | 李白的诗 | 杜甫的诗 | 毛泽东诗词 | 标签聚合

    Copyright © 2012-2021 古典文学网-诗词帮 版权所有 鄂ICP备2020020502号-6